陳曉楓 羅學(xué)鋒
【摘要】身處于目標(biāo)語環(huán)境的語言學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語人群、目標(biāo)語文化的情感傾向和對目標(biāo)語文化的融入行為對目標(biāo)語學(xué)習(xí)會產(chǎn)生積極影響,也就是說,情感動機(jī)和文化融入對語言學(xué)習(xí)具有非常重要的作用。反過來,若想真正融入目標(biāo)語人群和文化,目標(biāo)語學(xué)習(xí)是非常重要的途徑。
【關(guān)鍵詞】情感動機(jī) 目標(biāo)語 文化融入
情感動機(jī)、文化融合與語言之間的關(guān)系一直是研究者們觀察研究的對象。但是情感是非常復(fù)雜的字眼,涉及到了社會學(xué)和心理學(xué)等學(xué)科。動機(jī)有三個顯著特征(Beck, 1978):有精力的行為、目標(biāo)導(dǎo)向和對努力的堅持。情感動機(jī)是以情感為目標(biāo)導(dǎo)向,對某事持之以恒的堅持努力。目標(biāo)語(在應(yīng)用語言學(xué)與第二語言教育領(lǐng)域中),指的是除了母語之外,學(xué)習(xí)者正在學(xué)習(xí)的任何一種外語,也常被稱為第二語言。
筆者留學(xué)英國期間,經(jīng)常見到有中國留學(xué)生在英國居住兩三年甚至更長時間,卻經(jīng)常與本族人(即中國人)打交道,而沒有強(qiáng)烈的動機(jī)融合到目標(biāo)語環(huán)境中去,也沒有強(qiáng)烈的動機(jī)與國際學(xué)生交朋友,他們英語的進(jìn)步是很有限的,他們的英語水平并沒有顯著地隨著時間的加長而有所提高。相反,對目標(biāo)語人群非常感興趣、有強(qiáng)烈的愿望要融入目標(biāo)語社會和文化中的學(xué)生,盡管初到英國時英語口語一般,但一段時間之后英語口語和整體英語水平飛速進(jìn)步。由此可以推測,態(tài)度、情感動機(jī)對于語言學(xué)習(xí),尤其是第二語言學(xué)習(xí)有非常重要的強(qiáng)大影響。
情感動機(jī)與語言學(xué)習(xí)相互促進(jìn)
其實對情感動機(jī)與語言學(xué)習(xí)之間關(guān)系的研究由來已久。早在20世紀(jì)50年代的加拿大,Gardner和Lambert就從社會教育學(xué)角度對此進(jìn)行過研究。這項研究最初始于對嬰兒學(xué)習(xí)母語的觀察,他們得出結(jié)論,嬰兒學(xué)習(xí)母語的過程總是與嬰兒與父母之間的感情依賴有很大關(guān)系。嬰兒對父母的感情依賴、信任和交流的動力驅(qū)使著他們盡最大努力地傾聽和學(xué)習(xí)母語,直到有一天開口說話。研究者們又通過案例和研究發(fā)現(xiàn),不僅母語學(xué)習(xí)如此,外語學(xué)習(xí)也是這樣——情感動機(jī)在語言學(xué)習(xí)中起著不可忽視的重要作用。
Lambert在其研究中曾提到過這樣一個事例,有一個講英語的美國人在一個心理語言測試中卻更頻繁地使用法語,頻繁程度甚至超過其母語英語。后來,在訪問中得知,這是因為他對法語讀物、法國文化和歐洲文化的喜好超過其他任何語言和文化,甚至超過他自己的母語——英語。這也許是Gardener所研究的融合性動機(jī)的最初雛形。Nida(Gardener,1972)也推出了一個個案:一位智商很高、有非常好的老師、又很努力的傳教士,在學(xué)習(xí)外語時卻極其困難。后來才發(fā)現(xiàn),原因是在他很小的時候,父母帶著他和全家人移民到了美國。到美國之后,他就對英語和美國文化產(chǎn)生了非常強(qiáng)烈的興趣,而對其他任何語言一點(diǎn)興趣也沒有,甚至是憎惡。結(jié)果是,他無論在家里還是在外面都是講英語,而沒有興趣學(xué)習(xí)他父母的本族繼承語。這個例子也從相反的方面說明學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語、目標(biāo)語人群和社會的強(qiáng)大感情傾向會很大程度地影響他們對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)。
之后,Gardener和Lambert在加拿大的蒙特利爾又對11個學(xué)習(xí)法語的學(xué)生進(jìn)行了研究。他們分析了在第二語言學(xué)習(xí)中的五個變量:語言天賦、言語能力、態(tài)度(和動機(jī))、聽力和口語技巧。在測試他們的法語水平時,這其中有兩個因素的差異對結(jié)果的形成有很大的影響:態(tài)度動機(jī)和語言天賦。這就意味著,對于生活在目標(biāo)語環(huán)境中的學(xué)習(xí)者來說,其對目標(biāo)語和目標(biāo)語社區(qū)和文化的感情和態(tài)度及其努力程度,在很大程度上影響著第二語言的學(xué)習(xí)成績。1959年,Gardener和Lambert又在第二語言學(xué)習(xí)領(lǐng)域展開了一系列的研究,來驗證這個結(jié)論的普遍性。后來,Gardener又將其發(fā)展為更加復(fù)雜和動態(tài)的模式,即情感態(tài)度動機(jī)對第二語言學(xué)習(xí)成就有顯著的直接影響,而第二語言學(xué)習(xí)成就反過來又對情感、態(tài)度和動機(jī)有進(jìn)一步的推動作用。
由此可見,學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語及其人群和文化的情感和興趣對語言學(xué)習(xí)起著重要的促進(jìn)作用。反之,如果對周圍目標(biāo)語的人群和社會比較漠然的學(xué)習(xí)者則進(jìn)步有限。
只有融入目標(biāo)語文化,才能提高學(xué)習(xí)效果
文化與語言是密切聯(lián)系在一起,不可分割的。語言是文化的一部分,是文化的基石,同時又反映文化。學(xué)習(xí)者要真正地了解目標(biāo)語文化,不學(xué)習(xí)語言是不行的。學(xué)習(xí)者只有通過語言學(xué)習(xí)才能夠了解目標(biāo)語人群是如何通過目標(biāo)語來表達(dá)自己的思想的,語言背后是他們的文化、習(xí)俗和思維方式。文化融入是指學(xué)習(xí)者在行為上融入目標(biāo)語的文化之中。當(dāng)一個人融入當(dāng)?shù)氐哪繕?biāo)語文化,就會對當(dāng)?shù)厝嘶蚰繕?biāo)語所在人群產(chǎn)生興趣,理解他們的行為習(xí)慣。但是為了更深一步地學(xué)習(xí)和融入目標(biāo)語人群和文化,不可避免地要學(xué)習(xí)他們的語言。而對目標(biāo)語人群的積極情感、強(qiáng)烈好奇心、積極的探索精神和融入他們文化的急切愿望,是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目標(biāo)語長期的、持之以恒的動力。
一個學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語人群和文化如果沒有任何偏見和歧視,他對身處其中的目標(biāo)語人群、社區(qū)和文化就會充滿積極的情感,從而有強(qiáng)烈的愿望融入其中。與目標(biāo)語人群進(jìn)行接觸,對目標(biāo)語進(jìn)行學(xué)習(xí),是使他這種愿望得以實現(xiàn)的重要途徑。而在這一強(qiáng)烈動機(jī)的驅(qū)使下,與目標(biāo)語人群和文化的頻繁接觸會使目標(biāo)語學(xué)習(xí)有很大進(jìn)步,也會對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)效果有重要的積極影響。相反,如果對目標(biāo)語及其人群與文化沒有絲毫興趣,不想接近,無欲探求,這種學(xué)習(xí)者肯定也沒有精神動力去學(xué)習(xí)這種目標(biāo)語?;蛘呒幢闶菍W(xué)習(xí),他們那種漠然的、脫離周圍目標(biāo)語人群和社會文化的、閉門造車式的學(xué)習(xí)態(tài)度,對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)效果和成績也是值得懷疑的。
綜上所述,對語言學(xué)習(xí)者而言,尤其是對身處目標(biāo)語環(huán)境中的學(xué)習(xí)者而言,情感動機(jī)和語言學(xué)習(xí)效果關(guān)系密切。而由情感動機(jī)所導(dǎo)致的文化融入行為更加與語言學(xué)習(xí)效果的提高有著直接的聯(lián)系。學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語及其人群的情感動機(jī)和融入目標(biāo)語人群、社區(qū)和社會的行為,可以對他們的目標(biāo)語學(xué)習(xí)有很大的、重要的積極影響,而如果想要融入到目標(biāo)語環(huán)境和文化中去,語言學(xué)習(xí)也是非常重要的途徑。(作者單位:河北科技師范學(xué)院外語系)