古時(shí)候沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),文章讀起來(lái)很吃力,甚至被人誤解。到了漢朝才有了“句讀”符號(hào),語(yǔ)意完整的一小段為“句”;句中語(yǔ)意未完,語(yǔ)氣可停的一小段為“讀”(音逗)。宋朝使用“,”“?!眮?lái)表示句讀。明代才出現(xiàn)了人名號(hào)和地名號(hào),這些就是我國(guó)最早的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。1919年國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌音會(huì)在我國(guó)原有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的基礎(chǔ)上,參考各國(guó)通用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),提出了《請(qǐng)頒行新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)議案》,規(guī)定了十二種符號(hào),由當(dāng)時(shí)的教育部頒布全國(guó)。
新中國(guó)成立后,出版總署進(jìn)一步總結(jié)了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法規(guī)律,于1951年刊發(fā)了《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,同年10月政務(wù)院作出了《關(guān)于學(xué)習(xí)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的指示》。從此,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)才趨于完善,有了統(tǒng)一用法。