彭 莉
[摘 要] 應(yīng)用寫作課是高職高專各專業(yè)普遍開設(shè)的一門實(shí)用性和實(shí)踐性很強(qiáng)的基礎(chǔ)課程,本文就應(yīng)用寫作教學(xué)中關(guān)于應(yīng)用文體大量使用模糊語進(jìn)行了探討。
[關(guān)鍵詞] 應(yīng)用寫作;模糊語
大千世界萬事萬物既互相聯(lián)系又互相區(qū)別,他們之間的界限是相對的,而模糊卻是絕對的。模糊是指事物的差異,在中介過渡地帶所呈現(xiàn)出來的亦此亦彼性,彼此聯(lián)系、相互區(qū)別、中介過渡這三種狀態(tài)是事物存在的基本面貌。由于一切事物都處在不斷變化和發(fā)展中,且存在方式多樣多種,因而亦此亦彼性是絕對的,非此非彼是相對的。另外,人們在認(rèn)知客觀事物時(shí),不僅受感知器官生理?xiàng)l件的限制,而且被感知的事物還要經(jīng)過大腦進(jìn)行加工,不可能絕對準(zhǔn)確地反映客觀事物。在信息的傳遞與交換中,免不了出現(xiàn)不同程度的模糊。
客觀事物的模糊性決定了記載和表現(xiàn)他的物質(zhì)外殼——模糊語的產(chǎn)生和存在。何為模糊語?顧名思義,模糊語就是指那些表現(xiàn)客觀事物意域不確定,不明晰的詞語,它與含混不清的詞語是兩碼事,它具有一定的明確性和嚴(yán)密性,能較為恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)客觀事物的亦此亦彼性。在應(yīng)用文體中,模糊語被大量使用,其主要表現(xiàn)形式如下。
一、表現(xiàn)主觀態(tài)度與評價(jià)
應(yīng)用文體寫作中,用判斷的語言形式表現(xiàn)主觀對客觀的態(tài)度、認(rèn)識時(shí),常常具有較大的模糊性,運(yùn)用這類模糊語不僅不會(huì)使文章的內(nèi)容含糊不清,出現(xiàn)歧義,反而能準(zhǔn)確地表示對某個(gè)問題或情況的主觀態(tài)度和評價(jià)。例如《堅(jiān)持一個(gè)中國的原則 早日實(shí)現(xiàn)和平統(tǒng)一》中的“為早日完成祖國統(tǒng)一大業(yè),我們將繼續(xù)貫徹‘和平統(tǒng)一、一國兩制的基本方針,進(jìn)一步全面發(fā)展兩岸關(guān)系,更加積極主動(dòng)地推動(dòng)兩岸人員往來和經(jīng)濟(jì)文化等各項(xiàng)交流”這段話中的“繼續(xù)貫徹”、“進(jìn)一步全面發(fā)展”等詞語均有一定的模糊性,但聽者都明白,這樣的詞語形象生動(dòng),含
蓄有力,充分表明了我國政府的立場和態(tài)度,收到了精確詞語無法取得的效果。
二、表示分寸、程度留有余地
應(yīng)用文體中,表達(dá)分寸、程度時(shí),雖然可以用不同等級予以表示,但仍難做到準(zhǔn)確,而用模糊語卻能給人以定向認(rèn)識,把握住一定的準(zhǔn)確性。這是因?yàn)槟:Z彈性大、伸縮性強(qiáng),應(yīng)用文體根據(jù)表達(dá)的需要,不可把話說死,要留有一定的余地和分寸,才能給讀者(執(zhí)行者)以變通的可能性。例如“對一些適宜于承包的生產(chǎn)建設(shè)項(xiàng)目和經(jīng)營項(xiàng)目,可試行招標(biāo)、投標(biāo)方法”,這些話中的“一些”、“適宜”都是模糊語,具有何種條件可稱得上“一些”、“適宜”沒有明確界定,這就有一定的回旋余地。這種指導(dǎo)性的表態(tài)語,對于執(zhí)行者來說,方向明確,又不能各行其是,既有可遵循的原則,又能發(fā)揮主觀能動(dòng)性,這種“修飾效應(yīng)”,正是模糊語的特殊效果,它對主題的表達(dá)、語體風(fēng)格的變化等有著至關(guān)重要的作用。
三、表示事物的普遍性和變化過程
應(yīng)用文體的內(nèi)容涉及的事物多帶有某種普遍性,而且所涉及的人和事都處于發(fā)展變化的現(xiàn)實(shí)中,精確詞語無法反映這個(gè)變化過程,只有模糊語才具備反映事物變化的性能。例如:“隨著各種形式的經(jīng)濟(jì)聯(lián)合的形成,會(huì)帶來一系列的新問題,需要各有關(guān)部門在政策、制度、辦法上相應(yīng)地改進(jìn)”,這句話中,“各種形式”、“相應(yīng)”、“各有關(guān)部門”均為模糊語,哪些是涉及經(jīng)濟(jì)聯(lián)合的有關(guān)部門,這里不必一一列舉,只用一個(gè)有關(guān)部門就概括出所指各部門,語言簡潔,表述周到。
四、為更符合實(shí)際地表述時(shí)間、數(shù)量
按理說,應(yīng)用文體表述時(shí)間數(shù)量時(shí)應(yīng)該用精確的詞語,但有時(shí)無法用或很難用精確的詞語,用模糊語反而更符合客觀事物本身和實(shí)際需要,更能準(zhǔn)確表意,公文要求語言更加嚴(yán)格,但在公文中不能繁瑣地使用諸如“年、月、日、時(shí)、分、秒”等精確概念,如是將適得其反。所以,“當(dāng)前”、“近年來”、“最近一個(gè)時(shí)期”、“今后”等表述時(shí)間的模糊語常常出現(xiàn)在公文中,表示數(shù)量模糊語如“某些”、“大多數(shù)”、“少數(shù)”、“較大”、“多次”等也常為應(yīng)用文體采用,例如:“近年來,我國的精神文明建設(shè)取得了較大進(jìn)展”一句中的時(shí)間數(shù)量均用了模糊詞語,使表述的內(nèi)容更符合實(shí)際情況。
總之,從事應(yīng)用文體寫作都會(huì)有意或無意、主動(dòng)或被動(dòng)地運(yùn)用模糊語,如何正確地使用并研究模糊詞語在寫作中的地位、作用及其使用規(guī)范,將永遠(yuǎn)是寫作教學(xué)工作者一個(gè)不可忽視的課題。
作者簡介:彭莉,女,重慶豐都人,講師,主要從事語文教學(xué)。