鄒李煒
摘要:利用學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)CLEC、SECCL和本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)BNC,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者so的使用情況進(jìn)行了調(diào)查研究。結(jié)果表明,就使用頻率而言,在口語(yǔ)和作文中外語(yǔ)學(xué)習(xí)者明顯高于操母語(yǔ)者,這種差異在作文中更為明顯。但是,這種現(xiàn)象會(huì)隨著學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平的提高而減弱。就用法而言,在口語(yǔ)中操母語(yǔ)者使用so作為語(yǔ)篇標(biāo)記詞的頻率為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的兩倍多,而在學(xué)習(xí)者的筆語(yǔ)語(yǔ)料中so更像一個(gè)語(yǔ)篇標(biāo)記詞而不是連接副詞。
關(guān)鍵詞:話語(yǔ)連接詞;so;語(yǔ)料庫(kù)
伴隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起與蓬勃發(fā)展,基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料對(duì)比分析研究對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重要性也逐漸顯現(xiàn)出來(lái)。我國(guó)自從2000年以來(lái)已有不少研究者運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比分析法,研究我國(guó)學(xué)生英語(yǔ)中介語(yǔ)習(xí)得狀況。比如張淑靜(2002)利用學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生make的搭配使用情況研究發(fā)現(xiàn),在與make有關(guān)的各種搭配使用的掌握上,中國(guó)學(xué)習(xí)者與操母語(yǔ)者之間存在明顯的差異。楊貝(2003)比較了中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的四、六級(jí)作文和國(guó)際學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中的英美大學(xué)二、三年級(jí)的本族語(yǔ)者作文中高頻動(dòng)詞have的使用后發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)習(xí)者在習(xí)得have的用法上與本族語(yǔ)者存在很大差別。潘瑤、馮躍進(jìn)(2004)的比較發(fā)現(xiàn)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生與本族語(yǔ)使用者在連接詞的選擇傾向上頗為相似,但在使用同一連接詞表達(dá)不同語(yǔ)義關(guān)系時(shí),與本族語(yǔ)使用者存在著顯著差異。鑒于此,本文借助語(yǔ)料庫(kù)真實(shí)廣泛的語(yǔ)言數(shù)據(jù),以so為例來(lái)對(duì)比分析中國(guó)的EFL學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)本族語(yǔ)者相比在口筆語(yǔ)中對(duì)該詞的誤用、濫用和少用現(xiàn)象,以及造成這些不地道英語(yǔ)表達(dá)所反映出的問(wèn)題。
一、研究背景
話語(yǔ)連接詞so是英語(yǔ)中一個(gè)帶有明顯口語(yǔ)特征的高頻率詞,《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》(2004:1887)列舉的英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)和朗文蘭開(kāi)斯特語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查結(jié)果顯示,so在口語(yǔ)中的使用頻率大約為書(shū)面語(yǔ)中的三倍。同樣,也是基于英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的《書(shū)面和口語(yǔ)英語(yǔ)中的單詞頻率》一書(shū)發(fā)現(xiàn),作為副詞時(shí),so位列33。同時(shí)它還是口語(yǔ)中出現(xiàn)頻率最高的副詞。不僅如此,它還具有多種功能和意義。雖然人們經(jīng)常使用so,卻很難說(shuō)清其確切的含義。首先,so是一個(gè)表示方式的副詞,用法近似于常用于正式語(yǔ)體中的thus和therefore。其次,它還可以作為連詞、代詞、形容詞和感嘆詞。在口語(yǔ)中,so 還有幾項(xiàng)特殊功能:①用此引起對(duì)方的注意,特別是為了向其提問(wèn);②就對(duì)方說(shuō)過(guò)的話提問(wèn);③表示說(shuō)話人已經(jīng)明白了某事;④表示說(shuō)話人以為某事并不重要等。so在口語(yǔ)中的這些用法表明了so從實(shí)義詞到虛詞的功能轉(zhuǎn)變。
二、研究數(shù)據(jù)與方法
本研究采用基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,擬從以下四個(gè)步驟著手:
1)確定研究對(duì)象。本研究所用的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料共有2530644詞,其中包括1070602個(gè)詞的筆語(yǔ)語(yǔ)料和1460042個(gè)詞的口語(yǔ)語(yǔ)料。筆語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)源于桂詩(shī)春和楊惠中教授(2003)建立的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)。口語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)源于南京大學(xué)文秋芳教授等建立的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) (SWECCL)的口語(yǔ)部分,其主要的語(yǔ)料來(lái)源為1996-2002年全國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)口試的錄音材料轉(zhuǎn)寫(xiě)的文字資料。用于對(duì)比的本族語(yǔ)語(yǔ)料為擁有一億詞的英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(BNC),其中筆語(yǔ)語(yǔ)料為九千萬(wàn)詞,口語(yǔ)語(yǔ)料為一千萬(wàn)詞。
2)語(yǔ)料收集。首先分別檢索三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中so的使用頻率,同時(shí)檢索CLEC的大學(xué)一、二年級(jí)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者(ST3)子語(yǔ)料庫(kù)中so的所有語(yǔ)料,將BNC和SECCL作為參照。(本文選擇CET-4 大學(xué)英語(yǔ)4級(jí)的作文和口語(yǔ)測(cè)試轉(zhuǎn)錄文本作為本研究的對(duì)象,主要是因?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)CET-4學(xué)生是中國(guó)大學(xué)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最大群體,CET-4是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生都必須經(jīng)歷的階段)。最后檢索學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中so最常見(jiàn)的三個(gè)搭配,并將其與本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)相對(duì)比。
3)本文主要使用語(yǔ)料庫(kù)檢索系統(tǒng)軟件Microconcord 和Wordsmith軟件統(tǒng)計(jì)、分析so的使用頻率,句中位置和詞語(yǔ)搭配。
4)語(yǔ)料分析分兩個(gè)階段進(jìn)行。第一個(gè)階段計(jì)算出每個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中so 的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù),即該詞在每百萬(wàn)詞中出現(xiàn)的頻數(shù)。第二個(gè)階段就so的使用進(jìn)行系列的語(yǔ)料比較:①學(xué)習(xí)者語(yǔ)料和本族語(yǔ)語(yǔ)料兩個(gè)語(yǔ)料總體進(jìn)行比較;②學(xué)習(xí)者口語(yǔ)語(yǔ)料與本族語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料之間進(jìn)行比較;③學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)語(yǔ)料與本族語(yǔ)的筆語(yǔ)語(yǔ)料之間進(jìn)行比較。
三、研究結(jié)果分析
1)so在語(yǔ)料庫(kù)中的總體頻率
從三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中單詞頻率表的名次排列可以看出,so是英語(yǔ)中常用的單詞之一,也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最常使用的單詞之一。相比較而言,so在BNC口語(yǔ)語(yǔ)域中的頻率名次要比其在筆語(yǔ)語(yǔ)域中的名次靠前得多。而在兩個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中,這種排名差別不大(19/22 VS 33/65)。相對(duì)于操母語(yǔ)者來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在口語(yǔ)和筆語(yǔ)中都過(guò)量地使用了so, 這種現(xiàn)象在筆語(yǔ)中尤為明顯。學(xué)習(xí)者和操母語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)域比例顯示(1.92 VS 3.17),具有強(qiáng)烈的口語(yǔ)語(yǔ)域特征的單詞so在學(xué)習(xí)者的筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)被過(guò)量使用。有關(guān)CLEC中的六個(gè)英語(yǔ)水平階段的學(xué)生作文中使用so的調(diào)查顯示,學(xué)習(xí)者的作文中有口語(yǔ)特征,然而隨著學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平的提高,這種傾向會(huì)逐漸減弱。
2)so在語(yǔ)料庫(kù)中的位置
在BNC筆語(yǔ)語(yǔ)域中,so 位于句中的位置(60.9%)比句首(33.1 %)更頻繁。而在學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中,so位于句首的情況要稍稍多于句中位置。這種現(xiàn)象會(huì)隨著學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平的提高而逐漸改觀(50.1% VS 47.8%,49.7% VS 48.9%)。至于句末位置,操母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者使用區(qū)別不大(6% VS 1.3%)。在BNC口語(yǔ)語(yǔ)域中,so位于句首的比例要比位于句中高六個(gè)百分點(diǎn)。這是因?yàn)椴倌刚Z(yǔ)者在口語(yǔ)中多使用so的語(yǔ)篇標(biāo)記詞功能,其使用頻率大約是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的兩倍多。相反的是,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏愛(ài)使用so的修飾副詞功能,幾乎是操母語(yǔ)者的1.5倍。在SECCL所有so出現(xiàn)在句末位置的語(yǔ)料中,I (dont)think so [我(不)認(rèn)為是這樣]一句幾乎占了全部語(yǔ)料的百分之九十。根據(jù)所檢索的語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),在書(shū)面語(yǔ)中操母語(yǔ)者多將so用作句中連接語(yǔ),表示前后有因果關(guān)系;而中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者卻偏向于把so用作句間連接語(yǔ),其將前后兩句話松散地連接起來(lái)而非句法連詞,這與何安平(2002:45)的研究結(jié)果一致。
3)so的搭配
在CLEC里大學(xué)四級(jí)作文的子語(yǔ)料庫(kù)中,學(xué)習(xí)者語(yǔ)料里出現(xiàn)頻率最高的三個(gè)與so的搭配依次是and so on,so that,so many;而在口語(yǔ)語(yǔ)料中,這三個(gè)搭配的頻率順序分別是so many,so that,and so on??诠P語(yǔ)的語(yǔ)域比例顯示,中等水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在口語(yǔ)和筆語(yǔ)中使用and so on的頻率有顯著差異,其次是so that,so many差異最少。通過(guò)檢索BNC中對(duì)應(yīng)的語(yǔ)料,我們發(fā)現(xiàn)相對(duì)于本族語(yǔ)者,學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作中過(guò)度地使用了and so on 和so that,而so many 無(wú)論在口語(yǔ)和筆語(yǔ)中都被過(guò)度使用。so many 在本族語(yǔ)中有顯著的語(yǔ)域差異,而學(xué)習(xí)者似乎并沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn)。這說(shuō)明在習(xí)作中,學(xué)習(xí)者不僅過(guò)度使用so,還大量重復(fù)地使用了有語(yǔ)域區(qū)別的so的搭配,從而進(jìn)一步造成了作文的口語(yǔ)化傾向。
我們認(rèn)為造成這種語(yǔ)域誤用的原因可能有:
(1)漢語(yǔ)母語(yǔ)的負(fù)遷移影響(so的出現(xiàn)位置,異常高頻和常見(jiàn)搭配);
(2)學(xué)習(xí)者使用“先學(xué)易用”的語(yǔ)言策略,傾向于使用早期學(xué)過(guò)的或形式簡(jiǎn)單的表達(dá)方式;
(3)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)接觸的局限性;
(4)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者沒(méi)有意識(shí)到so在英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)中的文體區(qū)別。
四、結(jié)論
本文是一項(xiàng)受語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的研究。我們首先對(duì)比了so在英語(yǔ)本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)和中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的出現(xiàn)頻率和位置。結(jié)果發(fā)現(xiàn):①中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在他們的作文中存在超用話語(yǔ)連接詞so的傾向,但是,這種傾向會(huì)隨著學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平的提高而減弱。②在書(shū)面語(yǔ)中,英語(yǔ)本族語(yǔ)者多用so來(lái)連接句子內(nèi)部的兩個(gè)成分,通常表示前后具有推理和結(jié)果的邏輯關(guān)系,而中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者卻更多地把so用作句間連接詞。因?yàn)閟o多出現(xiàn)在句首。它的作用是將前后兩句話松散地連接起來(lái)而非表達(dá)前后的因果關(guān)系。所以在英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料中,so更像一個(gè)語(yǔ)篇標(biāo)記詞而不是連接副詞。而在口語(yǔ)中,相反的是,與英語(yǔ)本族語(yǔ)者相比,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏愛(ài)使用so的副詞功能。據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,英語(yǔ)本族語(yǔ)者在口語(yǔ)中使用so作為語(yǔ)篇標(biāo)記詞的頻率為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的兩倍多。③學(xué)習(xí)者恰當(dāng)?shù)厥褂迷捳Z(yǔ)連接詞的能力與他們的作文質(zhì)量有很大的關(guān)聯(lián)。
參考文獻(xiàn);
[1]Anping,He. On the discourse marker so.In P. Peters,P. Collins,and A. Smith (eds.)New Frontiers of Corpus Resear- ch[M].Amsterdam: Rodopi,2002: 41-52.
[2]British National corpus,http://view.byu.edu.
[3]Della,S. Longman Dictionary of Contemporary English [M]. (New Edition) Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[4]桂詩(shī)春,楊惠中.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[5]潘璠,馮躍進(jìn). 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生寫(xiě)作中連接詞用法的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),2004(2).
[6]文秋芳,王立非,梁茂成. 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[7]楊貝. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)學(xué)生寫(xiě)作中HAVE用法比較[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(2).
[8]張淑靜. 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生make的使用特點(diǎn)調(diào)查報(bào)告[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4).