王廣進(jìn) 畢進(jìn)杰 王 銳 向有明 譚廣鑫
摘要:在北美地區(qū),體育學(xué)界認(rèn)為Kinesiology是體育學(xué)科的名稱,但是對(duì)該觀點(diǎn)也存在爭(zhēng)議;在什么是Kinesiology核心和內(nèi)涵等界定上也面臨著困境,在對(duì)此爭(zhēng)鳴的基礎(chǔ)上,一些美國(guó)學(xué)者提出了解決困境的基本理念和方法;一些美國(guó)學(xué)者對(duì)Kinesiology作為體育學(xué)科名稱的美國(guó)高校評(píng)估進(jìn)行了探索,提出了改進(jìn)的方法。初步得出了在北美地區(qū)體育學(xué)科名稱術(shù)語(yǔ)的變遷,是與北美地區(qū)體育學(xué)者對(duì)科學(xué)的解讀密不可分,即Kinesiology更接近科學(xué)本義——可重復(fù)性,這使得Kinesiology逐步成為北美地區(qū)體育學(xué)科的通用名稱。
關(guān)鍵詞:體育學(xué)科;運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué);北美地區(qū)
中圖分類號(hào):G80文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-7116(2009)04-0011-05
Developments of contemporary researches on the sport discipline in north America
——From the perspective of the use of kinesiology
WANG Guang-jin1,BI Jin-jie2,WANG Rui3,XIANG You-ming4,TAN Guang-xin1
(1.School of Physical Education,South China Normal University,Guangzhou 510006,China;
2.Department of Physical Education,Guangdong Institute of Education,Guangzhou 510303,China;
3.Tour School,Guangzhou University,Guangzhou 510006,China;
4.Foreign Languages School,Jinan University,Guangzhou 510632,China)
Abstract: In the mainstream view of the sport community in the north America region, kinesiology is considered as a designation in the sport discipline, but there are debates about such a view, and also dilemmas in such issues as what are the core and connotation of kinesiology. On the basis of such argumentation, some US scholars put forward basic conceptions and methods for resolving such dilemmas; some US scholars probed into the evaluation of US institutes of higher learning that use kinesiology as a designation in the sport discipline, and put forward methods for improvement. It is preliminarily concluded the change of designations in the sport discipline in the north America region is inseparably related to the interpretation of science by sport scholars in the north America region, i.e. kinesiology is closer to the original meaning of science – repeatability, which enables kinesiology to gradually become a general designation in the sport discipline in the north America region.
Key words: sport discipline;kinesiology;north America region
在過去的一個(gè)世紀(jì)里,美國(guó)以驚人的速度躍入發(fā)達(dá)國(guó)家行列,成為世界上惟一的超級(jí)大國(guó)和體育強(qiáng)國(guó)。其對(duì)體育學(xué)科的研究也倍受關(guān)注。為此,有計(jì)劃地翻譯整理了國(guó)外近年來發(fā)表的與體育學(xué)科的有關(guān)文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)以美國(guó)為代表的北美地區(qū)對(duì)當(dāng)代體育學(xué)科的關(guān)注焦點(diǎn)、問題現(xiàn)狀、研究理念,以及前景等方面都存在著特殊和新意之處,與國(guó)內(nèi)所理解的有所區(qū)別。用英文對(duì)體育學(xué)科進(jìn)行檢索時(shí),發(fā)現(xiàn)用我們所理解的“體育學(xué)科”即Sport Discipline(Subject)或Physical Education Discipline(Subject)進(jìn)行檢索,得到的文獻(xiàn)寥寥無幾。而在英文文獻(xiàn)中,一個(gè)具有學(xué)科性質(zhì)的單詞出現(xiàn)的頻率十分高,即Kinesiology,直譯為“運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)”。從漢語(yǔ)字面上來理解,很難把我國(guó)學(xué)者所理解的體育學(xué)科與該詞牽連在一起,至多,這個(gè)詞所表達(dá)的漢語(yǔ)意思僅是我國(guó)所理解的運(yùn)動(dòng)生物力學(xué)之類的學(xué)科。但是,在北美地區(qū)的英文文獻(xiàn)中,Kinesiology所蘊(yùn)含的意義和我們所理解的體育學(xué)科是接近的。
1對(duì)北美地區(qū)體育學(xué)科研究的梳理
Kinesiology這個(gè)詞的驟然出現(xiàn),對(duì)中文語(yǔ)境中所構(gòu)建的一些英文詞匯帶來了沖擊,難道以Sport Discipline和Physical Education Discipline等詞匯來表達(dá)國(guó)人所言的體育學(xué)科不合適嗎?在編譯國(guó)外體育學(xué)科的文獻(xiàn)中有這樣一篇文章,能從中得到啟示。Hal A Lawson[1]在2007年發(fā)表的《核心課程的更新》(Renewing the Core Curriculum)一文中,對(duì)Physical Education這個(gè)詞是否能代表體育學(xué)科有如下表述:簡(jiǎn)單地說,不論學(xué)科是什么,Physical Education都不具有學(xué)科性質(zhì),反之亦然;Physical Education僅僅是為大學(xué)老師上課的“科目”,而不是一個(gè)“學(xué)科”。這種論斷不但對(duì)于我國(guó)的體育學(xué)研究者具有耳目一新的感覺,也在美國(guó)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了較大反響。在美國(guó),也有學(xué)者認(rèn)為Physical Education是具有學(xué)科性質(zhì)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)的[1]。孰是孰非,難以一言以蔽之。因此,有必要分析Physical Education和Kinesiology的淵源。
1.1Physical Education與Kinesiology的關(guān)系
在對(duì)相關(guān)論文的編譯過程中,了解在美國(guó)所出現(xiàn)過的諸多關(guān)于體育學(xué)科的名稱,如運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)(Kinesiology)、運(yùn)動(dòng)和體育科學(xué)(Exercise and Sport Science)、健康和人類行為(Health and Human Performance)、運(yùn)動(dòng)科學(xué)(Exercise Science)[1]。從Hal A. Lawson的表述中可知:第一,在北美地區(qū)體育學(xué)科界,在Kinesiology、Physical Education、Exercise Science等詞匯中哪一個(gè)是體育學(xué)科的上位詞存在爭(zhēng)議;第二,在當(dāng)代北美地區(qū),對(duì)Kinesiology能指代體育學(xué)科的觀點(diǎn)具有廣泛的認(rèn)可度。那么,Physical Education和Kinesiology的淵源是什么呢?
2007年,Judith Rink在他的《從教育學(xué)的角度看運(yùn)動(dòng)技能學(xué):什么是最有價(jià)值?》(What Knowledge Is of Most Worth? Perspectives on Kinesiology from Pedagogy)一文中,對(duì)Physical Education和Kinesiology的淵源做了如下表述:從歷史上看,體育教育(Physical Education)催生了該學(xué)科(體育學(xué)科),但是現(xiàn)在則是用Kinesiology來統(tǒng)稱該學(xué)科[2]。在該文中還提到:在美國(guó)歷史上曾經(jīng)有過一段時(shí)間把體育教育(Physical Education)作為體育學(xué)科的最上位的概念,這種狀況在美國(guó)較小的一些學(xué)院依然存在,但是,現(xiàn)在的狀況已經(jīng)改變了。隨著時(shí)間的推移,會(huì)聚在體育教育(Physical Education)下面的呼聲轉(zhuǎn)變成了會(huì)聚在運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)(Kinesiology)下面的呼聲。T Gilmour Reeve[3]在《運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)學(xué):如何定義其學(xué)術(shù)核心》(Kinesiology:Defning the Academic Core of Our Discipline)一文中,明確提出:Kinesiology是界定體育學(xué)科的學(xué)術(shù)核心。這兩篇論文的觀點(diǎn)表明,Physical Education是陳舊的提法,而Kinesiology代表體育學(xué)科的新提法。
1.2Kinesiology的使用概況
2008年,Beno?t G Bardy在《對(duì)21世紀(jì)歐洲運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的展望》(A European Perspective on Kinesiology in the 21st Century)一文中,對(duì)Kinesiology進(jìn)行了總結(jié)。用運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)一詞來命名高等教育層次的運(yùn)動(dòng)(Movement)研究,最早是在北美。在美國(guó),大多數(shù)從事人體運(yùn)動(dòng)(Human Movement)研究的機(jī)構(gòu)在20世紀(jì)后半段逐漸改變了他們的名稱,并在近年接受了Kinesiology這一名稱,如佩恩州立大學(xué)運(yùn)動(dòng)機(jī)能系(The Department of Kinesiology at Penn State University)、明尼蘇達(dá)大學(xué)教育與人類發(fā)展學(xué)院運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)校(The School of Kinesiology of the College of Education and Human Development at the University of Minnesota)。北美地區(qū)的加拿大追隨了這一模式,甚至在魁北克等法語(yǔ)區(qū),kinesiology也被翻譯成法語(yǔ)kinésiologie(如蒙特利爾大學(xué)運(yùn)動(dòng)機(jī)能系)。同時(shí),該文還羅列了其它國(guó)際上著名的科、系和高等教育綱要(Higher Education Programs)有時(shí)也使用運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)或運(yùn)動(dòng)科學(xué)(Movement Sciences)的名稱,如澳大利亞的昆士蘭大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)研究學(xué)校、比利時(shí)的盧芬大學(xué)運(yùn)動(dòng)機(jī)能系、克羅地亞的薩格勒布大學(xué)運(yùn)動(dòng)機(jī)能系、法國(guó)的蒙彼利埃大學(xué)、馬賽大學(xué)和巴黎大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)科學(xué)博士綱要、荷蘭的阿姆斯特丹自由大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)科學(xué)系、挪威的特隆赫姆科技大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)科學(xué)綱要、葡萄牙的里斯本大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)機(jī)能系、南非的開普敦東南納爾遜?曼德拉城市大學(xué)人體運(yùn)動(dòng)科學(xué)綱要。但是,該文也明確指出:在北美之外(以及在某種程度上包括澳大利亞),使用運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)或運(yùn)動(dòng)科學(xué)(Movement Sciences)這一名稱還只是少數(shù),而沒有成為慣例[4]。這就表明,新的提法只是在一定的區(qū)域使用。
在編譯的文章中,除了Beno?t G Bardy對(duì)Kinesiology進(jìn)行“橫切面”的介紹之外,還有John A Lucas和J Thomas Jable在2006年分別撰寫了有關(guān)美國(guó)的Kinesiology“縱切面”分析的文章,分別是《美國(guó)運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)與體育教育專科院校的形成階段:1930-1938》(The Formative Years of the American Academy of Kinesiology and Physical Education 1930-1938)和《美國(guó)運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)與體育教育??圃盒5母母铩⒆允?、統(tǒng)一和內(nèi)涵階段:1940-1984》(The American Academy of Kinesiology and Physical Education, 1940-1984:Innovation,Introspection,Identity and Involvement)[5]。通過對(duì)這兩篇文章的編譯,對(duì)Kinesiology這個(gè)詞的形成、創(chuàng)新、爭(zhēng)鳴、統(tǒng)一以及內(nèi)涵有了一個(gè)較為清晰的輪廓。同時(shí),在加拿大同樣也有對(duì)Kinesiology的歷史回顧和整理研究,如Digby Elliott[6]的《對(duì)加拿大運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)40年的透視》(Forty Years of Kinesiology:A Canadian Perspective)一文。通過對(duì)這3篇文章的研讀,也就明白了為什么在北美地區(qū)對(duì)Sport Discipline或Physical Education Discipline進(jìn)行檢索,得到的文獻(xiàn)寥寥無幾的原因,在如今的北美地區(qū),Kinesiology儼然等同于我國(guó)的“體育學(xué)科”。至此,基本明確了在北美地區(qū)Kinesiology是體育學(xué)科的上位概念。
2北美地區(qū)對(duì)Kinesiology的界定、爭(zhēng)鳴、剖析和展望
Beno?t G Bardy在《對(duì)21世紀(jì)歐洲運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的展望》一文中,對(duì)Kinesiology有如下表述:美國(guó)運(yùn)動(dòng)機(jī)能與體育教育學(xué)會(huì)(American Academy of Kinesiology and Physical Education,AAKPE)把運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)定義為:研究多種形式身體活動(dòng)(Physical Activity)的學(xué)科。根據(jù)美國(guó)運(yùn)動(dòng)機(jī)能與體育教育學(xué)會(huì)的觀點(diǎn),運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)可以描述各方面的研究,關(guān)注的焦點(diǎn)則是運(yùn)動(dòng)或身體活動(dòng)(Movement or Physical Activity)。身體活動(dòng)(Physical Activity)包括各種改善身體健康和狀態(tài)的活動(dòng),如日常起居、工作、運(yùn)動(dòng)(Sport)、舞蹈、玩耍(Play)等,也包括兒童、老年人、殘疾人、傷病者、運(yùn)動(dòng)員(Athletes)等特殊群體從事的活動(dòng)。該研究領(lǐng)域涉及運(yùn)動(dòng)生物力學(xué)(Exercise and Sport Biomechanics)、歷史學(xué)、哲學(xué)、生理學(xué)、生物化學(xué)、分子或細(xì)胞生理學(xué)、運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)(Sports Medicine)等等。運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)通常都按其所涉及的學(xué)科領(lǐng)域,組合成單學(xué)科或多學(xué)科的院系、學(xué)校、社團(tuán)。
通過Beno?t G Bardy的表述,我們對(duì)Kinesiology有了更加明晰的認(rèn)識(shí)。然而,隨著對(duì)Kinesiology的研究,除了對(duì)Kinesiology的歷史和概念有了粗略的了解之外,并且也能從行文中了解到:在北美地區(qū),對(duì)Kinesiology作為體育學(xué)科的上位概念的探討和爭(zhēng)鳴并沒有結(jié)束。此外,這些文獻(xiàn)對(duì)Kinesiology的爭(zhēng)鳴、剖析、構(gòu)建和展望,讓我們倍感新穎。
Hal A Lawson[1]在《核心課程的更新》一文中提出:如果把Kinesiology作為一個(gè)專業(yè),那么它和體育教育(Physical Education)之間存在著沖突。通過對(duì)該文的研讀,粗略地了解到了Kinesiology和Physical Education之間的差異,以及對(duì)Kinesiology的重新認(rèn)識(shí)。這種把Physical Education的部分內(nèi)容歸結(jié)為Kinesiology的一個(gè)分支,覺得頗有新意,在學(xué)術(shù)理念上也更加特別,Kinesiology有這種提綱挈領(lǐng)的內(nèi)涵嗎?Kinesiology這樣一個(gè)新概念,有必要重構(gòu)嗎?
Howard N Zelaznik和William A Harper[7]在他們的《技巧和身體活動(dòng)是運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的中心》(Skill and Physical Activity:A Central Dogma for Kinesiology)一文中,對(duì)Kinesiology歷史、現(xiàn)狀、爭(zhēng)鳴等方面做了論述。該文認(rèn)為運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)有著悠久的傳統(tǒng)和歷史,提出該學(xué)科以及子學(xué)科是在1970年到2006年之間得到急速發(fā)展,但同時(shí)強(qiáng)調(diào),該學(xué)科還沒有發(fā)展到成熟的階段。
對(duì)于判定Kinesiology所處的不成熟階段,T. Gilmour Reeve在《運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué):如何定義其學(xué)術(shù)核心》(Kinesiology:Defning the Academic Core of Our Discipline)一文中提供了佐證。于2006年9月14至16日在Arizona Tucson舉行的2006年美國(guó)運(yùn)動(dòng)機(jī)能與體育教育學(xué)會(huì)(AAKPE)年會(huì)的主題和論文的焦點(diǎn)是:對(duì)Kinesiology如何定義其學(xué)術(shù)核心,定義何為學(xué)科核心,同時(shí),該文提供這樣一個(gè)信息:由于AAKPE的努力,國(guó)家研究委員會(huì)(National Research Council NRC)已經(jīng)把Kinesiology增錄為生命科學(xué)的研究領(lǐng)域之一。也許正是由于Kinesiology進(jìn)入到了科學(xué)領(lǐng)域,才導(dǎo)致了該文所提到了Kinesiology的學(xué)科方向的改變,即Kinesiology的中心目標(biāo)已經(jīng)從以學(xué)術(shù)專業(yè)為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐钥茖W(xué)為基礎(chǔ)的學(xué)術(shù)應(yīng)用為導(dǎo)向。Howard N Zelaznik和William A Harper在他們的《技巧和身體活動(dòng)是運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的中心》(Skill and Physical Activity:A Central Dogma for Kinesiology)一文中也認(rèn)為:目前Kinesiology的工作是,它需要一個(gè)更好核心理念,即,身體活動(dòng)和技巧。
然而,在北美地區(qū),學(xué)者對(duì)Kinesiology的核心界定以及理念的爭(zhēng)鳴并末囿于現(xiàn)狀。Roberta Rikli[8]在她的《無家可歸的運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué):組織上的選擇和領(lǐng)導(dǎo)階層的需要》(Kinesiology-A“Homeless”Field:Addressing Organization and Leadership Needs)一文中,表述了對(duì)Kinesiology當(dāng)代狀況和前瞻性的思考:過去的百年,Kinesiology在面臨更加科學(xué)化的壓力下,業(yè)已逐步形成了幾個(gè)亞學(xué)科,這樣,它就失去了它在學(xué)術(shù)上作為一個(gè)統(tǒng)一研究領(lǐng)域的整體任務(wù)性和集中性。Roberta Rikli認(rèn)為,運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的這種分裂,伴隨著缺乏“保護(hù)傘功能”的專業(yè)協(xié)會(huì)或組織依歸,業(yè)已使得它獲得國(guó)家認(rèn)可其成為一門學(xué)科研究領(lǐng)域的阻礙。這種過于專門化,再加上缺乏統(tǒng)一的名字和統(tǒng)一的目的,導(dǎo)致對(duì)該學(xué)科的認(rèn)可和它在高校的重要性產(chǎn)生了疑問,結(jié)果是在幾所著名大學(xué)中對(duì)運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)課程的消減。該文并討論了再整合該領(lǐng)域的重要性,并提出一條可行的戰(zhàn)略:發(fā)展一個(gè)新的具有保護(hù)傘功能的專業(yè)協(xié)會(huì),以求能統(tǒng)一和發(fā)展該領(lǐng)域。
通過Howard N Zelaznik和William A Harper、T Gilmour Reeve 以及Roberta Rikli對(duì)Kinesiology使用的論述,使得對(duì)北美地區(qū)的Kinesiology又增加了以下結(jié)論:第一,Kinesiology的成熟性不足;第二,由于Kinesiology的亞學(xué)科的形成,導(dǎo)致Kinesiology作為體育學(xué)科的總稱出現(xiàn)了問題;第三,由于Kinesiology作為體育學(xué)科總稱所存在的問題,導(dǎo)致了一系列的伴隨問題,亟待一個(gè)新的體育學(xué)科總稱的出現(xiàn)。至此,對(duì)北美地區(qū)體育學(xué)科的研讀又回到了起點(diǎn),Kinesiology和Physical Education Discipline一樣,到現(xiàn)在也存在較大爭(zhēng)議。
通過對(duì)以上幾篇文獻(xiàn)的研讀,感受到了時(shí)下Kinesiology對(duì)傳統(tǒng)體育學(xué)科造成的沖擊。Karl M Newell在《運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué):多種議程的挑戰(zhàn)》(Kinesiology:Challenges of Multiple Agendas)一文中提出:Kinesiology面臨著困境,運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)應(yīng)當(dāng)利用多個(gè)議程優(yōu)點(diǎn)的同時(shí),并盡量減少它的弊端。這里的議程是指在學(xué)術(shù)上,既能對(duì)組織該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究有明確或暗中的幫助,并重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)它在社會(huì)上的內(nèi)容和影響力。多個(gè)議程討論的是:身體活動(dòng)領(lǐng)域中的核心知識(shí),即生命發(fā)展(lifespan development)、交叉學(xué)科知識(shí)以及身體活動(dòng)的各種職業(yè)。并強(qiáng)調(diào)以下至關(guān)重要的議題:相對(duì)的一致性、學(xué)科的分裂以及學(xué)科的研究領(lǐng)域[9]。Diane L Gill在她的《整合:高校維持運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的關(guān)鍵》(Integration:The Key to Sustaining Kinesiology in Higher Education)一文中明確提出:整合是維持運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)作為高校一個(gè)學(xué)術(shù)和職業(yè)學(xué)系的關(guān)鍵。在緊隨Amy Morris Homans的觀點(diǎn)下,提出了整合的3種方法:一是明確強(qiáng)調(diào)多學(xué)科獎(jiǎng)學(xué)金用于身體活動(dòng)的整合是支持運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)在高校作為獨(dú)特學(xué)者性領(lǐng)域的關(guān)鍵之一;二是對(duì)學(xué)術(shù)獎(jiǎng)學(xué)金和職業(yè)實(shí)習(xí)的整合是維持運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)作為學(xué)術(shù)性專業(yè)的關(guān)鍵之一;最后,整合意味著對(duì)其所包含領(lǐng)域和公共事務(wù)上有義務(wù),這是運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)極為重要的內(nèi)涵和中肯的建議。她寄望于運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)能作為一個(gè)這樣的整合專業(yè)學(xué)系,它能通過身體鍛煉來提高大眾的健康和福利。并認(rèn)為,所有整合方式的目的在于運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)能在高校作為一個(gè)學(xué)系得以維持[10]。
Karl M Newell和Diane L Gill的文章,在承認(rèn)對(duì)Kinesiology存在爭(zhēng)議的基礎(chǔ)上,提出了解決這種困境的核心理念:對(duì)Kinesiology進(jìn)行整合,并具體提出了一些解決之道。至此,對(duì)北美地區(qū)當(dāng)代體育學(xué)科討論的研讀,得知最發(fā)達(dá)的超級(jí)大國(guó),體育學(xué)科也醞釀著動(dòng)蕩和改革。尤其是一篇文章更明了地體現(xiàn)美國(guó)體育學(xué)科當(dāng)下的處境。在Thomas J Templin和Bonnie Tjeerdsma Blankenship[11]的《運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的評(píng)估:程序、批判、爭(zhēng)鳴和未來》(Accreditation in Kinesiology:The Process,Criticism and Controversy,and the Future)中,有如下表述:高等教育中的評(píng)估爭(zhēng)議已久,有人視評(píng)估為必要的魔杖,有人則認(rèn)為一文不值。因?yàn)樗皇且粋€(gè)設(shè)計(jì)出來保證質(zhì)量、改進(jìn)教學(xué)研究的程序。然而大學(xué)評(píng)估在許多方面都備受爭(zhēng)議,評(píng)估機(jī)構(gòu)的重點(diǎn)應(yīng)該著重對(duì)專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的本科和研究生層次的考評(píng)?;A(chǔ)科學(xué),如運(yùn)動(dòng)(Movement)、訓(xùn)練(Exercise)和運(yùn)動(dòng)科學(xué)(Sport science)應(yīng)該交由精通運(yùn)動(dòng)機(jī)能學(xué)的專家來做。評(píng)估可以存在,但有何作用值得探討。從中獲得的信息對(duì)解決我國(guó)當(dāng)前學(xué)科評(píng)估出現(xiàn)的問題有啟迪作用。
3結(jié)語(yǔ)
通過對(duì)北美地區(qū)體育學(xué)科發(fā)展脈絡(luò)的梳理,可以發(fā)現(xiàn)其主流觀點(diǎn)認(rèn)為Kinesiology是體育學(xué)科的名稱,但是對(duì)該觀點(diǎn)的爭(zhēng)議也存在;在什么是Kinesiology核心和內(nèi)涵等界定上也面臨著困境;一些美國(guó)學(xué)者提出了解決困境的基本理念和方法;一些美國(guó)學(xué)者對(duì)Kinesiology作為體育學(xué)科名稱的美國(guó)高校評(píng)估進(jìn)行了探索,提出了改進(jìn)的方法。
導(dǎo)致北美地區(qū)體育學(xué)科的變遷,有其特殊的地域文化原因。在歐洲早有這樣的傳統(tǒng)觀點(diǎn),認(rèn)為科學(xué)應(yīng)當(dāng)具有“可重復(fù)性”的基本特征:北美的體育學(xué)者遵從了這種理念,把體育研究置于嚴(yán)格的自然科學(xué)范式中,解構(gòu)Physical Education Discipline,使之接近自然科學(xué),并以此構(gòu)建相應(yīng)的學(xué)科體系群。
在編譯的過程中編譯成員對(duì)北美地區(qū)學(xué)術(shù)風(fēng)格的演變感觸頗多,也促使我們對(duì)諸多英文“體育”詞匯的翻譯更加謹(jǐn)慎,盡力避免讓國(guó)內(nèi)讀者“望字生義”,千篇一律地譯成“體育”二字。如在中文里沒有恰當(dāng)?shù)脑~匯,就直接用英文詞匯。這頗有點(diǎn)像日本人在翻譯過程碰到同樣問題的處理方法,“信”畢竟是翻譯的第一要素,它也許更能接近原文,也更具有科學(xué)性。
嚴(yán)格意義上的具有自然科學(xué)性質(zhì)的學(xué)科應(yīng)當(dāng)是體育學(xué)科的基礎(chǔ),然而,離開了人文社會(huì)學(xué)的指引,體育也難以步入良性發(fā)展軌道。在過去的一個(gè)世紀(jì)里,美國(guó)以驚人速度躍入發(fā)達(dá)國(guó)家前列,成為世界上惟一的超級(jí)大國(guó)和無人匹敵的體育強(qiáng)國(guó),體育學(xué)科的發(fā)展具有特色鮮明的獨(dú)立性。值得注意的是,美國(guó)并沒有政府體育管理行政機(jī)構(gòu),市場(chǎng)化和社會(huì)化的體育運(yùn)行機(jī)制,使許多試圖模仿的國(guó)家可望而不可及。我國(guó)在美國(guó)攻讀體育專業(yè)的留學(xué)生很多,雖然我國(guó)與美國(guó)的體育交往也相當(dāng)頻繁,但對(duì)于作為發(fā)展中國(guó)家的中國(guó),美國(guó)經(jīng)驗(yàn)可以參照、借鑒,但很難原樣照搬。遵照自身國(guó)情,用科學(xué)發(fā)展觀來指導(dǎo)中國(guó)體育學(xué)科的調(diào)整和完善,是我們的最佳選擇。
參考文獻(xiàn):
[1] Hal A Lawson. Renewing the core curriculum[J]. Quest,2007,59:219-243.
[2]Judith Rink. What knowledge is of most worth? Perspectives on kinesiology from pedagogy[J]. Quest,2007,59:100-110.
[3]T Gilmour Reeve. Kinesiology:De?ning the academic core of our discipline[J]. Quest,2007,59:1-4.
[4]Beno?t G Bardy. A European perspective on kinesiology in the 21st century[J]. Quest,2008,60:139-153.
[5]John A Lucas. The formative years of the american academy of kinesiology and physical education 1930-1938[J]. Quest,2006,58:2-5.
[6]Digby Elliott. Forty years of kinesiology:A canadian perspective[J]. Quest,2007,59:154-162.
[7]Howard N Zelaznik,William A Harper. Skill and physical activity:A central dogma for kinesiology[J]. Quest,2007,59:163-169.
[8]Roberta Rikli. Kinesiology-A “Homeless” field:addressing organization and leadership needs[C]//USA:The Fortieth Amy Morris Homans Commemorative Lecture,2006.
[9]Karl M Newell. Kinesiology:Challenges of multiple agendas[J]. Quest,2007,59:5-24.
[10]Diane L Gill. Integration:The key to sustaining kinesiology in higher education[C]//USA:The Forty-First Amy Morris Homans Commemorative Lecture,2007.
[11]Thomas J Templin,Bonnie Tjeerdsma Blankenship. Accreditation in kinesiology:The process,criticism and controversy,and the future[J]. Quest,2007,59:143-153.
[編輯:李壽榮]