葉 蕾
摘 要:鐘嶸《詩品》謝朓條品語歷來為評論家所關(guān)注。鐘嶸為什么要說謝朓的詩歌“頗在不倫”,卻對謝朓論詩時(shí)的“感激頓挫”念念不忘,為什么謝朓的詩歌審美標(biāo)準(zhǔn)和他的五言詩歌的創(chuàng)作有那么大的差距,這是值得探討的問題。由于鐘嶸所持的是渾厚感人的五言古體詩的審美理想而認(rèn)為謝朓的詩歌創(chuàng)作不能令人滿意。而作為詩人的謝朓,他的創(chuàng)作追求不是寫出優(yōu)秀的古體詩,而是要?jiǎng)?chuàng)造新的詩歌形式——永明體。
關(guān)鍵詞:鐘嶸 《詩品》 謝朓 品語 論詩
對于鐘嶸《詩品》謝朓的品語,歷來的批評家、詩人所持看法不一?!段溺R秘府論》引劉善經(jīng)《四聲指歸》說“乃以謝朓之詩末句多蹇,降為中品,侏儒一節(jié),可謂有心哉!”[1]清代王士禛《漁洋詩話》中提出:“中品之謝朓,宜在上品?!盵2]《四庫總目提要》說謝朓條品語“過毀過譽(yù)皆失其真”[3]。近代陳衍的《鐘嶸詩品評議》更是認(rèn)為鐘嶸的品語失當(dāng)。這些評價(jià)都顯示了鐘嶸對謝朓的品語是批評者們關(guān)注的一個(gè)問題。隨著時(shí)空的變幻,世風(fēng)的轉(zhuǎn)移,評論者所持的個(gè)人審美標(biāo)準(zhǔn)的變化,出現(xiàn)了各家爭鳴的局面。而后來者匆忙指責(zé)鐘嶸的失當(dāng)或是精確,都是不妥當(dāng)?shù)?應(yīng)該重新回到鐘嶸生活的特定時(shí)代去考察,才能得出一個(gè)相對合理的結(jié)論。
鐘嶸《詩品》對謝朓的評語為:“其源出於謝混。微傷細(xì)密,頗在不倫:一章之中,自有玉石。然奇章秀句,往往警遒,足使叔源失步,明遠(yuǎn)變色。善自發(fā)詩端,而末篇多躓,此意銳而才弱也,至為后進(jìn)士子之所嗟慕。朓極與余論詩,感激頓挫過其文。”[4]其中涉及關(guān)于謝朓與鐘嶸論詩的史實(shí)。根據(jù)曹旭南先生的考證大約是在永明六年(488)[5]。這時(shí)王儉任國子祭酒,謝朓轉(zhuǎn)任王儉衛(wèi)軍東閣祭酒,王儉頗接賞之。鐘嶸在永明三年(485)已入太學(xué),鐘嶸明周易,王儉也頗接賞他。公元488年,謝朓二十五歲,鐘嶸十八歲。兩人都是正當(dāng)盛年,論詩時(shí)兩個(gè)年輕人都很有激情,觀點(diǎn)是投合的,詩歌價(jià)值的衡量標(biāo)準(zhǔn)也是相近的,這一點(diǎn)令鐘嶸印象深刻。在謝朓背后,論及謝朓詩的時(shí)候鐘嶸雖然對謝朓的創(chuàng)作不滿意,但還是要補(bǔ)上這一筆。
問題在于為什么謝朓的創(chuàng)作實(shí)踐和謝朓評論詩歌的標(biāo)準(zhǔn)之間有那么大差距,令鐘嶸覺得謝朓論詩比他寫的詩歌好多了。謝朓的詩歌批評觀念是與鐘嶸的相一致的,而他的創(chuàng)作卻不太符合鐘嶸的審美標(biāo)準(zhǔn)。那么謝朓論詩與他詩歌創(chuàng)作的差距如何來理解,鐘嶸的評價(jià)是否是失當(dāng),這是本文著重解決的問題。
筆者認(rèn)為造成這個(gè)差距的是一個(gè)深層次的原因——成為詩史留名的詩人和成為一個(gè)優(yōu)秀的批評家是兩種不同的追求。詩人如果想在詩國開疆辟土,樹立自己獨(dú)特的藝術(shù)特色,他就必須既繼承前人的優(yōu)點(diǎn),又要擺脫前人的影響。美國人哈羅德·布盧姆(Harold Bloom)的“影響的焦慮”(the anxiety of influence)理論可以比較好地解釋作為詩人的這些追求從何而來又是如何去實(shí)現(xiàn)的。布盧姆認(rèn)為:“在后來詩人的潛意識里,前驅(qū)詩人是一種權(quán)威和優(yōu)先(priority)——首先是歷時(shí)性平面上的優(yōu)先,是一個(gè)愛和競爭的復(fù)合體。由此為發(fā)軔點(diǎn),后來詩人在步入詩歌王國的一剎那就開始忍受‘第一壓抑感(primal repression)。為了擺脫前驅(qū)詩人的影響,后來詩人就必須極力掙扎,竭盡全力地爭取自己的獨(dú)立地位,爭取自己的詩作在詩歌歷史上的一席之地。后來的詩人在心理上形成對影響的焦慮的第一情結(jié)(primal fixation of influnce):由于詩歌的主題和技巧早已被千百年來的前驅(qū)詩人發(fā)掘殆盡了,后來詩人想要嶄露頭角,唯一的辦法就是把前人的某些次要的、不突出的特點(diǎn)在‘我身上加以強(qiáng)化,從而造成一種錯(cuò)覺——似乎這個(gè)風(fēng)格是我首創(chuàng)的?!盵6]
作為一個(gè)后來的詩人,謝朓在詩歌創(chuàng)作上追求對仗、聲律平仄相諧、用事用典,這正是他在詩國的開拓。謝朓的開拓顯然是成功的,他成為永明體的代表詩人,而五言詩也朝著重對仗講聲律的方向發(fā)展,最終在初盛唐形成了近體詩。謝朓處于一個(gè)詩歌由古體詩向近體詩轉(zhuǎn)變的過渡時(shí)期,他是一個(gè)承接漢魏、開啟唐風(fēng)的樞紐式的人物。謝朓是一位在繼承前人方面和開啟新風(fēng)方面都做出很大努力的詩人。他除了繼承曹植“善自發(fā)詩端”的藝術(shù)特色,還大量化用檃栝前人的詩句和詞語,如班固的、張衡的、蔡琰的、曹植的、王粲的、嵇康的、陶淵明的、鮑照的、陸機(jī)的、謝靈運(yùn)的等。同時(shí),他也努力進(jìn)行永明體的創(chuàng)作,有些詩歌已經(jīng)和唐詩非常接近了。嚴(yán)羽云:“謝朓詩已有全篇似唐人者。”[7]《四庫全書總目》載:“趙紫芝詩:‘輔嗣易行無漢學(xué),元暉詩變有唐風(fēng)。”[8]胡應(yīng)麟《詩藪·外編》說:“六朝句于唐人,調(diào)不同而語相似者:‘余霞散成綺,澄江靜如練。初唐也;‘金波麗鳷鵲,玉繩低建章盛唐也;‘天際識歸舟,云中辨江樹中唐也,‘魚戲新荷動,鳥散余花落,晚唐也。俱謝玄暉詩也?!盵9]這些都說明謝朓的詩開啟了唐風(fēng)。另外,關(guān)于謝朓詩歌的韻律問題,據(jù)據(jù)劉躍進(jìn)先生的統(tǒng)計(jì)《文選》、《玉臺新詠》、《八代詩選》選沈約詩32首,共252句,合律160句;選謝朓詩44首,共366句,合律248句;選王融詩16首,共112句,合律65句。[10]可見謝朓合律的詩句是最多的,他也嫻于對偶,以至于空?!段溺R秘府論·地卷·十四例》四次引用謝朓的詩句作為上下句對偶對得好的正面范例:
一、上句體物,下句以狀成之例。詩曰:“朔風(fēng)吹飛玉,蕭條江上來?!?謝朓《觀朝雨》)
二、上句用事,下句以意成之例。詩曰:“雖無玄豹姿,終隱南山霧”。(謝朓《之宣城出新林向板橋》)
三、立比以成之例。詩曰:“余霞散成綺,澄江靜如練?!?謝朓《晚登三山還望京邑》)
四、疊語之例。詩曰:“故人心尚爾,故心人不見?!庇衷娫?“既為風(fēng)所開,還為風(fēng)所落?!?謝朓《和王主簿怨情》沈約《詠風(fēng)》)[11]
這也顯現(xiàn)了謝朓的詩歌不是過去意義上的古詩,而是接近于近體詩了,他的詩歌是古詩到近體詩之間的過渡形態(tài)。
以上都說明謝朓是一個(gè)繼往開來的詩人,他在閱讀前人的詩歌時(shí)是有兩個(gè)身份的,既是詩人又是批評家。布盧姆認(rèn)為:“給讀者身上的批評家?guī)碛鋹偟囊苍S會給他身上的詩人帶來焦慮?!盵12]由于謝朓是一個(gè)渴望有所建樹的詩人,他在創(chuàng)作中是不會亦步亦趨地模仿他所欣賞的前代詩人的,于是他努力尋求新變,努力開拓新的詩歌藝術(shù)形式。
而鐘嶸是一個(gè)優(yōu)秀的批評家,他可以固執(zhí)地堅(jiān)守自己的詩美理想,將杰出的五言古體詩人列為典范并熱情歌頌。他這種純粹的古典審美標(biāo)準(zhǔn)——厚古薄今的傾向是十分鮮明的。《詩品序》說:“今之士俗,斯風(fēng)熾矣。才能勝衣,甫就小學(xué),必甘心而馳鶩焉。于是庸音雜體,各各為容。至使膏腴子弟,恥文不逮,終朝點(diǎn)綴,分夜呻吟。獨(dú)觀謂為景策,眾視平終淪鈍。次有輕薄之徒,笑曹、劉為古拙,謂鮑照羲皇上人,謝朓今古獨(dú)步。而師鮑照,終不及‘日中市朝滿;學(xué)謝朓,劣得‘黃鳥度青枝。徒自棄于高聽,無涉于文流矣。”[13]可見他寫《詩品》就是針對當(dāng)時(shí)的齊梁新詩風(fēng),努力樹立像古詩十九首、曹植詩一樣的五言古體詩典范。根據(jù)日本學(xué)者高木正一先生的統(tǒng)計(jì),《詩品》中上品詩人12人,都是始于漢代而迄于宋初的詩人,齊梁詩人無一人居于上品,中品詩人一共39人而其中只有齊梁詩人謝朓、江淹、范云、丘遲、任昉、沈約6人而已。[14]這些數(shù)據(jù)也可以看出鐘嶸厚古薄今的傾向。
正是由于這種純粹的古典審美標(biāo)準(zhǔn),使鐘嶸對體現(xiàn)齊梁詩歌新變的詩歌的反對態(tài)度是比較激烈的。將鐘嶸的觀點(diǎn)與沈約的三易說(易見事,一也;易識字,二也;易讀誦,三也。)相對比就會發(fā)現(xiàn)鐘嶸的表達(dá)有很強(qiáng)的針對性。關(guān)于講究平仄聲律,鐘嶸說:“王元長創(chuàng)其首,謝朓、沈約揚(yáng)其波。三賢咸貴公子孫,幼有文辯。于是士流景慕,務(wù)為精密。襞積細(xì)微,專相陵架。故使文多拘忌,傷其真美。”[15]并且將謝朓列為中品,沈約列為中品最后一個(gè)詩人,王融列在下品。涉及用事用典,鐘嶸說:“至乎吟詠情性,亦何貴于用事?……觀古今勝語,多非補(bǔ)假,皆由直尋”,“顏延、謝莊,尤為繁密,于時(shí)化之。故大明、泰始中,文章殆同書抄。近任昉、王元長等,詞不貴奇,競須新事。爾來作者,寖以成俗。遂乃句無虛語,語無虛字,拘鸞補(bǔ)衲,蠹文已甚。但自然英旨,罕直其人。詞既失高,則宜加事義。雖謝天才,且表學(xué)問,亦一理乎?!盵16]鐘嶸將顏延之列在中品,謝莊列于下品。由此可見鐘嶸對于齊梁新風(fēng)的反對了。這也就可以理解鐘嶸為什么會對謝朓的創(chuàng)作不滿意卻對謝朓論詩的精到之處印象深刻。那么在鐘嶸眼中謝朓論詩和詩歌創(chuàng)作的差距就是由鐘嶸的渾厚感人的五言古體詩的審美理想造成的。但是謝朓的創(chuàng)作追求不是寫出優(yōu)秀的五言古體詩,而是要?jiǎng)?chuàng)造新的詩歌形式——永明體,這種齊梁新體詩在鐘嶸看來是有缺點(diǎn)的作品,而流俗的競相模仿更加是庸俗地追逐潮流。
經(jīng)歷過時(shí)間的洗禮,后代的詩人和批評家逐漸接受了謝朓詩歌創(chuàng)作的新變精神,唐宋以來講究對仗、嚴(yán)格規(guī)定平仄已經(jīng)是鐵的法則,用事用典也由來已久,鐘嶸對于體現(xiàn)齊梁新變精神的詩歌的指責(zé),就演變成了苛責(zé),變成了評價(jià)失當(dāng)了。也就可以理解為何后代批評家說鐘嶸“品第之間多所違失了”[17]。
注釋:
[1]空海撰,王利器注:《文鏡秘府論·天卷·四聲論》,北京:中國社會科學(xué)出版社,1983年版,第93頁。
[2]王士禛:《清詩話·漁洋詩話·卷下》,上海古籍出版社,1978年版,第203頁。
[3]紀(jì)昀:《四庫全書總目李學(xué)勤整理本·卷一四八》,北京:中華書局,1997年版,第1987頁。
[4]鐘嶸著,曹旭集注:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年版,第298頁。
[5]謝朓撰,曹融南校注:《謝宣城集校注》,上海古籍出版社,1991年版,第452頁。
[6][美]哈羅德·布魯姆:《影響的焦慮:作為一種詩歌理論》,南京:江蘇教育出版社,2006年版,第6頁。
[7]嚴(yán)羽:《滄浪詩話》,北京:人民文學(xué)出版社,2006年版,第158頁。
[8]紀(jì)昀:《四庫全書總目李學(xué)勤整理本》,北京:中華書局,1997年版,第1987頁。
[9]胡應(yīng)麟:《詩藪·外編》,上海古籍出版社,1979年版,第152頁。
[10]劉躍進(jìn):《門閥氏族與永明文學(xué)》,北京:三聯(lián)書店,1996年版,第124頁。
[11]空海撰,王利器注:《文鏡秘府論·地卷·十四例》,北京:中國社會科學(xué)出版社,1983年版,第139-143頁。
[12][美]哈羅德·布魯姆:《影響的焦慮:作為一種詩歌理論》,南京:江蘇教育出版社,2006年版,第25頁。
[13]鐘嶸著,曹旭集注:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年版,第39頁。
[14]曹旭選評:《中日韓〈詩品〉論文選評》,上海古籍出版社,2003年版,第241頁。
[15]鐘嶸著,曹旭集注:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年版,第47頁。
[16]鐘嶸著,曹旭集注:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年版,第48頁。
[17]紀(jì)昀:《四庫全書總目李學(xué)勤整理本·卷一四八》,北京:中華書局,1997年版,第2738頁。
(葉蕾 南京大學(xué)中文系 210093)