歐清煜
《博覽群書》(2008年第9期)曾刊登過我的一篇短文。我在文中說,故宮博物院組織編寫的硯書實(shí)在不應(yīng)犯“林正青又名林佶子”之類的錯(cuò)誤。真是無獨(dú)有偶,近讀臺(tái)灣故宮博物院編寫的一本硯書,稱作《蘭千山館名硯目錄》,書中的錯(cuò)訛也與北京故宮博物院編寫的那本相當(dāng)。掇錄幾條如下:
方孝孺銘方圓硯的行書居節(jié)銘:“昔在皇頡,爰初書契……在世季末,華藻流淫?!薄半汲酢卞e(cuò)作“夏初”,“流淫”錯(cuò)作“流瑤”。編者似乎不知此銘為寫過《登樓賦》的東漢末年文學(xué)家王粲所作。
徐枋銘井田硯的草書昭法銘“下巖星殞”,草書“星”錯(cuò)作“生”。
侯方域銘云龍硯的行草書銘“端溪石丈”錯(cuò)作“端溪石文”。
劉墉綠石硯銘“真者不知何處”,草書“知”錯(cuò)作“去”。
董誥鳧形硯隸書銘“修容何整潔”,“何”錯(cuò)作“伊”。
李馥云紋硯銘“卻羨良工巧追琢”,草書“追”錯(cuò)作“返”。
黃任三星硯銘是一首七言絕句,第二句為“濡毫猶聽溜泠泠”,行草書“泠泠”錯(cuò)作“冷冷”。同硯又有林佶銘:“洞有石,工則度之。美如英,匠斯削焉。”草書“如”錯(cuò)判為“也”,斷句作“洞有石,工則度之美也,英匠斯削焉”,亦誤。
金農(nóng)勘書硯銘“莫對(duì)君而書,君愛潔,朝沐日有度”,斷作“莫對(duì)君而書君,愛沽朝沐日有度”,不知作何解。
近年藏硯之風(fēng)大盛,供鑒賞家參考的硯書越來越多,書中的錯(cuò)訛時(shí)時(shí)沖擊眼簾。據(jù)筆者目力所及,錯(cuò)訛最多的似是《靜妙軒藏研》。書中一些硯銘的斷句叫人莫名其妙,僅舉兩例。張一鳳老松金暈歙硯銘:“謖澗下,松枝頭,月溶琴,一曲歌,八風(fēng)點(diǎn),易余事,譜商宮。”三字一句,倒很整齊。細(xì)審硯銘,原來“謖”下有兩點(diǎn),“溶”下亦有兩點(diǎn),可知銘文應(yīng)是“謖謖澗下松,枝頭月溶溶。”以下應(yīng)是:“琴一曲,歌八風(fēng),點(diǎn)易余事譜商宮?!庇终咳?該書錯(cuò)作如)水等銘澄泥硯中的張宏銘:“絳紗漉取瀝陶甄泥也,而今較石堅(jiān)通奉信稱,能體物溯源結(jié)翠到澄泉?!边@本是一首七言詩(shī),編者這樣斷句,就不知所云了。因不懂行草書的結(jié)構(gòu),錯(cuò)判的字就更多了。如“澀不留筆”作“涉不留筆”,“鸞箋”錯(cuò)作“寫箋”,“與茲”錯(cuò)作“與彌”,“寄傲軒”錯(cuò)作“寄椒軒”,“夭矯”錯(cuò)作“天矯”,“結(jié)鄰”錯(cuò)作“結(jié)驎”,“興所寄”錯(cuò)作“與所寄”,“微呵”錯(cuò)作“微呵”,“深紫”錯(cuò)作“深素”。因不知出典,“始浣”錯(cuò)作“始洗”,“張顛”錯(cuò)作“張蹟”,“公孫大娘”錯(cuò)作“公孫大媳”。等等。因把“兮”錯(cuò)判為“分”,便出現(xiàn)了這樣的斷句:“色黝象天,分涵太素。玉潤(rùn)金堅(jiān),分奎璧護(hù)?!边@樣的錯(cuò)誤實(shí)在令人難以容忍。
《中華古硯》是一本質(zhì)量很好的硯書,有幾個(gè)錯(cuò)字。如“熯”錯(cuò)作“爅”,“從”錯(cuò)作“叢”,“縷縷”錯(cuò)作“屢屢”,“金罍”錯(cuò)作“金壘”等。因把費(fèi)丹旭書畫硯銘中“曹子范甫愛其語無所飾,遂刻之”的草書“無”字錯(cuò)判為“矣”字,斷句作“……愛其語矣,所飾遂刻之”,亦誤。
《中華古硯100講》的編者亦是《中華古硯》編者之一。此書考證翔實(shí),頗見功力,但亦有硬傷。如金玉精長(zhǎng)方端硯的櫟下子題銘“奉硯求銘之”,“求”誤釋為“成”,斷句作“奉硯成,銘之”、亦誤。云月端硯的黃任銘“支機(jī)濡染徹霄寒”,“濡”錯(cuò)作“瀉”。貫珠硯的芑堂銘“亦水巖之一征”,草書繁體“征”錯(cuò)作“澄”。天際歸舟端硯的韓崶銘“菊溪丈句”,“丈”錯(cuò)作“大”。瓜形端硯的鹿原銘“根深蒂固兮斯永年”,篆書“兮”錯(cuò)作“分”。而最離譜的錯(cuò)誤是介紹徐世昌時(shí),竟稱“其堂兄徐世章,1918年任總統(tǒng),1922年辭職”。任總統(tǒng)的是徐世昌,怎么變成他的堂兄了?徐世昌下臺(tái)后寓居天津十多年。《中華古硯100講》的編者長(zhǎng)期任職天津市博物館,竟不知徐世昌當(dāng)過總統(tǒng),真有點(diǎn)法國(guó)人不知道拿破侖的味道。
《硯林集勝》有啟功、張中行、孫軼青等名家為之題簽,品位很高,也有一些硬傷。如明末唐王朱聿健錯(cuò)作朱鐭鐵,“毅理”錯(cuò)作“觳理”,“孤忠”錯(cuò)作“弧忠”,“不磷不緇”錯(cuò)作“不佞不緇”,“蔡君謨”錯(cuò)作“蔡君漠”,“杜綰”錯(cuò)作“村綰”,“朱竹垞”錯(cuò)作“朱竹詫”,“姜紹書”錯(cuò)作“羌紹書”等等。蘇軾從星硯銘斷句作:“月之從星時(shí),則風(fēng)雨汪洋,翰墨將此,是似黑云浮空,漫不見天,風(fēng)起云移,星月凜然。”顯然有誤,似應(yīng)點(diǎn)作四字句。
《古硯品錄》作者曾任《中國(guó)文房四寶》雜志副主編,其《古硯品錄》所錄的硯銘也發(fā)現(xiàn)一些誤判的字。如“溫而栗”,隸書“栗”錯(cuò)作“卓”;“共筆墨”,草書“共”錯(cuò)作“矢”;草書“宮中”錯(cuò)作“空中”;“寬能受”,草書“能”錯(cuò)作“然”;“澄波千尺”,草書“澄”錯(cuò)作“沿”?!绑艋鹣驴P”為蘇軾銘一句,“縋”字不誤,《古硯品錄》編者卻注曰“縋誤”。所錄鐘伯敬端硯鐘惺銘有句云:“鵒眼名世兮,右軍保之以為天下一?!奔?xì)審照片,“鵒”應(yīng)為“蛆”,編者強(qiáng)釋為“鵒”,似有拔高此硯價(jià)值之嫌。張映蛟端硯銘有句云:“若供好玩,必不入善識(shí)之品題;以為硯也,則固有所長(zhǎng)。”編者把“題”字置下旬,似亦不通。此書編者另著《雕蟲小記》,所錄黃任云月端硯銘有句云“的應(yīng)此水是方諸”,銘文“應(yīng)”作“癨”。編者說“考之諸辭書皆無此字”,認(rèn)為“或?yàn)槲拿に啊薄5珪野逊斌w“應(yīng)”字寫作廣旁卻很常見,如鄧石如、陳鴻壽、吳讓之等皆是?!兜裣x小記》斷語似屬輕率。
端硯故鄉(xiāng)廣東肇慶市匯集當(dāng)?shù)貙<揖帉懙摹抖顺幋笥^》,除了許多標(biāo)點(diǎn)不規(guī)范外,錯(cuò)訛亦不少。如“磐石”錯(cuò)作“盤石”;“赍歸”錯(cuò)作“齋歸”、“賚歸”;“無出端溪之右”,“右”錯(cuò)作“石”;“遂昌”錯(cuò)作“遂溪”;“客于金陵”錯(cuò)作“容于金陵”等等。介紹元結(jié)硯,“浯溪”錯(cuò)作“語溪”,“無邊框”錯(cuò)作“元邊框”,“臥巖”錯(cuò)作“臥嚴(yán)”。尤其離譜的是,《宋稗類鈔》一書列作兩條介紹,作者一作潘永因,一作潘永恩;姜紹書則一作明人,一作清人。蘇軾硯銘有“一噓而泫”句,該書編者之一釋作“真是令人嘆息潸然淚下”,可謂謬之千里了。
《中國(guó)古硯圖鑒》,竟把歙硯錯(cuò)作錫硯?!办ā庇袃勺x音,歙州、歙硯之“歙”讀shè,不讀xī(錫)。此書編者連“歙硯”該怎么讀還未弄懂,即率爾編書,讀者實(shí)在不敢相信此書的質(zhì)量。
笑話鬧得最低級(jí)的似乎還是康生。此人“文化大革命”期間是個(gè)炙手可熱的人物,據(jù)說又有文物癖,曾弄到一方石硯,稱作“云龍洮河石硯”,《中華古硯》有介紹。清人紀(jì)曉嵐在硯上沿刻銘曰:“端溪綠石上品?!笨瞪诔幪勉懺唬骸凹o(jì)曉嵐自名為識(shí)硯者,還刊行歸云硯譜,其實(shí)他對(duì)硯連基本常識(shí)也沒有。他把洮河石當(dāng)作綠端,把青州紅絲叫作紅端,他不知端石為何物,更不必說識(shí)別古硯了。”這話說得霸道。紀(jì)曉嵐是否“對(duì)硯連基本常識(shí)也沒有”,自有公論??瞪谶@里卻犯了個(gè)低級(jí)錯(cuò)誤,刊行《歸云(樓)硯譜》的是徐世昌而非紀(jì)曉嵐。康生連這個(gè)“基本常識(shí)也沒有”,張冠李戴,把人一棍子打死,留下了千古笑柄供作談資,也可給妄下斷語的人作鑒戒?!吨腥A古硯》介紹說,此硯后經(jīng)專家審定確為明代洮河石硯,坐實(shí)康生的說法。但筆者看到有些論著仍贊同紀(jì)曉嵐的意見,故此硯尚未可作蓋棺論定。
上面所錄,僅涉及幾本較有影響的硯書,筆者并無否定其價(jià)值的意思,只是想給編者提個(gè)醒。筆者知識(shí)淺陋,可能以對(duì)為錯(cuò),歡迎方家指正。
《蘭千山館名硯目錄》,臺(tái)灣故宮博物院編輯委員會(huì)編,1987年10月初版。
《靜妙軒藏研》,靜妙軒主人編,上海書店出版社2006年1月第一版。
《中華古硯》,王代文、蔡鴻茹主編,江蘇古籍出版社1998年6月第一版。
《中華古硯100講》,蔡鴻茹著,百花文藝出版社2007年5月第一版。
《硯林集勝》,陳國(guó)源編,藍(lán)天出版社2004年4月第一版。
《古硯品錄》,王青路編,人民美術(shù)出版社2004年5月第一版。
《雕蟲小記》,王青路著,人民美術(shù)出版社2005年3月第一版。
《端硯大觀》,廣東肇慶市《端硯大觀》編寫組編,紅旗出版社2005牟10月第一版。
《中國(guó)古硯圖鑒》,余繼明編,浙江大學(xué)出版社2000年10月第一版。