孫智慧
1 委婉語(yǔ)的來(lái)源
Euphemism一詞源于希臘語(yǔ)的前綴eu(=good, sounding?well)和詞根pheme(=speech?or?saying)。Euphemism字面上的意思就是“use?of?pleasant,mild or?phrases?in?place?of?more?accurate?or?direct?ones”(用好聽(tīng)的話或令人愉快的方式表達(dá))。
2 委婉語(yǔ)的社會(huì)功能
正確使用委婉語(yǔ)可以用來(lái)保持良好的人際關(guān)系,促進(jìn)言語(yǔ)交際的正常進(jìn)行,具體來(lái)說(shuō),它的社會(huì)功能體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
2.1 避諱功能有些詞語(yǔ)帶有不祥的含義,在日常生活中,人們不愿意使用或提及,迫不得已時(shí),用其他詞語(yǔ)代替以減弱原意。例如對(duì)死亡這個(gè)話題,英語(yǔ)中有許多相應(yīng)的委婉表達(dá)語(yǔ),如“go west”“pass away”“be at rest”“go to Heaven”“breathe ones last”“be in Abrahams bosom”“decease”“be with God”“go to ones final rest”“yield up the ghost”“return to dust”等。
2.2 避俗功能人們?cè)谳^為正式的場(chǎng)合或日常交際中,當(dāng)涉及性、生理或某些身體部位時(shí),總是盡量使用較為委婉的詞語(yǔ),以避免雙方尷尬。如表達(dá)女子懷孕(pregnant)時(shí)可以說(shuō)“To?be?in?a?delicate?condition”“A?lady-in-waiting”“Eating?for?two”“have ones watermelon on the vine”“have one on the way”等。
2.3 禮貌功能委婉語(yǔ)的另一個(gè)功能是在交際中避免冒昧和非禮,當(dāng)迫不得已要涉及令人不快的事情時(shí),應(yīng)選擇委婉的表達(dá)法以避免傷害對(duì)方的感情。如英語(yǔ)里常用“past ones prime”“getting on years”“senior citizens”“the longer-lived”“seasoned men”來(lái)代替“old people”。再如,英美人常常把去廁所大小便委婉地說(shuō)成“to wash ones hand”“to power ones nose”“to go somewhere”“to answer the call of nature”等。
2.4 掩飾功能外交上的委婉語(yǔ),如Ping-pong?diplomacy(乒乓外交),用以委婉地指中美關(guān)系史上通過(guò)乒乓球隊(duì)交流推動(dòng)外交關(guān)系正?;淖龇āT趪?guó)際政治事務(wù)中,特別是軍事領(lǐng)域,使用大量委婉語(yǔ)以掩蓋事情真相。美國(guó)政府曾選用Operation Sunshine來(lái)掩飾在太平洋進(jìn)行氫彈實(shí)驗(yàn)的丑惡行徑。美國(guó)人在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中,把bombing 說(shuō)成是close air support;對(duì)越南平民的殺戮則稱為wasting the enemy;海灣戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)又出現(xiàn)air operation和ground operation。這類委婉語(yǔ)的使用既掩飾了自身的本質(zhì),又削弱了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性,淡化了民眾對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的憎惡和恐懼。在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的委婉語(yǔ)也是層出不窮,如把economic crisis說(shuō)成depression或recession等。
2.5 褒揚(yáng)功能從交際的角度看,委婉語(yǔ)的這種褒揚(yáng)功能實(shí)際上是說(shuō)話人對(duì)對(duì)方的一種“抬舉”(uplift)。譬如人們將清潔工(dustmen, garbage?collectors)委婉地稱為ers”“sanitation?engineers”“sanitation?worker”,將理發(fā)師(hairdresser)委婉地稱為“beautician”“pipe engineer”,實(shí)際上就是plumber。
3 英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)委婉語(yǔ)
學(xué)習(xí)掌握和恰當(dāng)使用英語(yǔ)委婉語(yǔ)是跨文化交際的一項(xiàng)重要內(nèi)容。因此,在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)注重對(duì)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的教學(xué),通過(guò)委婉語(yǔ)了解其反映的西方社會(huì)的文化背景,幫助學(xué)生理解和使用委婉語(yǔ),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和交際能力。教師可以針對(duì)具體內(nèi)容講解委婉語(yǔ),利用提問(wèn)和討論等方式讓學(xué)生自主地去思考,理解英語(yǔ)委婉語(yǔ)的使用,結(jié)合具體語(yǔ)境引導(dǎo)學(xué)生理解西方的文化和對(duì)委婉語(yǔ)的使用。
4 結(jié)論
委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。不能正確理解和使用委婉語(yǔ)將會(huì)給交際帶來(lái)極大的障礙。委婉語(yǔ)教學(xué)的目的就是通過(guò)提高學(xué)生理解和使用委婉語(yǔ)的能力以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和交際能力。