国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的文本保護

2009-05-14 03:29:50孔慶茂
尋根 2009年6期
關(guān)鍵詞:佛頭寶卷靖江

孔慶茂

在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中,有許多是以口頭流傳的方式存在的。在流傳中繼承、發(fā)展、變化,隨著時代的變遷而變遷,形成了今天我們看到的面貌。如寶卷這種形式,從最初唐代寺廟里的俗講,宋元講經(jīng)中的說諢經(jīng),到后來成為明清民間的宗教性說唱故事。江蘇靖江的講經(jīng)寶卷,同其他明代寶卷一樣,至少從明代中期開始,作為民間宗教做會中的說唱部分就已經(jīng)在民間流傳,一直發(fā)展到今天,成為國家級的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

筆者在閱讀整理這些寶卷過程中,發(fā)現(xiàn)這些講經(jīng)寶卷既不是明清說唱本的原貌,也不是現(xiàn)在藝人的新創(chuàng)作,而是從明代、清代、民國時期,一直發(fā)展到今天,一個一個時代層疊累積而形成的,每個時代都會留下一些時代的痕跡。這是一件非常有趣的事情,可以讓我們從這些時代的層疊累積中考證其源流,也可以借以考證方言俗語、民俗風(fēng)情的變化,當(dāng)然,更重要的,是引發(fā)我們?nèi)绾螌@種隨時代不斷變化的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進行科學(xué)的保護。本文認為,口承文化有其利弊,對它的保護,不能只停留在口承形式上,而應(yīng)當(dāng)在文本上進行保護。

口承的價值與得失

口承的時代變動性強,是活態(tài)的存在。像靖江講經(jīng)寶卷,就是傳統(tǒng)寶卷的“活化石”。

靖江市位于江蘇中南部,東南西三面環(huán)江,與張家港、江陰市隔江相望。東北、西北與如皋、泰興市毗連。明成化七年(1471年),靖江從江陰縣分出設(shè)縣,隸屬常州府,今屬泰州市。境內(nèi)以舊城南郊的橫港為界,以北稱老岸,南面沿江地區(qū)稱沙上。老岸地區(qū)講吳語方言,稱老岸話,是蘇中南端的吳方言孤島。沙上地區(qū)成陸較遲(19世紀(jì)40年代以后才逐漸與老岸連接成片),為后來移民居住之地,方言混雜,稱沙上話。靖江講經(jīng)寶卷就流傳干老岸地區(qū),用老岸話講唱。因長期三面環(huán)江,一面與準(zhǔn)語相接的地理形勢及吳方言孤島的語言文化背景,形成了區(qū)域特征鮮明的民間信仰與講唱文學(xué)合一的特色文化。

靖江寶卷是中國明清時代盛行的講經(jīng)寶卷的一部分,既受南北方講經(jīng)文化的影響,同時在傳承過程中又加入了許多地方特色,形成具有濃郁的地方色彩,融佛教俗講與民俗、民謠、傳說故事于一體的講經(jīng)寶卷。講經(jīng)寶卷是做會的“副產(chǎn)品”,正是有了民間信仰的做會,才有用于“做會”活動的講經(jīng)寶卷。1990年8月出土的靖江馬橋明嘉靖間劉志真墓中,有一張《冥途路引》,是朱劉氏嘉靖十八年(1539年)三月二十六日做會時發(fā)給的“隨身執(zhí)照”。這是目前能看到的靖江民間做會的最早的實物。由此可知,至少在明代嘉靖時,靖江的做會講經(jīng)就已經(jīng)成為一種風(fēng)氣了。那么用來在做會時宣講的寶卷,當(dāng)也隨之而產(chǎn)生。

大概至遲在嘉靖時,做會講經(jīng)已經(jīng)是很普遍了。故靖江講經(jīng),絕對不會晚于嘉靖年間,有可能更早一些。如《香山觀世音寶卷》里的監(jiān)斬官名叫“忽必烈”,這自然不是元世祖的名字,而是蒙古人一般的姓氏稱謂。講經(jīng)者只是隨手拈來這個前代習(xí)用的人名,這種稱呼是講經(jīng)者憑著自己的生活經(jīng)驗信手拈來的,有一些下意識的成分,也只有在明代中前期時候,會拿前代外族人作為一個反諷的對象。

講經(jīng)寶卷是由一代代講經(jīng)藝人口頭流傳下來的。在繼承中,會有選擇性的遺忘,當(dāng)然也會吸收新時代的一些新內(nèi)容。每個時代的痕跡,多少都會在里面顯現(xiàn)出來。比如寶卷中屢屢出現(xiàn)的“十三省”,這就是典型的明代詞匯。中國行省的劃分,元代時除了京師附近地區(qū)直隸于中書省外,在河南、浙江、湖廣、陜西、甘肅等處設(shè)十一行中書省,簡稱“十一行省”。明代改中書省為承宣布政使司,除南北兩京直轄地區(qū)外,共有十三布政使司,而習(xí)慣上仍稱行省,簡稱為省,這樣,明代一般的叫法為“十三行省”或“十三省”。清代初年增為十八行省,后又增為二十二行省。許多寶卷都講到進京考狀元的事,都出現(xiàn)“皇上開南考”、“南北二京”的話,這些話語,是舊時講經(jīng)的遺留。只有在明代,有南京、北京并稱皇都,南北同時舉行會試。清代稱南京為江寧府,就不再有“南北二京”的說法了。靖江寶卷中許多地方透露出明代講經(jīng)語言的信息。而《眼光寶卷*里說:“此卷出在宋朝真宗皇登位之時,有一賢人出在江蘇省阜寧縣東門外路家莊?!庇纱丝隙ㄊ乔宕K省名稱確立以后講經(jīng)藝人的話。

口承性在寶卷中有利于考證其起源的時代,考證其發(fā)展演變的過程,但在一代代長遠的口承中,愈變離其本源愈遠,愈變愈失其原貌。方言本身改變很快,口承中改變最多的是其方言俗語的變化。民俗文化遺產(chǎn)的重要價值,是其中的方言詞匯俗語和民風(fēng)民俗,但隨著口承發(fā)展,許多前代的如明代清代的方言詞匯被現(xiàn)代方言詞匯取代。在整理中就發(fā)現(xiàn),許多靖江方言詞語,語源不清楚,當(dāng)?shù)卣碚咧皇且酝糇执?,使讀者無從索解。為了使其他地方的讀者明白其中的意思,就需要建立一個方言詞匯對照表,把一些方言用普通話的意思解釋清楚。其中一部分方言的語源,要參考明清時代其他地方的寶卷來理解其詞意。這有很多困難,這就引出另外一個問題,即寶卷的書面文本的重要性。

書面文本的價值

文本是以文字的形式固定下來的文化遺產(chǎn)。語言變化很快,而文字則古今變化很小,文本的優(yōu)勢就在于它的這種固定性??诔形膶W(xué)在流傳過程中會隨時代有所損益,而固定的文本則保持了它的原貌。如果每一代都有這種文本傳世,我們就可以更全面地了解它的演變。如吳歌,宋代以前有郭茂倩《樂府詩集》,明末有馮夢龍的《掛枝兒》、《山歌》,民國間有顧頡剛等人的《吳歌》甲乙丙丁諸集,我們可以看到,不同時代的吳歌語言上差別很大。我們現(xiàn)在靠著這些文本,可以考知這一口承文化遺產(chǎn)的演變。

靖江寶卷以前從來沒有整理過,都是民間藝人在民間的各種做會活動中演唱的。演唱者都有師承,跟師傅學(xué)過的,但他們沒有底本,都是在跟師傅學(xué)習(xí)過程中積累的,到自己講時,一面靠記憶,一面靠自己臨場發(fā)揮,許多是即興式的,添加了自己的一些創(chuàng)造。同一個師傅教的弟子,講的同一個故事,可能一些地方會有出入。有少數(shù)民間藝人也有一些抄本,但只是一個大致的提綱,在講的時候,并不會照本宣講,而是加入許多即興發(fā)揮。

舊時代的講經(jīng)者,當(dāng)?shù)厝朔Q為佛頭?!胺痤^”一詞,出自明代,如明末話本小說《型世言》第二十八回:“先發(fā)符三日,然后齋天送表。每日穎如做個佛頭,張秀才夫婦隨在后邊念佛,做晚功課?!狈痤^并不是僧人,而是民間做會講經(jīng)的藝人。在晚清至民國的講經(jīng)隊伍中,大部分的佛頭是私塾出身,雖然文化水平并不是很高,但受當(dāng)時的環(huán)境熏陶,對四書五經(jīng)和佛教道教的詞匯比較熟悉,在寶卷講唱中能熟練運用經(jīng)史傳統(tǒng)的話語、佛教道教及民間宗教的說法以及當(dāng)?shù)孛袼讉髡f故事,這些在寶卷傳承中積淀下來。而新中國成立后,特別是在當(dāng)前,佛頭在講經(jīng)中加入了新的具有時代氣息的詞匯,使講經(jīng)能夠一定程

度上被年輕人接受;但他們文化水平不高,舊學(xué)的根基也普遍薄弱,而且大都是近幾年才開始從師學(xué)藝的,其中有相當(dāng)一部分人是下崗或退休人員,半路出家來從業(yè)的,年輕的學(xué)藝者寥寥無幾,因此,他們的講經(jīng)多是因襲,缺乏創(chuàng)造性。近年來,由于利益的驅(qū)使,也有一些30歲左右的年輕人從師學(xué)藝,這樣,講經(jīng)的隊伍整體素質(zhì)不高,口承下來的寶卷中所保留的傳統(tǒng)的成分就愈來愈少,近于民間文學(xué)的創(chuàng)作。要保護這種流傳數(shù)百年的非物質(zhì)文化并將其很好地傳承下去,使其不失去原有的意義與價值,就必須從整理講經(jīng)寶卷的文本人手。鑒于此,靖江市把全市所有的佛頭講經(jīng)寶卷都錄音錄相,并據(jù)此整理成三百萬言的《中國靖江寶卷》。

文本在口承文化遺產(chǎn)研究中的作用

比起口語來,文本有相對的穩(wěn)定性,雖然也隨時代變化,但變化不是太大。那些流傳下來的寶卷文本,把當(dāng)時的方言俗語以文字的形式固定了下來,對于我們研究這種非物質(zhì)文化遺產(chǎn),有很大的作用。

首先,它把口頭的宣講變?yōu)楣潭ǖ奈谋荆暾4嬉粋€時代的寶卷的本來面目?,F(xiàn)在無法找出靖江寶卷在明清時代的印本,如果有的話,對于研究靖江寶卷的演變是極有價值的。它為人們研究方言俗語的詞源提供了可靠的參考文獻。如明代的寶卷印本或抄本,記錄了當(dāng)時的民間俗語,反映了當(dāng)時的民風(fēng)民俗,后代時易歲遷,許多詞語源不明,就可以通過這些寶卷文本來考證。方言讀音訛轉(zhuǎn)的很多,如靖江講經(jīng)中“能”字,在《三茅寶卷》中:“他高讀能像鸚哥叫,低讀猶如鳳凰聲”,“總說相府沒得冤枉事,這個冤枉海能深?!蓖ㄟ^明清時代的寶卷刻本,知道“能”是“恁”的訛轉(zhuǎn)。靖江方言里說哪個或什么,說“底高”,是“底個”的訛轉(zhuǎn)?!堆篮塾洝穼毦砝铮骸岸棠蹋銇硗?,這官官發(fā)祿格,把我做兒子了。”“發(fā)祿”是“福祿”的訛轉(zhuǎn),意為孩子長得飽滿,有福壽富貴之相。以明清時代的年畫或剪紙中,常以蝙蝠(福)、梅花鹿(祿)諧音以象征“福祿”。這些詞,都是口承中的方言,如果沒有文本參考,則會愈轉(zhuǎn)便愈遠,有些詞到后來已經(jīng)莫知其源了。

其次,它可以防止在口承過程中寶卷的流失。從歷史上看,清末民國有不少講經(jīng)寶卷,現(xiàn)在都沒有人繼承了。明代中期,以羅夢鴻為教首的民間宗教教派羅教,對全國有很大影響。羅教在明末漕運的漕幫人員中傳習(xí)頗眾,后來從北方順著運河南下。靖江寶卷受羅教影響最大,當(dāng)時有許多宣講羅教的痕跡。在現(xiàn)存的《篆香慶壽開關(guān)》中有“傳開三關(guān)通九竅,九竅又通運糧河。運糧河通漕溪水,漕溪水通祖家門”。雖然用的是民間道教里常見的以地名喻人身的說法,但以運糧河做比,卻是首次。這也是講經(jīng)者生活經(jīng)驗的流露。相傳漕幫的三祖,都是羅教的信徒,在漕幫中,羅夢鴻就順理成章地成為“羅老祖”了?!堆毦怼非懊娴馁收Z里有“開開羅老祖家門兩扇,大乘經(jīng)典涌上來”?!对罹龑毦怼氛f:“我佛下凡塵,五部六冊經(jīng)。生老病死苦,普度眾凡人?!薄拔宀苛鶅浴本褪橇_教的五部六冊經(jīng)卷。清末民國期間靖江寶卷還有宣講羅教“五部六冊”的。靖江的做會講經(jīng)也有“大乘做”與“小乘做”之分,“大乘做”主要是照本宣講“五部六冊”寶卷,如前舉嘉靖十八年劉志真做的“冥路會”等即是。但后來就沒有人繼承下來,現(xiàn)在的做會都是“小乘做”。由于沒有文本,現(xiàn)在對這種寶卷就無法詳知。

再次,講經(jīng)的文本,也可以為以后從事宣講寶卷的人提供一個范本,有利于講經(jīng)人對以往傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)繼承,提高他們的素質(zhì),并在這個基礎(chǔ)上創(chuàng)新。

我們今天有很先進的手段,能夠以音像或數(shù)字化方式把講經(jīng)的全貌完整地記錄下來,但這也代替不了文本的保護。很多類似于靖江寶卷的口承文化遺產(chǎn)現(xiàn)在都面臨著后繼乏人的局面,有些雖不乏人,但傳承人的知識結(jié)構(gòu)、文化素質(zhì)在下降,大量的文化遺產(chǎn)在傳承中逐漸走樣、流失甚至近于消亡。因此,我們對于口承文化遺產(chǎn),在進行音像數(shù)字化保護的同時,也要進行文本上的整理與保護,盡可能把文化遺產(chǎn)的原貌留給后人。

猜你喜歡
佛頭寶卷靖江
Jinjiang Pork Jerky靖江豬肉脯
隴原“尋寶”
——河西寶卷整理的回顧與反思
名作欣賞(2023年15期)2023-09-28 02:27:42
靖江馬橋鎮(zhèn)把牢“安全第一關(guān)”
清末民國文益書局石印寶卷始末*
閱盡王城知桂林——獨秀峰·靖江王城
馬洲警僑聯(lián)動——情暖海外靖江人
華人時刊(2021年21期)2021-03-09 05:31:34
《香山寶卷》在越南的傳播及流變
甘肅高校師生復(fù)原莫高窟佛像“佛頭”
科教新報(2020年5期)2020-02-14 15:44:32
阿閦佛像前合十
東方收藏(2019年9期)2019-10-28 01:45:05
南京圖書館藏珍貴寶卷掠影
广河县| 阜阳市| 平果县| 黑龙江省| 思茅市| 大荔县| 腾冲县| 十堰市| 伊金霍洛旗| 广水市| 柳河县| 刚察县| 双柏县| 石柱| 卓资县| 锦州市| 呼玛县| 彰武县| 宁明县| 巴青县| 玛纳斯县| 扎赉特旗| 陵川县| 高雄县| 玛沁县| 安仁县| 上虞市| 汽车| 邛崃市| 义乌市| 雷山县| 嘉荫县| 白玉县| 徐州市| 香港| 齐河县| 黄山市| 广宁县| 岳阳市| 高陵县| 柞水县|