顧 農(nóng)
一
十九世紀(jì)二十年代上中葉,魯迅為教學(xué)的需要撰寫了《中國小說史略》;1926年9月,他應(yīng)林語堂的邀請到廈門大學(xué)任國學(xué)研究院研究教授,同時(shí)在國文系(亦稱國學(xué)系)任教,為此撰寫了《中國文學(xué)史略》。其時(shí)廈大國學(xué)院內(nèi)外矛盾重重,魯迅很快就離開了這里,南下廣州,任職于中山大學(xué),所以他在廈門編文學(xué)史只從事了很短的時(shí)間,留下了一部未完稿,就是通常稱為《漢文學(xué)史綱要》的這部著作。
十六卷本《魯迅全集》(人民文學(xué)出版社1981年版)第九卷對所收《漢文學(xué)史綱要》一書有如下的說明——
本書系魯迅一九二六年在廈門大學(xué)擔(dān)任中國文學(xué)史課程時(shí)編寫的講義,題為《中國文學(xué)史略》;次年在廣州中山大學(xué)講授同一課程時(shí)又曾使用,改題《古代漢文學(xué)史綱要》。在作者生前未正式出版,一九三八年編入《魯迅全集》時(shí)改用此名。
十八卷本《魯迅全集》(人民文學(xué)出版社2005年版)第九卷對所收《漢文學(xué)史綱要》一書則有新的說明——
本書系魯迅1926年在廈門大學(xué)擔(dān)任中國文學(xué)史課程時(shí)編寫的講義,分篇陸續(xù)刻印,書名刻于每頁中縫,前三篇為“中國文學(xué)史略”(或簡稱“文學(xué)史”),第四至第十篇均為“漢文學(xué)史綱要”。1938年編入《魯迅全集》首次正式出版時(shí),取用后者為書名,此后各版均同。本版仍沿用。
這兩份說明寫得很客觀。據(jù)此可知,這份講義最初名為《中國文學(xué)史略》,而1938年和此后兩版全集都采用了《漢文學(xué)史綱要》這一書名。這一書名雖然一向流行,其實(shí)卻比較難以理解,甚至也不是最恰當(dāng)?shù)摹@里的“漢”字究竟是指“漢族”呢,還是指“漢朝”?好像都不清楚,也不太容易講得通。當(dāng)然,1938年版《全集》開始采用這一書名自有其根據(jù),因?yàn)樵趶B門大學(xué)國文系的課程表上用過“文學(xué)史總要”、“文學(xué)史綱要”這樣的名目,而且當(dāng)年油印本講義的第四至第十篇的中縫處都寫有“漢文學(xué)史綱要”的字樣。這個(gè)名目有人認(rèn)為可能出于魯迅本人的意見,而更大的可能則是印制講義的人以意為之,而這一失誤當(dāng)時(shí)未及訂正。至于中山大學(xué)油印本講義改題《古代漢文學(xué)史綱要》,大約是從上古到漢朝的意思。不久就發(fā)生了“四?一二”政變,魯迅在這里實(shí)際上講得很少,大約也就只到漢朝為止——他本來是打算講到隋的。
同一本書有三個(gè)書名,用哪一個(gè)好呢?為了防止誤會(huì),繼續(xù)采用《漢文學(xué)史綱要》這一傳統(tǒng)書名,是可以的;不過最好的辦法似乎是采用《中國文學(xué)史略》,該講義開頭用的正是這幾個(gè)字。1926年9月25日魯迅致許廣平信中用的也是這個(gè)名目(“如果再?zèng)]有什么麻煩事,我想開始編《中國文學(xué)史略》了”)。直到1928年2月24日魯迅致臺靜農(nóng)的信中,還說過“中國文學(xué)史略,大概未必編的了”??芍吨袊膶W(xué)史略》這一書名最為確切有據(jù)??墒怯捎谝殉龅闹T版《全集》影響極大,《漢文學(xué)史綱要》這一書名早已深入人心,所以現(xiàn)在也只能尊重這一已成之局。
二
廈門大學(xué)當(dāng)時(shí)規(guī)模很小,全校僅有三百多名學(xué)生,正式來聽魯迅講文學(xué)史課程的學(xué)生只有十多人,其他許多乃是來自校內(nèi)外的旁聽者。但魯迅編撰這部文學(xué)史講義時(shí)態(tài)度非常認(rèn)真,1926年9月14日他寫信告訴許廣平說:“我的功課,大約每周當(dāng)有六小時(shí),因?yàn)橛裉?按即林語堂)希望我多講,情不可卻。其中兩點(diǎn)是小說史,無須預(yù)備;兩點(diǎn)是專書研究,須預(yù)備;兩點(diǎn)是中國文學(xué)史,須編講義。看看這里舊存的講義,則我隨便講講就很夠了,但我還想認(rèn)真一點(diǎn),編成一本較好的文學(xué)史?!濒斞笇ξ膶W(xué)史著作要求很高,一般的講義他固然不甚以為然,就是正式出版的著作,他認(rèn)為好的也很少,稍后他說過“文學(xué)┦貳…我看過已刊的書無一冊好,只有劉申叔的《中古文學(xué)史》,倒要算好的,可惜錯(cuò)字多”(1928年2月24日致臺靜農(nóng)的信)。魯迅為自己懸了一個(gè)很高的目標(biāo),“想好好的編一編,功罪在所不計(jì)”(1926年9月22日致許廣平的信)。其間許廣平曾提醒魯迅要考慮學(xué)生的實(shí)際水平,作為教材不宜過深:“對于程度較低的學(xué)生,倘使用了過于深邃充實(shí)的教材,有時(shí)反而使他們難于吸收,更加不能了解?!睂Υ唆斞肝粗每煞???磥硭幾@部文學(xué)史講義不僅是為了供一時(shí)教學(xué)之用,還有著更高遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)追求。
魯迅的工作異??炭?1926年10月28日致許廣平的信中說:“倘連編三四點(diǎn)鐘講義,便覺影響于睡眠,所以我講義也編的很慢?!濒斞副敬蛩阍陔x開廈門之前編到漢末,而實(shí)際上只寫到司馬遷、司馬相如。魯迅在北京女師大執(zhí)教時(shí)曾經(jīng)系統(tǒng)地選講過漢代從司馬相如到蔡邕的辭賦和散文,材料相當(dāng)熟悉,可惜沒有來得及寫下來。他對已經(jīng)編成的這份講義并不滿意,對老朋友說“編制太草率”,“掛漏滋多”(1926年9月19日致沈兼士的信),這不完全是客套。
編寫文學(xué)史需要大量圖書,魯迅一方面利用廈門大學(xué)的藏書,一方面自己到處買書,他從上海先后郵購得《說文解字》、《世說新語》、《晉二俊文集》、《玉臺新詠》、《才調(diào)集》、《唐藝文志》、《元祐黨人傳》、《眉山詩案廣證》、《建安七子集》、《漢魏六朝名家集》、《八史經(jīng)籍志》、《全漢三國晉南北朝詩》、《歷代詩話》及其續(xù)編、《經(jīng)典集林》、《孔北海年譜》、《玉溪生年譜會(huì)箋》等等,從蘇州郵購得影宋本唐詩、《峭帆樓叢書》、《徐庾集》、《唐四名家集》、《五唐人詩集》、《穆天子傳》、《花間集》、《溫庭筠詩集》、《皮子文藪》等等,托孫伏園在廣州購得《樂府詩集》、《山海經(jīng)》、《資治通鑒考異》、《箋注陶淵明集》等。從上述書目看,當(dāng)初魯迅至少打算將講義編寫到唐,而對漢魏六朝一段尤多研究的興趣。后來魯迅重新考慮寫文學(xué)史,也大抵只準(zhǔn)備寫到唐。
離開廈門前夕,魯迅計(jì)劃此后的工作,有這樣的自白:“我今后的路還當(dāng)選擇:研究而教書呢,還是仍作流民而創(chuàng)作?倘須兼顧,即兩者皆沒有好成績。或者研究一兩年,將文學(xué)史編好,此后教書無須預(yù)備,則有余暇,再從事于創(chuàng)作之類也可以。”(1926年12月3日致許廣平的信)魯迅認(rèn)為研究和創(chuàng)作是兩種截然不同的工作模式,難以同時(shí)并舉。他曾對國文系同事羅常培教授說過,研究需要沉下心去搜集材料、處理材料,人的才智沉下去了就浮不上來,浮上來也就不容易沉下去,所以研究同創(chuàng)作不能同時(shí)兼顧。
事實(shí)上后來魯迅在“四?一二”政變以后曾一度打算退卻,回到文學(xué)史研究上來;“革命文學(xué)”論戰(zhàn)中,魯迅腹背受敵,又一次考慮過今后專門從事文學(xué)史研究。據(jù)馮雪峰回憶,1929年至1931年間魯迅“翻譯馬克思主義藝術(shù)理論的時(shí)候,他常常談起的多是文學(xué)史的方法問題。魯迅先生一向已注意到文藝與時(shí)代及社會(huì)環(huán)境的密切的關(guān)系,這時(shí)候似乎更覺得非先弄清楚歷代的經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)生活不可。記得他說過這樣的話:‘中國更需要有一部社會(huì)史,不過這當(dāng)然更難。這時(shí)他對俄國社會(huì)史的有價(jià)值的著作及西歐的藝術(shù)史(如霍善斯坦因等人的著作)都極有興趣地細(xì)閱,我覺得這和他自己準(zhǔn)備寫文學(xué)史不是沒有關(guān)系的”。(馮雪峰《魯迅先生計(jì)劃而未完成的著作》,《回憶魯迅》,人民文學(xué)出版社1957年版)運(yùn)用歷史唯物主義的觀點(diǎn)重寫文學(xué)史,確實(shí)是魯迅此時(shí)考慮得很多的一個(gè)問題。1929年初夏魯迅回北京省親,一度打算從舊居的藏書中擇取若干帶回上海,來編寫文學(xué)史以及《中國字體變遷史》,但后來由于忙于更迫切的戰(zhàn)斗,這兩項(xiàng)工作都沒有動(dòng)手做。
1932年夏,魯迅與瞿秋白深入討論過文學(xué)史上的一系列問題,現(xiàn)在還可以看到當(dāng)年6月10日秋白致魯迅的一封長信(此信當(dāng)時(shí)未發(fā)表,現(xiàn)藏于上海魯迅紀(jì)念館,曾收入《瞿秋白文集?文學(xué)編》第三卷,人民文學(xué)出版社1985年版,題作《關(guān)于整理中國文學(xué)史的問題》),十分可惜的是,魯迅的議論未嘗見諸文字。
魯迅還曾經(jīng)設(shè)想寫出若干篇像《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》那樣的文學(xué)史片段,逐漸積累起來;事實(shí)上也未及動(dòng)手。后期魯迅始終沒有沉下心來從事學(xué)術(shù)研究的客觀條件,火熱的現(xiàn)實(shí)斗爭強(qiáng)烈地召喚著他。既執(zhí)著于短兵相接的當(dāng)下,又不能忘情于長線的學(xué)術(shù)研究,這樣就難免產(chǎn)生出矛盾和苦悶來。集學(xué)者與戰(zhàn)士于一身,總是難免要有這種苦悶的,魯迅內(nèi)心深處的這種矛盾典型地見之于1929年省親期間致許廣平的幾封信、1933年6月18日致曹聚仁的信以及同年12月27日致臺靜農(nóng)的信等等文件之中。
往往是社會(huì)最黑暗,魯迅自己處境也最困難的時(shí)候,他就會(huì)想到關(guān)起門來研究文學(xué)史;然而也正因?yàn)樘诎盗?他又不得不義無反顧地拿起雜文為匕首和投槍,“對于有害的事物,立刻給以反響或抗?fàn)帯?。魯迅說得好:“潛心于他的宏篇巨制,為未來的文化設(shè)想,固然是很好的,但為現(xiàn)在抗?fàn)?卻也正是為現(xiàn)在和未來的戰(zhàn)斗的作者,因?yàn)槭У袅爽F(xiàn)在,也就沒有了未來。”(《且介亭雜文?序言》)后期魯迅沒有能夠回到文學(xué)史上來,就學(xué)術(shù)而言固然是一個(gè)無可彌補(bǔ)的損失,但就中國革命事業(yè)的大局而言,他的選擇是勇敢而明智的。
三
《漢文學(xué)史綱要》凡十篇,內(nèi)容豐富,有許多閃光的東西,至今讀去仍然可以得到很深的啟示。
從撰寫的體例看,本書敘述史料多于評論,征引甚博,作者議論無多,他的意見大抵即寓于材料的取舍安排之中。凡有斷語,都簡明精當(dāng),無可移易。例如本書指出,詩歌產(chǎn)生于文字形成之先,源于勞動(dòng),而文字的起源則“所當(dāng)綿歷歲時(shí),且由眾手,全群共喻,乃得流行,誰為作者,殊難確指,功歸一圣,亦憑臆之說也”。又如關(guān)于秦代文學(xué),可講的內(nèi)容本來不多,魯迅則列舉具體材料,介紹當(dāng)時(shí)的情況是:一方面群臣相與歌頌始皇之功德,刻于金石;一方面是東郡的老百姓刻隕石以詛始皇,而石旁居人為此付出了生命。這里魯迅沒有直接發(fā)表什么議論,但已經(jīng)把當(dāng)時(shí)的形勢和氣氛都說清楚了。
魯迅寫文學(xué)史特別重視知人論世,決不孤立地分析文本。周室衰微,諸侯并爭的局面必然促使思想和文學(xué)的活躍,其中既有從不同立場出發(fā)來挽救時(shí)弊的志士,也有為一己之利祿奔走呼號的游士,于是“著作云起”,蔚為大觀;而屈原的詩歌創(chuàng)作則與當(dāng)時(shí)楚國內(nèi)部兩派的紛爭有著密切的聯(lián)系,他崇高的人格和卓絕的才華交相為用,一起構(gòu)成了他作為偉大詩人的基礎(chǔ);其后學(xué)宋玉等人,則“雖學(xué)屈原之文辭,終莫敢直諫,蓋掇其哀怨,獵其華艷,而‘九死未悔之概失矣”,于是只能成為主要以文采著稱的二流人物。
魯迅對文學(xué)史的觀察是全面的,他既注意敘述文學(xué)發(fā)展的主流,同時(shí)也不忽略支流,例如《詩經(jīng)》中的大、小二雅,古代學(xué)者多強(qiáng)調(diào)其怨誹而不亂、溫柔敦厚的一面,近代學(xué)者則看重其激切抗?fàn)幍囊幻妗t斞冈凇毒V要》中對這兩個(gè)方面都有所論述,他當(dāng)然更重視那些“激楚之言,奔放之詞”,但在文學(xué)史里他并不只論述自己所看重的作品。魯迅后來說得好:“中國古人,常欲得其全,就是制婦女用的烏雞白鳳丸,也將全雞連毛帶血全都放在丸藥內(nèi),方法固然可笑,主意卻是不錯(cuò)的。刪夷枝葉的人,決得不到花果?!?《且介亭雜文末編?“這也是生活”》)片面的考察將無從得到全面正確的結(jié)論。
關(guān)于漢樂府,魯迅寫道:
武帝有雄才大略……復(fù)立樂府,集趙代秦楚之謳,以李延年為協(xié)律都尉,多舉司馬相如等十?dāng)?shù)人作詩頌,用于天地諸祠,是為《十九章》之歌。延年輒承意弦歌所造詩,謂之“新聲曲”,實(shí)則楚聲之遺,又?jǐn)U而變之者也……是時(shí)河間獻(xiàn)王以為治道非禮樂不成,因獻(xiàn)所集雅樂;大樂官亦肆習(xí)之以備數(shù),然不常用,用者皆新聲。至敖游宴飲之時(shí),則又有新聲變曲。曲亦昉于李延年。
以下還提到《郊祀歌》十九章,并引出了祀南方赤帝之《朱明》一首的全文。這樣,幾個(gè)方面的情形就都講到了。如果只講樂府民歌,便容易失之于偏,無從明白樂府的真實(shí)情況。將感知的注意力導(dǎo)向一個(gè)盡可能廣闊的范圍,乃是思維技能中最基本最重要的原則;研究文學(xué)史最忌作狹隘片面的觀察而必欲得其全,《綱要》在這些方面都作出了榜樣。
魯迅分析作家也相當(dāng)全面。例如東方朔,魯迅既講他“恢達(dá)多端”的一面,又講他“切言直諫”的一面,并且指出他的思想也相當(dāng)復(fù)雜,刑名、黃老對他都有影響,并不是一個(gè)簡單的弄臣:“朔蓋多所通曉,然先以自衒進(jìn)身,終以滑稽名世,后之好事者因取奇言怪語,附著之朔;方士又附會(huì)以為神仙,作《神異經(jīng)》、《十洲記》,托為朔造,其實(shí)皆非也。”這與他先前研究小說史論定“見(現(xiàn))存漢人小說皆偽托”相呼應(yīng),寥寥數(shù)語,已足以概括東方朔其人。魯迅講司馬相如也是如此,既講他的《子虛》、《上林》、《大人》諸賦,也分析他的短賦,還提到他的經(jīng)學(xué)和小學(xué),立論相當(dāng)完備。
魯迅評論古代文學(xué)家每多獨(dú)到的見解,如關(guān)于孔孟,魯迅并不因?yàn)樗麄冊谒枷胧飞嫌懈髯圆煌牡匚欢屗麄冊谖膶W(xué)史上有相應(yīng)不同的地位,因?yàn)閺奈膶W(xué)的立場來看,《論語》“略無華飾,取足達(dá)意而已”,而《孟子》“漸有繁辭,而敘述則時(shí)特精妙”,后者在文學(xué)史上的地位顯然更重要些。至于莊子,雖然其思想相當(dāng)復(fù)雜,對后代也有不少消極的影響,而其文學(xué)成就在諸子中則應(yīng)屬最高。
魯迅評論作家作品,極其重視進(jìn)行比較研究,分析異同,深入地予以評論。例如漢初的賈誼和晁錯(cuò)同為著名政論家,“為文皆疏直激切,盡所欲言”,“皆為西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠(yuǎn)”,此其相同者。不同之處則在賈誼文采斐然,但其議論卻不免有些書生氣;晁錯(cuò)對問題的見解要更深刻些。例如“以二人之論匈奴者相較,則可見賈生之言,乃頗疏闊,不能與晁錯(cuò)之深識為倫比矣”。過去人們往往更加看重賈誼,特別是他一生坎坷,“司馬遷哀其不遇,以與屈原同傳,遂尤為后世所知聞”,而魯迅的觀察則深入一層。評價(jià)政論散文,首先須看其政見的深度如何,一味關(guān)注文采,則未免輕重失衡。
作家是否具有創(chuàng)新精神,在文學(xué)史上是否有開拓性的貢獻(xiàn),是魯迅研究文學(xué)史特別注意的地方。在漢賦的作家群落中,魯迅特別重司馬相如,原因即在于他“不師故轍,自攄妙才,廣博宏麗,卓絕漢代”。具體地說,“蓋漢興好楚聲,武帝左右親信,如朱買臣等,多以楚辭進(jìn),而相如獨(dú)變其體,蓋以瑋奇之意,飾以綺麗之辭,句之短長,亦不拘成法,與當(dāng)時(shí)甚不同”,由騷體賦一變而為散體大賦,司馬相如自有開創(chuàng)新風(fēng)之功。魯迅的這一結(jié)論現(xiàn)已為文學(xué)史界廣泛接受。后來魯迅還從另一角度論述司馬相如的特異之處:“他常常稱病,不到武帝面前去獻(xiàn)殷勤,卻暗暗的作了關(guān)于封禪的文章,藏在家里,以見他也有計(jì)劃大典——幫忙的本領(lǐng),可惜等到大家知道的時(shí)候,他已‘壽終正寢了。然而雖然并未實(shí)際上參與封禪的大典,司馬相如在文學(xué)史上也還是很重要的作家,為什么呢?就因?yàn)樗烤褂形牟??!?《且介亭雜文二┘?從幫忙到扯淡》)這里又見出魯迅對于文采亦復(fù)十分重視。魯迅沒有片面性。胡適從“白話文學(xué)”的角度幾乎全盤否定了司馬相如,又有許多人因?yàn)榉磳F族文學(xué)、宮廷文學(xué)而竭力貶低漢賦;魯迅卻不像他們那樣偏激。
為了指出作家的特點(diǎn),有時(shí)不僅要在同一文體之內(nèi)進(jìn)行比較,還要作跨文體的比較。《綱要》中這方面的例子很多,最著名的當(dāng)推關(guān)于司馬遷《史記》的論斷:“史家之絕唱”,“無韻之《離騷》”,兩句話就把《史記》的史學(xué)價(jià)值與文學(xué)價(jià)值都講得很透徹了。
除分析作家作品以外,魯迅尤致力于研究和總結(jié)規(guī)律,從宏觀的高度綜述文學(xué)現(xiàn)象的發(fā)生、發(fā)展、變化、趨勢、影響。他往往以寥寥數(shù)語講清了文學(xué)史上一些重大問題。例如楚辭,魯迅有如下簡明深刻的概述:“然則《騷》者,固亦受三百篇之澤,而特由其時(shí)游說之風(fēng)而恢宏,因荊楚之俗而奇?zhèn)?賦與對問,又其長流之漫于后代者也?!庇秩绶遗c文學(xué)的關(guān)系、四言詩的源流與影響等問題,也都有簡明中肯的概述。還有一些規(guī)律的總結(jié),則更超出一般文學(xué)史的范疇,而達(dá)到更高的層次,如第十篇《司馬相如與司馬遷》開頭便道:
武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷,而一則寥寂,一則被刑。蓋雄于文者,常桀驁不欲迎雄主之意,故遇合常不及凡文人。ぴ詵飩ㄉ緇,這確實(shí)可算是一條規(guī)律。天才往往寂寥孤獨(dú),遭遇不佳,中國文學(xué)史上這一類事情反復(fù)出現(xiàn),一經(jīng)魯迅點(diǎn)破,令人豁然開朗。魯迅本人的際遇其實(shí)也是如此。
魯迅研究文學(xué)史很注意吸收古今中外的研究成果,例如敘述《楚辭》的影響即引用《文心雕龍?辨騷》,分析四言詩的起源則引用任昉《文章緣起》;近人成果列入?yún)⒖紩空哂泻m《中國哲學(xué)史大綱》,謝無量《中國大文學(xué)史》、《詩經(jīng)研究》、《楚辭新論》,范文瀾《文心雕龍講疏》,游國恩《楚辭概論》等等,其著者除胡適算是魯迅的朋輩,謝無量年輩也比較高之外,其余都是學(xué)術(shù)界的新秀。此外,參考書目中還列入海外漢學(xué)家的論著,如日本兒島獻(xiàn)吉郎的《支那文學(xué)史綱》、鈴木虎雄《支那文學(xué)之研究》,指引學(xué)生去參考、比較、研究,以養(yǎng)成開闊的視野和胸襟。在廈門,魯迅還親自翻譯鈴木虎雄的一篇論文《運(yùn)用口語的填詞》。魯迅研究古代文學(xué)始終有一種面向海內(nèi)外的開放眼光。
在材料的安排上,魯迅詳近略遠(yuǎn),大體依時(shí)代先后排列,有大作家時(shí)列專篇,如老莊(第三篇)、屈宋(第四篇)、李斯(第五篇)、賈晁(第七篇)以及兩司馬(第十篇),其余則述其概況,如漢代列有《漢宮之楚聲》(第六篇)、《藩國之文術(shù)》(第八篇)、《武帝時(shí)文術(shù)之盛》(第九篇),點(diǎn)面結(jié)合,錯(cuò)綜成史。以大作家立篇時(shí),往往兼顧有關(guān)的次要作家,如《老莊》篇中兼敘儒墨;而在概述全貌時(shí)則突出重要作家,如《藩國之文術(shù)》篇中重點(diǎn)講嚴(yán)忌、鄒陽、枚乘、劉安。這樣就能做到綱舉目張,頭緒分明,為文學(xué)史的編撰體例開創(chuàng)了新的范例。此后不少文學(xué)史著作都采用了類似的章法。
四
離開廈門以后,魯迅沒有再寫文學(xué)史專著,但曾就文學(xué)史問題做過講演,最重要的一次是在廣州講的《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》。此外他在雜文和書信中也常常提起古代的作家和作品,其命意多不過是拿來作為論據(jù)或談資,每有借古諷今的言外之意,而無意于就有關(guān)問題作專門的學(xué)術(shù)研究,但由于魯迅本來就是學(xué)養(yǎng)極深的專家,所以即使是只言片語甚至幾句開玩笑的話,也往往大有意味,發(fā)人深思,益人神智。魯迅的文章中又有若干篇比較集中地談到中國文學(xué)史上有關(guān)問題的,例如《選本》(作于1933年11月24日,后收入《集外集》)、《雜談小品文》(作于1935年12月2日,后收入《且介亭雜文二集》)、《題未定草(六至九)》(作于1935年12月18~19日,后亦收入《且介亭雜文二集》),可與《漢文學(xué)史綱要》互相參證發(fā)明。
魯迅一直希望有新的文學(xué)史著作問世,可惜他本人因?yàn)槊τ趹?zhàn)斗而未能動(dòng)手,1927年以后,始終未能回到文學(xué)史研究上來,最成片段的仍然只有先前這一部未完成的《漢文學(xué)史綱要》。
(作者單位:揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院)