蔡 慶 李 睿
摘 要:李商隱與濟(jì)慈在詩歌創(chuàng)作藝術(shù)上有許多相通之處,都善用清詞麗句、象征以及典故。二人的作品都呈現(xiàn)優(yōu)美與感傷的雙重主題,但又略有不同:濟(jì)慈的詩歌中優(yōu)美占主導(dǎo)地位,創(chuàng)作顯示外在化傾向,李商隱的詩歌則是傷感貫穿始終,顯示內(nèi)在化傾向。
關(guān)鍵詞:李商隱 濟(jì)慈 意境 象征 感傷
一
晚唐著名詩人李商隱是中國古代文學(xué)史上舉足輕重的人物,他創(chuàng)作并流傳下來的大量詩歌,千百年來雋永不變。19世紀(jì)英國浪漫主義詩人濟(jì)慈雖然只活了26歲,卻創(chuàng)作出了英國文學(xué)史上最偉大的頌詩。兩人雖國籍不同,生活年代相隔千年,其詩歌也各具特色,然而細(xì)讀作品,就可發(fā)現(xiàn)兩位詩人在詩歌的創(chuàng)作手法上具有相通之處,其創(chuàng)作美學(xué)雖有區(qū)別,但也有暗合之處。
二
就創(chuàng)作手法來講,兩位詩人的作品都有以下特點:
(一)詩中多用清詞麗句,意境悠遠(yuǎn)清揚
濟(jì)慈寫詩講求文字的精致優(yōu)美和韻律的婉轉(zhuǎn)悠揚,他認(rèn)為詩人的首要任務(wù)就是創(chuàng)造美——美麗的人,美好的物。所以他的詩行也就特別的美,文字、意境、音韻,無一不美,美得清麗,美得脫俗。例如:“山谷、晶亮的河,錦簇的山坡?!保ā杜叮陋殹罚耙?,這般溫柔,月后正登上寶座,周圍是侍衛(wèi)她的一群星星;但這兒卻不甚明亮,除了有一線天光,被微風(fēng)帶過;蔥綠的陰暗,和苔蘚的曲徑?!保ā兑国L頌》)這段文字清麗淡雅,音韻張弛有節(jié)、錯落有致,意境幽遠(yuǎn)。
李商隱的詩更是以柔麗纏綿、含蓄婉曲、韻律鏗鏘見長。前人評他的詩“深情緬邈”,“包孕細(xì)致”,“寄托深而措辭婉”,“沉博絕麗”。例如“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?!保ā兑褂昙谋薄罚吧頍o彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通?!保ā稛o題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》)“高閣客竟去,小園花亂飛。參差連曲陌,迢遞送斜暉。”(《落花》)其語言之優(yōu)美,對偶之工巧,風(fēng)格之清新綺麗,意蘊(yùn)之豐厚,情韻之細(xì)致,無不令人嘆為觀止。
像這樣以清麗優(yōu)美的文字、悠揚而婉轉(zhuǎn)的韻律來傳達(dá)出悠遠(yuǎn)輕揚的意境的美妙章句,在兩位詩人的詩歌中可以說是俯拾即是,充滿了詩情畫意與審美情調(diào)。
(二)詩中象征手法及典故的應(yīng)用
李商隱詩中多用象征的手法,使詩歌更富暗示性,更耐人涵詠玩味。如他的七律《無題·相見時難別亦難》中“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”中的“春蠶”和“蠟炬”,也正是執(zhí)著的相思和無盡的別恨的象征。此外如《嫦娥》一詩:“云母屏風(fēng)燭影深,長河漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心?!边@首詩雖題為“嫦娥”,其實并非是在詠嫦娥,而是在寫處境孤寂,長夜不寐的主人公面對碧空皓月而觸發(fā)的感時傷世的感情。至于用典,更是信手拈來,莫林虎先生說:“李商隱作品與解讀者的相互創(chuàng)造性關(guān)系還體現(xiàn)在典故的引用、意象的精美華麗、氛圍的柔曼纏綿上?!比绫娬f紛紜的那首《錦瑟》中頷、頸兩聯(lián):“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙?!苯枭裨挕⒌涔仕斓囊庀蟾哂芯_麗迷離的象征性,可以理解為代表著不同的心境、詩風(fēng)、愛情、人生等等。再如“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重”(《無題·來是空言去絕蹤》);“賈氏窺簾韓椽少,宓妃留枕魏王才”(《無題·颯颯東風(fēng)細(xì)雨來》)。這些典故被李商隱溶于優(yōu)美的意境和富于情韻的警句新語中,這就使得他的用典如同己出,故雖多用典故卻不流于板滯堆砌,反而顯出一種華美。
濟(jì)慈詩中也處處閃爍著象征手法的光彩,如《秋頌》一詩:“霧氣洋溢、果實圓熟的秋,你和成熟的太陽成為友伴;你們密謀用累累的珠球,綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老樹背負(fù)著蘋果,讓熟味透進(jìn)果實的心中,使葫蘆脹大,鼓起了梔子殼,好塞進(jìn)甜核;又為了蜜蜂一次一次開放過遲的花朵,使它們以為日子將永遠(yuǎn)暖和,因為夏季早填滿它們的粘巢?!边@里作者用“綴滿”狀寫葡萄果實之豐,用老樹“背負(fù)著”形容蘋果結(jié)實之碩重,用熟味“透進(jìn)”心中,寫果實之甜美;用“脹”“鼓”寫果實的碩滿。其用筆之精細(xì),刻畫之洗練,體物之入微,處處顯示出詩人極盡鋪陳雕刻之能事,把秋的景致寫得生動、淋漓,洋溢著他對秋的熱愛、贊美之情。詩人在此詩中對賦這一表現(xiàn)手法的應(yīng)用可以說是得心應(yīng)手,爐火純青。濟(jì)慈的詩多取材于古典的神話傳說,具有希臘味。在他的傳世名作《夜鶯頌》中,他說:“于是向著列斯忘川下沉”;“在失掉了仙域里引動著窗扉,一個美女望著大海險惡的浪花?!鼻耙痪渲小傲兴埂敝岗じ械暮?,傳說鬼魂飲了它便忘記前生的一切。后一句的典故來源于一個中世紀(jì)的傳奇故事,故事描述了一個奇異的古堡,孤立在大海中;勇敢的騎士如果能冒險來到這里,定會得到財寶并能娶古堡中的公主為妻。詩人用這個美麗的故事來喻指夜鶯的動聽歌聲會引動美人打開窗戶,遙望并期待她的騎士來援救她脫離險境??梢娫娙四芑涔视谧约旱脑姼柚?,隨意拈來,得心應(yīng)手,不帶任何雕琢粉飾的痕跡。
三
讀李商隱的詩,總覺詩人在試圖展現(xiàn)自己的悲劇意識,在觀察世界時總帶有悲憫的眼光,一切事物都被浸染成死寂的色調(diào)。李詩中,特別是其大量的詠懷、詠物和愛情詩中往往以夕陽、曉月、秋蟬、流鶯、杜鵑、殘柳、枯荷、凄風(fēng)、苦雨、淚水等象征殘敗、瀕死、苦痛的物象入詩,營造一種寂滅冷清的傷感氛圍。許多詩句直接觸及傷感主題,例如“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”。絕望的愛情和理想托喻于燭灰而得以表達(dá),無形的心思借助有形的、可度量的物體而得以把握。“夢為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃?!奔词乖趬衾镆矡o法與情人聚首。李商隱的沉郁感傷仿佛成了他詩歌寫作所刻意追求的一個目標(biāo)。其實他瑰艷的語詞并沒有釋放悲涼的心情,而只是使它更加幽渺而不可觸摸,通過對瑣細(xì)事物的具體描述而得以實現(xiàn)。
詩歌通過描述外在客觀事物表達(dá)內(nèi)在靈魂。李商隱把這種自我意識加以強(qiáng)化。對外在事物的描繪以自我心靈為中心,服從表達(dá)不確定的、晦暗的、難以言傳的心理需要。詩歌意象主要是為了觸發(fā)、暗示心緒而不是直抒胸臆。就詩人而言,他只是書寫感觸,而不是描繪所見所聞。李商隱甚至面對一件樂器也發(fā)出感慨:“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年?!边@與其說是對想象世界的描繪,倒不如說是對一種清高、無奈、幻滅的情感的把握。那高處不勝寒的世界乃是詩人心靈的投射,換言之,那是一個主體化了的世界。通過把內(nèi)心與外物融合,詩人甚至創(chuàng)造出超乎尋常的意象。例如:“身無彩鳳雙飛蝶,心有靈犀一點通。”
濟(jì)慈是一位吟唱美的詩人,但和李商隱一樣,他的詩歌也呈現(xiàn)雙重主題:即純粹優(yōu)美的藝術(shù)世界和令人厭惡的現(xiàn)實世界,其間也流露出詩人的感傷思想。如《夜鶯頌》最后一行:“音樂消逝——我究竟是醒著還是睡著?”透露了詩人面臨無處可逃的現(xiàn)實的感傷思想?!断ED古甕頌》雖然呈現(xiàn)一片歡快的氣氛,但在藝術(shù)的至福世界中依然縈繞著詩人潛意識下的人類苦難意識,比如各個詩節(jié)結(jié)尾處以否定句所提及的傷感意象:“你永遠(yuǎn)吻不上”、“焦渴的嘴唇”、“暮年使這一世代都凋落”。而在《憂郁頌》中則直接涉及傷感主題。
與李商隱不同的是,濟(jì)慈強(qiáng)調(diào)“詩人無自我”、“消極能力”,所以他“寧可要充滿感受的生活,也不要充滿思索的生活”。他說“消極能力”是客觀外界作用于詩人心靈的結(jié)果,是要詩人深入到客觀事物中去體驗、感受。使精神保持消極狀態(tài),就是讓感覺能夠自由奔馳,沖破理性束縛,更準(zhǔn)確、更客觀地觀察和把握所描寫的對象,進(jìn)而通過想象去捕捉美?!兑国L頌》就是這一詩論的最好體現(xiàn)。
四
通過比較我們看出,李商隱與濟(jì)慈兩位詩人在創(chuàng)作手法及創(chuàng)作美學(xué)上有著極大的相似性:詩句清新婉麗,意境綿遠(yuǎn)悠揚,且都善用象征與典故。除此之外,他們的作品都呈雙重主題:優(yōu)美與感傷。
所不同的是,就濟(jì)慈而言,優(yōu)美占主導(dǎo)地位,而在李商隱那里,感傷則成了壓倒性的情調(diào)。這種審美效果的差異源于不同的創(chuàng)作傾向:如果說李商隱的創(chuàng)作有主體化傾向,可以說濟(jì)慈的創(chuàng)作有客體化傾向。
由此可見,中西詩人都意識到了人生的無常與悲歡,但中國詩人往往悲嘆往昔,并退隱到內(nèi)心世界細(xì)細(xì)咀嚼悲傷,而西方詩人則更關(guān)注現(xiàn)實,并深入到外部世界中去。中國詩歌傾向于將美與感傷統(tǒng)一起來而且往往將美感傷化,而西方詩歌則總是將二者對立起來,力圖擯棄后者。李商隱與濟(jì)慈便是這一傾向最典型的詮釋者。
參考文獻(xiàn):
[1]馬玉鳳.濟(jì)慈詩歌美學(xué)述評[J].遼寧大學(xué)學(xué)報,2006,(5).
[2]葛穩(wěn)罡.淺論李商隱詩歌意象的美學(xué)特質(zhì)[J].江蘇廣播電視大學(xué)學(xué)報,2006,(1).
[3]陳嘉.英國文學(xué)史[M].北京:商務(wù)印書館,1986.
[4]孫梁.英美名詩一百首[M].北京:商務(wù)印書館,1990.
[5]劉學(xué)鍇.李商隱詩選[M].北京:人民文學(xué)出版社,1993.
(蔡慶,李睿 江西理工大學(xué)南昌校區(qū)外語系 330013)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2009年6期