袁 賓 何小宛
摘要:敦煌文獻(xiàn)是富有個(gè)性的文獻(xiàn),敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言是富有個(gè)性的語(yǔ)言。本文以大量的具體的語(yǔ)言事實(shí)為基礎(chǔ),系統(tǒng)、深入地論說(shuō)敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的三個(gè)重要特性:時(shí)代特性、地域特性與文化特性。從總體上準(zhǔn)確把握與深刻認(rèn)識(shí)敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的重要特性,對(duì)于今后提高本領(lǐng)域相關(guān)課題的研究水平是有積極意義的。
關(guān)鍵詞:敦煌學(xué);敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言;時(shí)代特性;地域特性;文化特性
中圖分類號(hào):H121文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
從漢語(yǔ)史研究的角度來(lái)看,敦煌出土文書中不同程度地反映唐五代(包括北宋初期,下同)實(shí)際口語(yǔ)的作品最具語(yǔ)料價(jià)值。因此,如敦煌變文(廣義)、敦煌歌辭等俗文學(xué)作品,各種帶口語(yǔ)色彩的有關(guān)史地、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面的記載以及漢藏、漢梵對(duì)照資料等等,一直倍受漢語(yǔ)史研究者的關(guān)注。由于年代久遠(yuǎn),文獻(xiàn)逸失;加上古代公私藏書不甚重視口語(yǔ)文本,縱有少量口語(yǔ)文本流傳,在傳抄刻印過(guò)程中又多遭后人竄改,往往難存原貌,甚至面目全非;所以一般傳世文獻(xiàn)中能夠反映唐五代實(shí)際口語(yǔ)的作品十分稀缺,給后人研究該時(shí)期漢語(yǔ)發(fā)展的真實(shí)面貌造成很大困難。如此不難理解,以荒漠窟藏之特殊方式保存至今的這批敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)對(duì)于漢語(yǔ)史研究所具有的極其珍貴的價(jià)值。
上世紀(jì)初以來(lái),對(duì)敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)的語(yǔ)言研究已經(jīng)成為國(guó)際漢語(yǔ)史學(xué)界的熱點(diǎn)課題。大量學(xué)術(shù)成果精彩紛呈,加上對(duì)同時(shí)代另一批口語(yǔ)文獻(xiàn)——禪宗語(yǔ)錄的研究成果,唐宋漢語(yǔ)研究因此而邁上了新的臺(tái)階,充分體現(xiàn)了使用新材料、研究新問(wèn)題對(duì)于學(xué)術(shù)創(chuàng)新的巨大推動(dòng)力。我們?cè)陂L(zhǎng)期從事此項(xiàng)課題的工作實(shí)踐中,逐漸感覺(jué)到,為了將此項(xiàng)研究做得更好,應(yīng)須在總體上深刻認(rèn)識(shí)與充分把握敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的如下三個(gè)重要特性。
一、敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的時(shí)代特性
(一)敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)展示出漢語(yǔ)連續(xù)性演進(jìn)中重要的量的變化
以敦煌變文、敦煌歌辭為代表的敦煌口語(yǔ)作品是近代漢語(yǔ)的開(kāi)山文獻(xiàn)之一,是漢語(yǔ)發(fā)展史上具有劃時(shí)代意義的文獻(xiàn)。敦煌口語(yǔ)作品反映了許多重大的語(yǔ)言演變現(xiàn)象,如被動(dòng)式中使用“被”字作被動(dòng)標(biāo)記的用例,占了全部被動(dòng)式用例的大多數(shù),遠(yuǎn)高于此前六朝時(shí)期的使用頻度。又如表被動(dòng)的被字句中,被動(dòng)介詞引入施事的句型超過(guò)全部被字句用例的半數(shù),其比例也比六朝大幅提高(此后,該比例繼續(xù)上升,明清至現(xiàn)代約為百分之八十左右。)。上述調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示了漢語(yǔ)被動(dòng)句連續(xù)性演進(jìn)中重要的量的變化。敦煌口語(yǔ)作品里諸如此類一系列的語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音等方面的量的變化為我們判定唐五代是中古漢語(yǔ)階段和近代漢語(yǔ)階段的分界提供了大量依據(jù)。
(二)敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)包含著唐五代時(shí)期新質(zhì)語(yǔ)言的早期珍貴用例
此外,更加值得關(guān)注的是,敦煌口語(yǔ)作品中還出現(xiàn)了一大批此前文獻(xiàn)中未曾見(jiàn)到或很少見(jiàn)到過(guò)的新興的語(yǔ)言現(xiàn)象。例如,唐代口語(yǔ)詞“煞”(亦作殺、(日煞)等,下文除舉例外,均以煞字為代表)有三種新生的用法:
A、跟在謂語(yǔ)動(dòng)詞(或形容詞)后面作補(bǔ)語(yǔ),此謂語(yǔ)不帶賓語(yǔ),“煞”的詞義虛化,表示程度很深,本文記作“煞(一)”。例如:身形雖即精嚴(yán)煞,菩薩猶嫌不得佳。(敦煌變文校注,卷五,妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文·二)
B、置于謂語(yǔ)動(dòng)詞(或形容詞)前面作狀語(yǔ),表示程度很深,本文記作“煞(二)”。例如:
不念懷耽煞苦辛,豈知乳哺多疲倦。(同上卷,父母恩重經(jīng)講經(jīng)文·一)
C、用作形容詞,充當(dāng)謂語(yǔ),意為“大、強(qiáng)、深”等,本文記作“煞(三)”。例如:止住須彌福德強(qiáng),手扶日月威神(日煞)。(同上卷,維摩詰經(jīng)講經(jīng)文·一)
據(jù)我們考證,“煞”的上述三種用法先后產(chǎn)生于中晚唐與五代。口語(yǔ)中新興的語(yǔ)法、詞匯現(xiàn)象,在其產(chǎn)生之初,進(jìn)入文獻(xiàn)的用例往往是較少的。根據(jù)各家有關(guān)論著的舉示以及我們對(duì)唐五代文獻(xiàn)的廣泛搜檢,目前檢出三種“煞”的用例總共才二十個(gè)左右,而變文用例即占了十三個(gè),充分體現(xiàn)出變文作者對(duì)新生口語(yǔ)同的高度敏感與采擷入文的勇氣,這正是形成敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言具有強(qiáng)烈時(shí)代性的重要因素。
《敦煌變文校注》卷三《燕子賦·一》中有這樣一句話:
者漢大癡,好不自知。
“好不自知”意謂甚不自知、很不自知。甚詞“好”+否定詞“不”,這是迄今發(fā)現(xiàn)的否定式“好不”的最早用例。據(jù)呂叔湘研究,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“好不”大多表肯定,如“好不熱鬧、好不傷心”猶言很熱鬧、很傷心;只有“好不容易”等極少數(shù)組合表否定為例外。探考此種語(yǔ)言現(xiàn)象之淵源,歷史上先有否定式“好不”(始見(jiàn)于唐代),一直到明代才出現(xiàn)肯定式“好不”;明、清兩代的文獻(xiàn)中兩種“好不”同時(shí)并用;到了現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期,普通話中否定式“好不”基本消失。敦煌口語(yǔ)作品保存了唐代罕見(jiàn)的否定式“好不”的初期用例,吉光片羽,彌足珍貴。
又如唐代新興的“零主語(yǔ)被動(dòng)句”:
太子遂告四天門王:“其諸處宮門,并皆鎖閉。所伴宮人,悉是不睡。如何去得!”便被四天門王以手指開(kāi)宮門關(guān)鎖;應(yīng)有守伴之人,便交睡著。(敦煌變文校注,卷四,悉達(dá)太子修道因緣)
被父母將兒匹配。(全唐五代詞,正編卷四,敦煌詞,傾杯樂(lè))
這兩例被動(dòng)句中的受事“宮門關(guān)鎖”、“兒”在漢魏以來(lái)的傳統(tǒng)被動(dòng)句型中是充任主語(yǔ)的:
宮門關(guān)鎖便被四天門王以手指開(kāi)。
兒被父母匹配。
上引敦煌文獻(xiàn)的例句突破了漢魏以來(lái)傳統(tǒng)被動(dòng)句型的語(yǔ)序框架。此種新句型中沒(méi)有受事主語(yǔ),有些研究者稱作零主語(yǔ)被動(dòng)句,本文暫沿用此稱,或簡(jiǎn)稱零主句。據(jù)學(xué)者們考察,唐代新生的零主句,在語(yǔ)序結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義表述、句法標(biāo)記諸方面具有系統(tǒng)性、類型性的特征;它在近代漢語(yǔ)時(shí)期使用活躍(時(shí)間長(zhǎng)、地域廣、用頻高、影響大),擁有豐富的下位句型品種,在與傳統(tǒng)被動(dòng)句構(gòu)成的并用、互補(bǔ)格局中,零主句以其更加鮮活的口語(yǔ)風(fēng)格而占有重要地位。由此可見(jiàn)敦煌文獻(xiàn)不僅大量顯示了漢語(yǔ)連續(xù)性演進(jìn)中重要的數(shù)量變化,而且包含著唐五代時(shí)期新質(zhì)語(yǔ)言的早期珍稀用例。我們對(duì)于后一種情況尤應(yīng)給予足夠的重視,充分挖掘敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)的時(shí)代特性對(duì)于唐宋漢語(yǔ)研究的潛在價(jià)值。
(三)許多敦煌卷子標(biāo)明了撰抄時(shí)間,是歷史語(yǔ)言現(xiàn)象產(chǎn)生或使用年代的可靠證據(jù)
許多敦煌寫卷標(biāo)明了撰抄日期,為漢語(yǔ)史研究者考證某些語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生或使用時(shí)代提供了極為難得的可靠依據(jù)。如上述“煞(三)”,前人論著多誤為“煞(一)”。根據(jù)我們考查,唐五代文獻(xiàn)中共檢得七個(gè)用例,均出變文;通過(guò)排比歸納,佐以宋元用例,可以論定“煞(三)”是不同于“煞(一)”的新興用法。尤讓我們眼前一亮的是,下面兩條“煞(三)”用例所出之寫卷標(biāo)明了撰抄年份:
弟子尚自如斯,師主想應(yīng)不煞。(敦煌變文校注,卷五,維摩詰經(jīng)講經(jīng)文·四)
人家父母恩偏煞,于女男邊倍憐愛(ài)。(同上卷,父母恩重經(jīng)講經(jīng)文·一)
前例所出伯2292號(hào)卷子末尾記曰:
廣政十年八月九日在西川靜真禪院寫此弟
廿卷文書。
按廣政系五代西蜀年號(hào),十年為公元947年。后例所出伯2418號(hào)卷子末尾記曰:
天成二年八月七日一常書。
此處天成是五代后唐明宗年號(hào),二年系公元927年。這就確鑿地表明,在十世紀(jì)上半葉,“煞(三)”已進(jìn)入書面作品。我們已經(jīng)論說(shuō)過(guò)“煞(三)”由“煞(一)”演化而來(lái),“煞(一)”產(chǎn)生于九世紀(jì),則上引十世紀(jì)上半葉變文的兩個(gè)例子應(yīng)是“煞(三)”產(chǎn)生初期的用例。
二、敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的地域特性
敦煌口語(yǔ)作品多帶有西北方言色彩,這已是漢語(yǔ)史學(xué)界的共識(shí),對(duì)此可不再贅說(shuō)。本節(jié)擬以此共識(shí)為基礎(chǔ),進(jìn)一步討論下面三個(gè)與敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)的地域特性密切相關(guān)的問(wèn)題。
(一)唐代西北方言與河北、山東方言有相通之處
上文已經(jīng)敘說(shuō)敦煌變文與歌辭中出現(xiàn)了零主語(yǔ)被動(dòng)句較早的一批用例。經(jīng)我們深細(xì)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)唐代著名譯經(jīng)僧義凈所譯的佛經(jīng)里也較早地使用了零主句的多條用例,如:
時(shí)諸人眾奏影勝王曰:“今被太子損害摩揭陀國(guó)人民城邑,愿王制約勿許使。”(根本說(shuō)一切有部毗奈耶破僧事,卷一七)
賊帥見(jiàn)女儀容可愛(ài),給以衣食,遂納為妻。后被北方圓主誅其賊帥。(根本說(shuō)一切有部毗奈耶雜事,卷三○)
時(shí)諸苾芻與諸商旅同路而去。忽被強(qiáng)賊劫奪商人。(根本說(shuō)一切有部目得迦,卷九)
往日被群猴損暴我田農(nóng),我今得便,當(dāng)須酬冤。(根本說(shuō)一切有部毗奈耶破僧事,卷二○)
若如是者,恐被王法罪及我身。(又,卷三二)
義凈為北方人,唐宋典籍對(duì)其籍貫有兩種記載?!堕_(kāi)元釋教錄》卷九:“沙門釋義凈,齊州人。”(齊州:今山東歷城。)《宋高僧傳》卷一《義凈傳》:“釋義凈,字文明,姓張氏,范陽(yáng)人也。”(范陽(yáng):今河北涿縣。)據(jù)今人考證,義凈祖籍范陽(yáng),占籍齊州。零主句作為唐代新興的口語(yǔ)句型,在該時(shí)代一般的傳世文獻(xiàn)中未能得到充分反映。所以總體上看,唐代此種句型的文獻(xiàn)用例很少,頗難搜尋。而敦煌口語(yǔ)作品和義凈譯經(jīng)各自擁有一批較早的用例。這個(gè)事實(shí)可以說(shuō)明,唐代西北方言與河北、山東方言都較早地使用了零主句。
金元時(shí)代北方口語(yǔ)作品(如諸宮調(diào)、雜劇等)中零主句的使用特別活躍,這和唐代北方口語(yǔ)作品中零主句的早期用例遙相呼應(yīng),互為助證。從零主句使用較多的文獻(xiàn)的產(chǎn)生地區(qū)(如變文出土于甘肅,諸宮調(diào)、雜劇出于河北一帶)與相關(guān)作者的籍貫(如義凈為河北/山東人,使用零主句的雜劇作者多為河北、山西、山東人)等情況來(lái)看,唐宋金元時(shí)期零主句主要使用于黃河流域——從山東、河北向西直至甘肅一帶廣闊的北方地區(qū)。
又如上文已述,敦煌變文里有一批新生的“煞(一、二、三)”的用例,稍晚些的宋金文獻(xiàn)表明,此時(shí)河北方言里也使用這三種“煞”。
劉堅(jiān)和蔣紹愚先生主編的《近代漢語(yǔ)語(yǔ)法資料匯編·宋代卷》收入了兩種宋遼、宋金談判北方領(lǐng)土等問(wèn)題的文獻(xiàn):北宋沉括的《乙卯入國(guó)奏請(qǐng)(并別錄)》和選自南宋徐夢(mèng)莘《三朝北盟會(huì)編》的六篇材料。這些文件以主要篇幅詳細(xì)、如實(shí)地記錄了談判對(duì)話。當(dāng)時(shí)談判地點(diǎn)多在遼、金境內(nèi),今河北、山西之中、北部一帶。雙方交談多用當(dāng)?shù)乜谡Z(yǔ),“煞(二)”出現(xiàn)頻率很高。這些例句大多出自遼、金官員之口,例如:
穎(按指遼國(guó)副使梁穎)又云:“只如赤泥膠、段家堡也(日煞)有事未了在。重熙二十年,百姓石延直理會(huì)疆界。赤泥膠近南,(日煞)有地里在。只是侍讀、館使不肯商量,未欲咨聞?!?《乙卯入國(guó)奏請(qǐng)(并別錄)》)
聿興(按系金國(guó)接伴官)又云:“昨日元帥書辭煞好,足見(jiàn)忠孝?!?《三朝北盟會(huì)編·紹興甲寅通和錄》)
按遼、金方面參與談判的人員,既有契丹、女真人,也有漢人。這些漢人多生于北方,當(dāng)時(shí)有“燕人”一詞稱河北籍的漢人,例如:
遣語(yǔ)音高大者過(guò)濠,望金人軍前聲言:“朝廷遣工部鄭侍郎往軍前奉使,可遣人來(lái)打話?!币?jiàn)一紫袍人稱太師,一白袍人稱防御。紫袍人系燕人吳孝民,白袍人系金人。(《三朝北盟會(huì)編·靖康城下奉使錄》)
在正式的談判記錄文件里,遼、金官員大量使用“煞”字,其中契丹、女真人的話也許經(jīng)過(guò)翻譯,而北籍漢人說(shuō)的“煞”字應(yīng)該是當(dāng)?shù)乜谡Z(yǔ)的如實(shí)反映。(事實(shí)表明,當(dāng)時(shí)女真人也說(shuō)“煞(二)”,詳下文。)
《三朝北盟會(huì)編·靖康城下奉使錄》為時(shí)任宋朝尚書駕部員外郎的鄭望之所作。引人注目的是,該文記錄欽宗皇帝對(duì)本朝臣下的談話也用“煞”字:
二十二日宣召李梲與望之對(duì)福寧殿。上云:“國(guó)家無(wú)許多金銀,禁中卻煞有殊玉等?!?/p>
上云:“珠玉煞不少,盡在宣和殿?!?/p>
《靖康城下奉使錄》雖系實(shí)錄,不避俗詞,但在宋朝人員內(nèi)部談話里,極少出現(xiàn)方言味很濃的“煞”字。如果不是欽宗口諭里確有“煞”字,臣下的正式記錄斷然不會(huì)添加此字。按宋帝趙氏也是河北范陽(yáng)籍,上引兩例“煞(二)”應(yīng)該是皇帝的家鄉(xiāng)話。
宋帝口語(yǔ)里使用“煞(二)”還見(jiàn)諸宋代其它文獻(xiàn),如南宋洪邁《容齋續(xù)筆·自序》:
是書先已成十六卷。淳熙十四年八月在禁林日,入侍至尊壽皇圣帝(按指宋孝宗)清閑之燕,圣忽語(yǔ)云:“近見(jiàn)甚齋隨筆?”邁竦而對(duì)曰:“是臣所著《容齋隨筆》,無(wú)足采者?!鄙显唬骸?日煞)有好議論!”
洪邁是江西波陽(yáng)人,查其容齋隨筆、續(xù)筆共三十二卷未見(jiàn)煞(日煞)字用例,說(shuō)明在一般情況下,他是不使用這個(gè)北方甚詞的,上引自序里“(日煞)有好議論”無(wú)疑是對(duì)宋孝宗口語(yǔ)的真實(shí)記錄。
金代《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)》是當(dāng)時(shí)北方戲曲劇本,其方言基礎(chǔ)是其演出地區(qū)——燕京一帶的口語(yǔ)。該劇今僅存殘本,篇幅不大,卻檢得三種用法的“煞”字共6例(據(jù)渡部洋《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)語(yǔ)匯索引》),依次各舉一例如下:
覷著盤內(nèi)冠梳,子每沒(méi)亂殺,一個(gè)善髻撮不住!(第十二?!白用繘](méi)亂殺”意謂如此慌亂到極點(diǎn)。)
老漢莊中田土甚廣,客戶少(日煞)。(第一)
劉安撫從怒惡,不似今番(日煞)。(第十二。例中“從”通“縱”,縱然)
以上我們從零主語(yǔ)被動(dòng)句與口語(yǔ)詞“煞”的三種新生用法兩個(gè)視角考察了唐宋時(shí)期西北方言與河北、山東方言的語(yǔ)法、詞匯具有相通之處。按現(xiàn)代漢語(yǔ)方言區(qū)的劃分,西北與河北、山東均屬北方方言區(qū)。現(xiàn)代漢語(yǔ)方言區(qū)的形成有著悠久深厚的歷史淵源,是歷史方言長(zhǎng)期發(fā)展演化、互相滲透影響的結(jié)果。據(jù)游汝杰研究,東晉郭璞《方言注》里,“北方”首次作為一個(gè)獨(dú)立的方言地理單位出現(xiàn),說(shuō)明北方漢語(yǔ)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的混化,內(nèi)部已趨向一致,作為一個(gè)獨(dú)立的方言區(qū)域已初具雛形;北方話作為一個(gè)大方言區(qū)的概念至唐宋時(shí)代逐漸明確;宋代北方話的北界大致在今山西北部,西界在甘肅的河西走廊西極(敦煌一帶),東界在遼東。本文的考察結(jié)果與游先生的論點(diǎn)相吻合,為他的論說(shuō)提供了具體的歷史語(yǔ)證。歷史方言研究是方言學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),客觀認(rèn)識(shí)與深入探究敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)
言的地域特性,對(duì)于梳理歷史方言的發(fā)展線索顯然是有益的。
(二)晚唐五代時(shí)期西北方言與南方方言的比較研究
敦煌口語(yǔ)作品和以《祖堂集》為代表的晚唐五代禪宗語(yǔ)錄是該時(shí)期最重要(篇幅較大,口語(yǔ)程度較高)的兩大宗口語(yǔ)文獻(xiàn)。該時(shí)期是南禪宗發(fā)展的鼎盛期,大多南宗禪僧的活動(dòng)區(qū)域主要在江西、湖南、廣東、福建、浙江、江蘇、安徽、湖北、四川等處,即長(zhǎng)江流域及其以南地區(qū)。禪家說(shuō)法交流,提倡使用口語(yǔ),因此僧人使用的語(yǔ)言也必然多帶南方方言色彩。禪宗早期燈錄《祖堂集》,由福建泉州招慶寺靜、筠二位禪僧編撰,成書于五代南唐保大十年(952),該書內(nèi)容以此前的南宗禪僧語(yǔ)錄為主,偏重于福州雪峰山義存禪師一系在福州、樟州、泉州的活動(dòng)。由此可見(jiàn),研究晚唐五代實(shí)際口語(yǔ),可將敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)(比如變文)與同時(shí)期的禪宗文獻(xiàn)(比如《祖堂集》)互相比較,探索當(dāng)時(shí)南北地區(qū)的方言異同。
研究實(shí)踐告訴我們,這種比較考量的方法是頗見(jiàn)成效的。例如“煞”的三種新生用法,變文里檢出13例,而《祖堂集》未見(jiàn)用例。考慮《祖堂集》篇幅小于變文,我們又調(diào)查了成書于北宋初期、方言屬性與《祖堂集》大致相同的另一部禪宗燈錄《景德傳燈錄》(按此兩部燈錄的總篇幅與變文相當(dāng)),也未見(jiàn)三種“煞”的用例。事實(shí)證明,從晚唐至北宋初期,三種“煞”使用于北方地區(qū)。
又例如,《祖堂集》里有許多以“還”字作為疑問(wèn)副詞的疑問(wèn)句:
六祖見(jiàn)僧,豎起拂子,云:“還見(jiàn)摩?”對(duì)云:“見(jiàn)。”(卷二,惠能和尚)
帝又問(wèn):“如何是十身調(diào)御?”師乃起立,云:“還會(huì)摩?”帝曰:“不會(huì)?!?卷三,慧忠國(guó)師。會(huì):領(lǐng)會(huì))
師曰:“汝還識(shí)此人不?”對(duì)曰:“不識(shí)?!?卷六,洞山和尚)
文殊與摩道,還稱得長(zhǎng)老意無(wú)?(卷十一,齊云和尚。與摩:如此,這樣)
例中“還”的用法與明清時(shí)代常見(jiàn)的疑問(wèn)副詞“可”相近。這種“還”字疑問(wèn)句在唐宋禪錄里用例極多,可謂俯拾即是,顯然是當(dāng)時(shí)口語(yǔ)里經(jīng)常使用、非?;钴S的句型。但是,在同時(shí)代的敦煌口語(yǔ)作品中,這種“還”字句卻很少見(jiàn)到,我們通檢潘重規(guī)先生校錄的《敦煌變文集新書》(電子本,下文簡(jiǎn)稱《變文新書》),僅得八、九個(gè)例子?!蹲嫣眉返钠蠹s只有《變文新書》的二分之一,卻擁有“還”字句多達(dá)四百余例。這種極為懸殊的數(shù)量差別主要是由方言不同造成的。
敦煌口語(yǔ)文獻(xiàn)的地域特性,在與同時(shí)代不同地域特性的文獻(xiàn)進(jìn)行比較研究的過(guò)程中,才能看得更加清楚?!蹲嫣眉放c敦煌變文一樣,也是具有鮮明的地域特性和時(shí)代特性的口語(yǔ)作品。這兩種文獻(xiàn),可謂南北雙璧。為從類型學(xué)角度研究晚唐五代時(shí)期的方言異同提供了可信度較高的寶貴語(yǔ)料。
(三)從語(yǔ)言接觸角度看敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的地域特性
敦煌文獻(xiàn)所出的我國(guó)西北地區(qū)是漢族與各少數(shù)民族長(zhǎng)期相鄰或共居之處,這些少數(shù)民族的語(yǔ)言大多屬阿爾泰語(yǔ)系。把握此種雙語(yǔ)、多語(yǔ)密切接觸的歷史地域背景,可以幫助我們正確認(rèn)識(shí)該時(shí)期北方地區(qū)若干語(yǔ)言現(xiàn)象。例如上節(jié)所述“煞”的新興用法,在唐五代及北宋初期,它們使用于黃河流域及其以北地區(qū)。這就是說(shuō),新用法的“煞”在其產(chǎn)生之初是北方方言詞。
引起我們注意的是,據(jù)文獻(xiàn)記載,宋金時(shí)期女真人也說(shuō)“煞(二)”,例如:
虜主曰:“我自去年煞做無(wú)道理事,至今日,饒我也由你輩,殺我也由你輩,不若早早下手?!?《三朝北盟會(huì)編·采石戰(zhàn)勝錄》,據(jù)《近代漢語(yǔ)語(yǔ)法資料匯編·宋代卷》)
這是金帝完顏亮遭其同族部下刺殺時(shí)說(shuō)的話?!恫墒瘧?zhàn)勝錄》全文僅此一例“煞”,作者讓它出自金帝之口,表明當(dāng)時(shí)人感覺(jué)到這是個(gè)女真口語(yǔ)詞。又宋人洪邁的志怪小說(shuō)集《夷堅(jiān)志》以淺近文言為基礎(chǔ)而多采口語(yǔ),卻罕見(jiàn)使用新生的“煞”,這是因?yàn)楹檫~系江西波陽(yáng)人,他的口語(yǔ)里沒(méi)有“煞”的說(shuō)法。檢查該書甲志二十卷,僅得1例“煞(二)”如下(據(jù)中華書局點(diǎn)校本,<>中為原校語(yǔ)):
老父回視,正見(jiàn)七騎內(nèi)一白衣人,騎白馬,宛如夢(mèng)中所睹。因大駭,絕道亟走。騎厲聲呵止之,不聽(tīng)。白衣大怒曰:“此灬<嚴(yán)本字形不全>交加人?!?上五字葉本作“此日煞可惡人”。>遂鞭馬逐之?!呷苏撸耘嬉?。(卷一,三河村人)
引文中“嚴(yán)本”指清代??奔覈?yán)元照影宋手寫本,系該書底本。“灬、”實(shí)為“日煞”字的殘筆,“(日煞)交加”是當(dāng)時(shí)北方人的斥罵語(yǔ),《董解元西廂記》卷二里即有“這禿廝好交加”(好:義同噤、甚)的詈語(yǔ)可以比照為證。《夷堅(jiān)志》系洪邁晚年之作,以他大半生豐富的仕宦經(jīng)歷與廣博見(jiàn)聞,不至于讓并非女真口語(yǔ)詞的“(日煞)”出現(xiàn)于女真人之口。
本節(jié)(一)與(三)的舉例表明。唐宋之際北方漢人與女真人都說(shuō)“煞(二)”。從語(yǔ)言接觸的角度,該如何看待此種現(xiàn)象?我們的初步認(rèn)識(shí)是:女真人使用了北方漢語(yǔ)里的“煞(二)”。理由如下:
我們查檢到的“煞(二)”,較早用例出于白居易詩(shī)與敦煌變文,白詩(shī)用例如:
西日憑輕照。東風(fēng)莫?dú)⒋怠?全唐詩(shī),卷四五四,玩半開(kāi)花贈(zèng)皇甫郎中)
白居易系北方人(原籍山西太原,古籍陜西渭南)。變文屢見(jiàn)“煞(二)”用例,除上節(jié)已舉一例外,又如:
夏天雖即(日煞)炎蒸,我在深宮幸得所。(敦煌變文校注,卷五,維摩詰經(jīng)講經(jīng)文·二)
舍利弗林間宴座。(日煞)被輕呵;目健連里巷談經(jīng),盡遭摧挫。(同上卷,維摩詰經(jīng)講經(jīng)文·四)
從上述文獻(xiàn)用例來(lái)看,唐代下半葉以來(lái),“煞(二)”已漸成北方方言的習(xí)用詞。這些唐五代“煞(二)”的用例要早于宋金文獻(xiàn)中女真人的用例。
漢魏以來(lái),“殺(煞)”字有如下用法,即置于動(dòng)詞之后、賓語(yǔ)之前。表示程度很深,下文簡(jiǎn)稱作“煞(零)”。例如:
白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!(文選,卷二九,古詩(shī)十九首之十四)
童男娶寡婦,壯女笑殺人!(先秦漢魏晉南北朝詩(shī)·梁詩(shī),卷二九,紫騮馬歌辭六曲之一)
我們已經(jīng)論說(shuō)過(guò),上述“煞(零)、煞(一)、煞(二)”三者之間有如下的衍生關(guān)系:
煞(零)→煞(一)→煞(二)
這就是說(shuō),從漢語(yǔ)內(nèi)部“煞”字用法的衍生過(guò)程來(lái)看,“煞(二)”有著清楚的歷史來(lái)源,它不會(huì)足女真語(yǔ)植入漢語(yǔ)的外來(lái)詞。同時(shí)。歷史事實(shí)告訴我們,女真族在長(zhǎng)期的社會(huì)發(fā)展過(guò)程中,逐漸與漢族相融合。由于思想文化、經(jīng)濟(jì)政治等因素,在語(yǔ)言接觸中,漢語(yǔ)是強(qiáng)勢(shì)方,女真人使用北方漢語(yǔ)的“煞(二)”是正?,F(xiàn)象。
三、敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言的文化特性
敦煌地處甘肅河西走廊,是印度佛教傳人我國(guó)的最重要通道;出土敦煌文書大多形成于唐五代,是中國(guó)佛教空前興盛的時(shí)期。佛教、佛經(jīng)對(duì)于敦煌文獻(xiàn)有著深刻的影響,由此形成了敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言重要的文化特性。本節(jié)從漢語(yǔ)史研究的角度出發(fā),打算談?wù)劧鼗臀墨I(xiàn)語(yǔ)言與佛經(jīng)文獻(xiàn)語(yǔ)言的特殊關(guān)系以及由此引出
的分類研究敦煌變文語(yǔ)言的方法論。
(一)以佛經(jīng)故事為題材的敦煌口語(yǔ)作品與漢譯佛經(jīng)在語(yǔ)言上的關(guān)聯(lián)至為密切
敦煌文獻(xiàn)與佛經(jīng)文獻(xiàn)有著十分密切的親緣關(guān)系。例如敦煌卷子里的講經(jīng)文(包括說(shuō)因緣作品、押座文、解座文等)可以說(shuō)是漢譯佛經(jīng)的衍生作品,講經(jīng)文中大量的語(yǔ)言現(xiàn)象直接來(lái)源于佛經(jīng)。因此從漢語(yǔ)史研究的角度,可將變文作品按其內(nèi)容分為佛經(jīng)變文(以佛經(jīng)故事為題材,如《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》、《妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文》等)與俗家變文(以俗家故事為題材,如《伍子胥變文》、《盂姜女變文》等。)。兩者的語(yǔ)言面貌、語(yǔ)言構(gòu)成及口語(yǔ)化程度不盡相同。俗家變文主要是口語(yǔ)和淺近文言的混合,佛經(jīng)變文則在當(dāng)時(shí)口語(yǔ)的基礎(chǔ)上,融進(jìn)了許多佛經(jīng)詞句。例如佛經(jīng)里常見(jiàn)“爾時(shí)”置于句首,表示轉(zhuǎn)入新話題。通過(guò)對(duì)《妙法蓮華經(jīng)》進(jìn)行梵漢對(duì)勘和異譯比較,發(fā)現(xiàn)漢譯佛經(jīng)話題結(jié)構(gòu)的一個(gè)特點(diǎn),即不管梵文原典中有沒(méi)有直接對(duì)應(yīng)詞,只要遇到話題轉(zhuǎn)換,在譯文的句首經(jīng)常會(huì)添加“爾時(shí)”等顯性標(biāo)記詞,藉以開(kāi)啟新話題,使得句子之間原本隱含的界限更加明晰,因此為佛經(jīng)翻譯者所青睞,越來(lái)越成為一種有意識(shí)的自覺(jué)行為。姜文統(tǒng)計(jì)《妙法蓮華經(jīng)》(7.9萬(wàn)字)與中土文獻(xiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)》(8.1萬(wàn)字),前者使用“爾時(shí)”149次,后者僅4次,證明譯經(jīng)文獻(xiàn)中顯性話題標(biāo)記“爾時(shí)”的使用頻率明顯高于同期的中土文獻(xiàn)。據(jù)我們觀察,佛經(jīng)頻繁使用話題轉(zhuǎn)換標(biāo)記“爾時(shí)”的行文特點(diǎn)直接傳給了佛經(jīng)變文,例如:
經(jīng):爾時(shí)太子聞是語(yǔ)已,悲淚滿目。世間眾生造諸惡本,眾苦不息。憂愁不悅,即回車還宮。(敦煌變文校注。卷五,雙恩記)
爾時(shí)佛自便逡巡,稽首和尚兩足尊。(同上書,卷六,大目乾連冥間救母變文)
第一例“爾時(shí)”出自引用的佛經(jīng),第二例出自變文作者的手筆。我們統(tǒng)計(jì)《敦煌變文集新書》(以下簡(jiǎn)稱《變文新書》),全書使用了42次“爾時(shí)”,其中佛經(jīng)變文使用達(dá)40次,俗家變文僅2次。這不但體現(xiàn)出佛經(jīng)變文與漢譯佛經(jīng)在語(yǔ)言方面的密切關(guān)聯(lián),也可說(shuō)明佛經(jīng)變文與俗家變文的語(yǔ)言確有差異。
(二)佛經(jīng)變文的口語(yǔ)化程度高于俗家變文
比較而言,佛經(jīng)變文由于受佛經(jīng)通俗詞句的直接影響,其口語(yǔ)化程度要高于俗家變文。如唐代口語(yǔ)中新興的近指指代詞“這”在《變文新書》中的大多用例出現(xiàn)于佛經(jīng)變文,具體分布情況見(jiàn)下表(按《變文新書》之編排,大抵是1-4卷收佛經(jīng)變文,5-8卷收俗家變文):
近指詞“這”在佛經(jīng)變文中的使用次數(shù)遠(yuǎn)多于俗家變文。新興的口語(yǔ)遠(yuǎn)指詞“那”的用例分布也是同樣情形。
又如上文第一節(jié)所述唐代“煞”在方言里的三種新生用法,我們?cè)凇抖鼗妥兾男Wⅰ芬粫锕矙z得13例,出現(xiàn)在如下9篇作品里:
《敦煌變文校注》卷五妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(一)
妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(二)
妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(四)
維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(一)
維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(二)
維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(四)
維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(七)
父母恩重經(jīng)講經(jīng)文(一)
卷六金剛丑女因緣
盡管我們調(diào)查的對(duì)像幾乎遍及今可見(jiàn)到的全部變文作品,然而使用三種“煞”的上列9篇作品竟然清一色地全部是講經(jīng)文(《金剛丑女因緣》也是佛經(jīng)講唱作品)!這是很有意思的一個(gè)現(xiàn)象。眾所周知,廣義的敦煌變文實(shí)際上還包括了話本小說(shuō)、俗賦詞文、雜說(shuō)小品等等(均為《敦煌變文集》、《變文新書》與《敦煌變文校注》所收錄)。即便是狹義的變文,除講經(jīng)文外,還有以中國(guó)歷史故事、民間傳說(shuō)或現(xiàn)實(shí)事件等為題材的講唱作品。何以三種“煞”的全部用例獨(dú)獨(dú)出現(xiàn)在講經(jīng)文里呢?
以上敘說(shuō)的是三種“煞”字獨(dú)用例的分布情況。在晚唐五代口語(yǔ)里,“煞(二)”常與另一個(gè)甚詞“大”組成雙音結(jié)構(gòu)“大煞”,字形也作“大(日煞)”、“大曬”、“大殺”、“太煞”、“太殺”等(下文以“大煞”為代表),這是一個(gè)新生的雙音程度副詞。“大煞”的用法與“煞(二)”相近,在句中多作狀語(yǔ),表示程度極深,義猶“非常,極”,變文里屢見(jiàn)使用,例如:
父王聞?wù)f可笑怒,圣主聞聲大煞嗔。(敦煌變文校注,卷四,悉達(dá)太子修道因緣。例中“可笑”也是“非常,極”又。)
這個(gè)新生的雙音詞“大煞”,我們?cè)凇抖鼗妥兾男Wⅰ纷兝锕矙z出13例,使用在如下10篇作品中:
《敦煌變文校注》卷四太子成道經(jīng)
悉達(dá)太子修道因緣
卷五妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(一)
妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(三)
雛摩詰經(jīng)講經(jīng)文(一)
維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(二)
雛摩詰經(jīng)講經(jīng)文(七)
卷六金剛丑女因緣
卷七三身押座文
押座文
以上篇目竟然也是清一色的佛經(jīng)講唱作品(“押座文”是講唱佛經(jīng)故事前的加演部分)!這應(yīng)該不是偶然的現(xiàn)象,它向今人傳遞了重要的文獻(xiàn)語(yǔ)言信息,即在敦煌俗文學(xué)作品中,佛經(jīng)講唱作品最接近口語(yǔ),它及時(shí)地采用新生的方言詞,該類作品的方言味最濃。
(三)方法論:分類研究變文語(yǔ)言
佛經(jīng)講唱作品之所以具有最接近口語(yǔ)的特色,是與它直接受到佛經(jīng)通俗語(yǔ)言的巨大影響分不開(kāi)的。宗教的神圣力量加上佛經(jīng)語(yǔ)言通俗化的示范作用,使得講經(jīng)文的作者們(多系僧人或其它佛教信士)能夠擺脫中國(guó)傳統(tǒng)文獻(xiàn)的文言語(yǔ)體的影響與束縛,自然地具有使用方言口語(yǔ)來(lái)遣詞造句的勇氣和習(xí)慣。這是中國(guó)文獻(xiàn)在語(yǔ)體上的重要變革,后世話本小說(shuō)、北曲南戲等口語(yǔ)作品的大量涌現(xiàn)均受此深刻影響。俗家變文的撰寫者則為俗家文人,雖然努力模仿新興的佛經(jīng)變文的文體,而且也會(huì)受其通俗語(yǔ)體的一定影響,但囿于中土?xí)嬲Z(yǔ)長(zhǎng)期以來(lái)崇尚文言雅語(yǔ)、忽視口語(yǔ)方言的傳統(tǒng)舊習(xí),造詞造句之間難免多留下一些文言語(yǔ)體的痕跡。上文已說(shuō)過(guò)唐代新興的指代詞“這、那”的大多用例出于佛經(jīng)變文,這里再來(lái)比較一下指示時(shí)間的“是日”與“這日”在《變文新書》中的用例分布情況:
“這日”是新興口語(yǔ),均出佛經(jīng)變文;“是日”為文言用語(yǔ),兩類變文用例數(shù)量相等。換個(gè)角度觀察,在“是日”與“這日”兩個(gè)雅俗不同的詞語(yǔ)之間,佛經(jīng)變文多選“這日”,而俗家變文只用“是日”。從這個(gè)例子可以看出,俗家變文的文言味要比佛經(jīng)變文濃些。
佛經(jīng)變文比俗家變文具有更強(qiáng)的口語(yǔ)性,也就是說(shuō)前者具有更鮮明的時(shí)代特性和地域特性,由此可以看出本文所論敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言三個(gè)特性之間的內(nèi)在聯(lián)系。我們覺(jué)得,今后研究變文語(yǔ)言,宜將佛經(jīng)變文與俗家變文區(qū)別對(duì)待,亦可作兩者的對(duì)比研究,可望取得新的成果。
責(zé)任編輯楚小慶