王 曉 王東海
(魯東大學(xué)文學(xué)院,山東煙臺 264025)
傳承性法律詞(素)的詞義及構(gòu)詞演變
王 曉 王東海
(魯東大學(xué)文學(xué)院,山東煙臺 264025)
傳承性法律詞(素)是法律詞匯系統(tǒng)中的基本詞匯,有較強(qiáng)的穩(wěn)固性、能產(chǎn)性和傳承性。隨著社會的不斷變遷,同一傳承性法律詞(素)在不同的時代,也往往會發(fā)生一些變化。或者詞形保留,詞義也得以保留;或者詞形保留,詞義發(fā)生部分變化;或者僅保留詞形,詞義完全發(fā)生轉(zhuǎn)移。細(xì)致分析這批傳承性法律詞 (素)的詞形狀況及其法律意義之間的歷時演變狀況,有助于為今后立法技術(shù)中法律語言的準(zhǔn)確使用以及新法律術(shù)語的構(gòu)詞命名提供一些借鑒。
傳承性法律詞(素),詞義演變,構(gòu)詞演變
法律詞語是按詞匯的使用語域劃分出的一個小類,它主要由法律術(shù)語、法律行業(yè)語和法律常用詞三部分組成。按詞語的使用頻率、構(gòu)詞能力和歷史傳承情況又可將其分為基本法律詞語和一般法律詞語。
一般法律詞語屬于法律詞匯系統(tǒng)的外圍成分,變動性比較大,只在某一歷史時期具有較高的使用頻率和較廣的使用領(lǐng)域,如“黔、黥、磬、鞭笞、囹圄”等;基本法律詞語是法律詞匯系統(tǒng)中的核心成員,其中有一部分詞活躍在各個歷史時期,得以世代傳承,如“犯、賊、刑罰、偷盜、判處、審訊、自首”等,還有一部分單音節(jié)詞成為各個時代法律術(shù)語和行業(yè)詞構(gòu)詞的基礎(chǔ),如“法、罪、劫、贓、獄”等,筆者將這些詞語稱為“傳承性法律詞(素)”。
以古代經(jīng)典法典《唐律疏議》[1]和 1949—2006年的“人大立法法律法規(guī)”(以下簡稱“人大立法”)為語料,從中抽取出具有較高使用頻率的單音節(jié)傳承性法律詞(素),如:裁、察、查、承、盜、斗、斷、法、犯、告、官、國、害、獲、監(jiān)、奸、檢、劫、禁、拘、決、令、論、免、竊、傷、赦、審、釋、稅、司、死、訟、貪、逃、偷、徒、枉、違、偽、問、誣、誤、刑、兇、疑、役、議、誘、贓、責(zé)、賊、詐、債、帳、征、證、制、縱、罪、捕、殺、殘、打、毒、警、訊、質(zhì)、狀、度、規(guī)、科、攝、服、憲、獄、執(zhí)、案等。通過探討這批詞語法律意義的變化以及這種變化對其構(gòu)詞能力的影響等問題,以期為今后立法技術(shù)中法律語言的準(zhǔn)確使用以及新法律術(shù)語的命名提供一些借鑒。
傳承性法律詞(素)的主要特點在于其穩(wěn)定性與傳承性。其詞 (素)形原樣傳承,詞義和詞用有的原樣沿襲,有的則有不同程度的變化,但傳承詞(素)的以下三個功能特點保證了其在法律詞語系統(tǒng)中的基本詞匯的地位。
首先,從詞形上來說,這些詞 (素)在千百年的傳承中,詞形一直都未改變,都以詞或詞素的形式活躍于法律語域中;其次,從詞用上講,這些詞(素)因為代表了法律領(lǐng)域內(nèi)的基本概念和事物而經(jīng)常被行業(yè)甚至全民廣泛使用,在普通民眾中的知曉度、使用頻率都非常高;再者,從其構(gòu)詞功能上來說,這些詞 (素)作為詞素參與構(gòu)詞的能力古今都很強(qiáng),可以說正是由于人們對它們的熟知與習(xí)用,才使得它們成為為表達(dá)法律新事物和新現(xiàn)象而構(gòu)造的新詞的基礎(chǔ)。
傳承性法律詞(素)的這三個方面的特點是相輔相成、互相促進(jìn)、統(tǒng)一的。正是人們?nèi)粘A?xí)用對其產(chǎn)生的心理上的親切感促使它們成為構(gòu)成新法律詞語的基礎(chǔ),從而促成了其強(qiáng)大的構(gòu)詞能力,而正是其對構(gòu)詞活動的不斷參與,才使得其詞形得以歷時地傳承。
1.詞(素)義基本沿襲
一些法律詞 (素)在歷時傳承中詞義基本沒變,一直以詞或詞素的形式保留于法律語域之中,意義得以原樣地保留,這樣的詞所占比例也最大,在筆者統(tǒng)計的語料中約占 77%。這也在一定程度上保證了法律制度的延續(xù)性和連貫性。例如“法”。
《玉篇·水部》:“法,法令也?!薄兑住っ伞罚骸袄眯倘?以正法也?!笨梢娖洹胺?、法令”的意義早已產(chǎn)生,古今未變。這符合語言與社會的共變理論,因為法律是各個時代的人們都需要遵守的行為規(guī)則,因此“法”在詞匯系統(tǒng)中有其存在的價值和必要。
“法”在“法律、法令”義位上的構(gòu)詞量古今都很大,據(jù)筆者所掌握的語料統(tǒng)計,古代法律詞匯中以“法”為詞素所形成的詞語共 108個,如:贖法、詐假官法、賊法、詐為官文書法、毆法、妻法、強(qiáng)盜法、殺傷法、邦法、兵符法、捕法、告法、不法、違法、據(jù)法、立法、枉法、法官、法例、法令、一等法、俗法、重法、罪法、本法、輕法等;現(xiàn)代法律詞匯中以“法”為詞素所形成的詞語的數(shù)量和古代的相差不大,共115個,如:勞動法、殘疾人保障法、修正最高法院組織法、保險法、程序法、鈔法、民法、投資法、國家通用語言文字法、稅法、憲法、刑法、婦女權(quán)益保障法、殘疾人保障法、水污染防治法、法定、非法、合法、違法、執(zhí)法、法規(guī)、法紀(jì)、法人、法制、司法等。通過“法”在“法律、法令”義位上構(gòu)詞的對比,可以看出:
(1)“法”作為法律詞匯核心成員,古今詞義基本沒變,有著很強(qiáng)的穩(wěn)定性和能產(chǎn)性,構(gòu)詞能力異常強(qiáng)大。在其所構(gòu)成的紛繁復(fù)雜的法律詞語中都形成了一個以“法”為基礎(chǔ)而聚合成的法律詞群。
(2)雖然“法”在古今構(gòu)詞方面都有著很強(qiáng)的能產(chǎn)性,但在音節(jié)形式方面存在著很大的差異。從其所構(gòu)成詞語的音節(jié)來看,古代法律詞語中雙音節(jié)的有 51個,占 47.2%;三音節(jié)的有 49個,占45.4%;三音節(jié)以上的有 8個,占 7.4%。現(xiàn)代法律詞語中雙音節(jié)的有 17個,占 14.8%;三音節(jié)的有47個,占 40.9%;三音節(jié)以上的有 51個,占44.3%。見表 1:
表1
從“法”所構(gòu)成的詞語可以看出,古代以雙音節(jié)詞和三音節(jié)詞占優(yōu)勢,現(xiàn)代的音節(jié)明顯增長,多音節(jié)詞語占優(yōu)勢,這主要是為了加強(qiáng)表義的準(zhǔn)確性和精確性的結(jié)果。
(3)語言作為社會成員最重要的交際工具,它的發(fā)展變化是和社會緊密相連的,各時期的社會發(fā)展?fàn)顩r也必然會在語言系統(tǒng)中有所反映。古代法律詞語中有一些帶“法”的詞是現(xiàn)代法律中所沒有的,如“一等法、輕法、常法”等,而隨著現(xiàn)代依法治國步伐的加快,法制文明的進(jìn)步,現(xiàn)代法律詞匯中也出現(xiàn)了一些古代沒有的詞語,比如“法定、法規(guī)、法人”等。
再如“罪”?!队衿ぞW(wǎng)部》:“罪,犯法也?!薄兑住そ狻罚骸袄子曜?解,君子以赦過宥罪。”可見,其“犯法或作惡的行為”的意義古今沒有變化,也是一個傳承性很強(qiáng)的法律詞,古今的構(gòu)詞量也都很大。據(jù)筆者所掌握的語料統(tǒng)計,古代法律詞匯中以“罪”為詞素所形成的詞語有 66個,如:叛罪、殺罪、大辟罪、斗罪、私罪、死罪、笞罪、出入人罪、論罪、免罪、得罪、處罪、罪法、罪名、罪物、罪狀、罪囚、重罪、輕罪、私罪、首罪、原罪等;現(xiàn)代法律詞匯中共 44個,如:判罪、無罪、犯罪、治罪、罪證、罪名、行賄罪、偽證罪、投機(jī)倒把罪、假冒注冊商標(biāo)罪、藏匿財產(chǎn)罪、非法經(jīng)營罪、擅自設(shè)立金融機(jī)構(gòu)罪、瀆職罪等。
類似的單音節(jié)詞還有很多,常見的如“審、盜、犯、奸、禁、拘、貪、贓”等。
2.詞(素)義發(fā)生引申變化
語言不是靜止不變的,詞匯系統(tǒng)的變化和社會的發(fā)展、人的認(rèn)識的變化緊密相連。新事物的出現(xiàn)、舊事物的消亡以及認(rèn)識的深化,都可能會引起詞匯系統(tǒng)和詞義的變動。“一個詞詞義的演變主要表現(xiàn)在其義位的增加、減少、易位和置換。”[2]義位的增加、減少、易位變化都只是在原有意義的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了一定的引申義變化;而義位的置換則使詞語的形義關(guān)系發(fā)生了根本改變,同一詞形所表示的意義被與原詞義之間沒有任何聯(lián)系的新產(chǎn)生的意義所代替,使得原有詞語僅保留了詞形,詞義發(fā)生完全改變。這一類情況比較特殊,將單獨論述。
(1)義位的增加
隨著法律新事物、新現(xiàn)象的不斷出現(xiàn),就需要語言中不斷地增加新詞或使原詞增加新義。使原詞增加新義是在不增加新的詞形的基礎(chǔ)上增加了詞義的內(nèi)容,符合語言的經(jīng)濟(jì)性原則。當(dāng)然,新義位的增加肯定會在一定程度上對原有的詞義關(guān)系與構(gòu)詞情況產(chǎn)生一定的影響。比如“毒”。
《說文》解釋“毒”為“害人之草”,在古代法律語域中主要指“毒物、毒藥”,如“蠱毒、毒害、鴆毒、有毒、荼毒”等。而到現(xiàn)代,甚至從近代開始,隨著社會的發(fā)展和人們對鴉片、海洛因等物品毒害性認(rèn)識的加深,“毒”開始特指毒品,而一切與毒品有關(guān)的活動都是法律嚴(yán)厲打擊的對象,所以“毒品”之“毒”成了法律語言中一個經(jīng)常使用的詞 (素),并以此構(gòu)成了大批詞語,如“販毒、緝毒、戒毒、禁毒、冰毒、毒種、吸毒”等。
再如“憲”,在古代的法律文本中與“法”的意義相當(dāng),都指“法律、法令”。《管子·立政》:“正月之朔,百里在朝,君乃出令,布憲于國?!睆慕_始,“憲”增加了一個表“憲法”簡稱的義位,而且由于語言的經(jīng)濟(jì)性和精確性的要求,致使“憲”的“法律、法令”義變?yōu)榉浅S昧x,表“憲法”的義位則逐漸發(fā)展成為其常用義。到現(xiàn)代法律文本中,“憲”僅專指憲法,而且不再獨立使用,僅作為構(gòu)詞詞素存在于“憲法、憲章、修憲、立憲”等詞語中。
在所測查的語料中,這類詞語約占到 10%,類似的還有“殘、打、質(zhì)、狀、訊”等。
(2)義位的減少
某一詞語義位的減少可能由于其所指事物或現(xiàn)象的消失,也可能由于其他相關(guān)詞語或詞義的變動,因為語言系統(tǒng)在其發(fā)展變化中總是要保持一個動態(tài)的平衡。
例如“獄”在古代的常用義有兩個,一是指訴訟案件,如《左傳·莊公十年》:“小大之獄,雖不能察,必以情。”二是指監(jiān)獄、牢獄,如《釋名·釋宮室》:“獄,又謂之牢,言所在監(jiān)牢也。又謂之囹圄?!痹诠糯稍~語中以這兩個義項所構(gòu)成的詞語都很多,前者如“讞獄、刑獄、獄案、獄成、獄結(jié)、鞠獄、反獄、斷獄、典獄、察獄”等,后者如“獄官、牢獄、劫獄、管獄、獄囚、獄卒、越獄、在獄”等。但是到了現(xiàn)代,其前一個義項已基本上由“訟”或“案”所取代,而“獄”只表“監(jiān)獄”的意義。
再如“執(zhí)”,古代可專指拘捕犯人?!墩f文》:“執(zhí),捕罪人也。”《詩·大雅·常武》:“鋪敦淮,仍執(zhí)丑虜。”可以構(gòu)成“執(zhí)捉、拘執(zhí)、執(zhí)縛”等詞語。到現(xiàn)代,“執(zhí)”的這一義位因被同義的“逮、捕”等詞所替換而逐漸消失不用,在法律文本中主要用其“執(zhí)行”等意義。
根據(jù)對語料的統(tǒng)計,這類單音詞占詞語總量的6.5%左右,類似的單音節(jié)傳承性法律詞還有:“服、案”等。
(3)義位的易位
“詞位中的義位易位,就是義位的主次 (核心和非核心)位置變易,或常用、罕用的位置變易。”[2]有些古代的法律詞語傳承到現(xiàn)代,雖然其法律義位的數(shù)目基本沒有變化,在現(xiàn)代漢語法律層面構(gòu)詞也很多,但因其內(nèi)部義位的易位使得某些義位的構(gòu)詞量發(fā)生了一定的變化。
比如“徒”,在古代法律語境中,表刑罰的“徒刑”義的是其核心義,因為“徒刑”是古代的五刑之一,“徒”在法律語境中有著很高的使用頻率,可以構(gòu)成的詞語如:徒罪、徒囚、徒役、承徒、科徒、流徒、免徒、馀徒、徒犯、處徒、配徒等;而表“徒眾、學(xué)徒”等意義是其非核心義。到現(xiàn)代在漢語層面上“徒”則主要指“教徒、學(xué)徒”,構(gòu)成的詞語如:教徒、學(xué)徒、徒弟等;表刑罰的意義成為非常用義,僅構(gòu)成“徒刑、無期徒刑、有期徒刑”等詞語。
再如“賊”,在古代法律語域中主要作名詞,既可以表示“搶劫或偷竊財物的人”,構(gòu)成“盜賊、竊賊”等詞語,也可以表示“對國家、人民、社會道德造成嚴(yán)重危害的人”,構(gòu)成“殘賊、草賊、寇賊、內(nèi)賊、殺人賊、外賊、賊船、賊匪、賊人、賊徒、賊眾、盜賊、竊賊”等詞語。通過對語料的考察,可以看出在古代法律中,“賊”以后一個意義為主,但到現(xiàn)代法律文本中,“賊”的這一意義已很少使用,僅構(gòu)成“賣國賊”等詞語。其前一意義較多地被人們采用,義位主次位置發(fā)生變易。
此類法律義位內(nèi)部易位的例子還有“度、規(guī)、科”等。
3.詞(素)義消亡
文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng),同一詞語形式可以表達(dá)不同的詞匯意義。傳承性法律詞 (素)在其演變中有時出現(xiàn)詞形保留,原法律義位消失轉(zhuǎn)變?yōu)槠胀ǚ晌谋境S迷~的情況。這類情況在傳承性法律詞 (素)中所占比例很小,僅占詞語總量的1.3%左右。
比如“辭”原來是一個典型的法律詞 (素),當(dāng)“訟辭”講?!稌涡獭罚骸吧舷卤茸?無僭亂辭。”一直到唐代,這一義位仍然為法律中所常用,構(gòu)成的詞語如“辭狀、辭理、辭牒、受辭、疑辭、辭訴”等,但也使用其他非法律義位,如“文辭、辯辭、辭工、辭朝、辭見、言辭”等。傳承到現(xiàn)代,其法律義位完全被“言辭、推辭、辭職”等義位所取代,并構(gòu)成了大量的詞語;而表法律義位的“辭”所構(gòu)成的詞語也就隨著“辭”的消亡而消亡了。
再如“言(yàn)”,其在古代也是一個典型的法律詞 (素)。《集韻 ·原韻》:“言,訟也?!薄逗鬂h書·循吏傳·許荊》:“(荊)嘗行春到耒陽縣,人有蔣均者,兄弟爭財,互相言訟?!碧啤ち谠抖翁疽菔聽睢罚骸拔椅范文骋?何敢言我!”《敦煌變文集·搜神記》:“經(jīng)州下辭,言王憑。州縣無文可斷,遂奏秦始皇?!痹诠糯晌谋局械臉?gòu)詞,如“舉言、告言、言告”等。到現(xiàn)代,不僅“言”的這一法律義位消失了,語音形式也隨之消亡?,F(xiàn)在的“言”主要指“言語”“言說”,在法律語境中作為普通法律文本常用詞而使用。這就造成了“言”在其法律義位上構(gòu)詞的消失。
再如“攝”,在古代法律文本中,“攝”的主要意義有代理、捉拿、拘捕,如“攝判、管攝、捕攝、追攝、勾攝、掩攝、征攝”等。到現(xiàn)代法律文本中,“攝”原有的法律義位消失,完全被“攝影”義所替換。
一些單音節(jié)傳承性詞語(素)在長期的使用過程中開始逐漸定位、類化,成為了類詞綴。比如“法”,呂叔湘在《漢語語法分析問題》中就已經(jīng)指出它屬于類后綴[3],湯志祥、陳光磊[4-5]等先生也都認(rèn)可“法”的類詞綴的性質(zhì)。以“法”為基礎(chǔ)構(gòu)成了一系列法律術(shù)語,如“勞動法、殘疾人保障法、保險法、投資法、婦女權(quán)益保障法、鈔法、稅法”等,這種構(gòu)詞方式促成了“法”的類后綴的形成。
再如“罪”,在現(xiàn)代立法中為了保證司法的準(zhǔn)確性,就需要對各種“罪名”加以細(xì)致地區(qū)分,而這些“罪名”大多都是以“××罪”的形式出現(xiàn)的,這就使“罪”在構(gòu)詞中的位置趨于固定,語義上也趨向類化,具有了類詞綴的性質(zhì)。
類似這樣的詞素還有“犯、案、令、警”等。而且不僅單音節(jié),一些以這些單音節(jié)詞 (素)為基礎(chǔ)而構(gòu)成的雙音節(jié)詞素也開始顯現(xiàn)出類詞綴的特點,比如“非法”,它在諸如“非法剝奪宗教信仰自由罪、非法逮捕、非法管制罪、非法拘禁罪、非法買賣槍支彈藥罪、非法侵入住宅罪、非法搜查罪、非法行為、非法制造槍支彈藥罪”等法律術(shù)語中的位置也趨向于定位與類型化,具有了類前綴的性質(zhì)。類似的雙音節(jié)詞素還有“條例、犯罪、法人”等。
當(dāng)然,在這里說它們逐漸成為了類詞綴,并不是否認(rèn)其作為詞根的性質(zhì),正如張斌先生所說,漢語的詞根、類詞綴同文字之間并不存在對應(yīng)的關(guān)系,同一個漢字有時是詞根,有時候則可以是類詞綴[6]。比如:
通過以上分析可以看出,傳承性法律詞語在歷史傳承中,雖然社會的發(fā)展和人們認(rèn)識的變化使它們在某些方面可能發(fā)生了一些變化,但其高頻使用性與強(qiáng)大的構(gòu)詞能力是古今一直都沒變的。無論古代還是現(xiàn)代,它們都是構(gòu)成法律詞匯的最基本的成分,而且通過對《新詞語大詞典》中有法律意義的新詞語的測查,發(fā)現(xiàn)其中大多數(shù)都是以這批法律傳承詞 (素)為基礎(chǔ)構(gòu)成的[7],如“江盜、貨盜、盜搶、偶犯、嫌犯、疑犯、檢控、劫案、警紀(jì)、警鼠、航警、邊警、前科、綹竊、竊犯、突審、起獲、判罰、服判、公捕、收捕、騙奸、消法、智力犯罪、白領(lǐng)犯罪、修憲、嚴(yán)打、偵訊、纏訟、涉案、要案、公決”等。所以,由此甚至可以預(yù)測,在以后的法律新術(shù)語的創(chuàng)制中,這些傳承性法律詞(素)依然會是其主要構(gòu)成成分。
注釋
①本節(jié)所引用的詞語如無特別說明,一律選自《法學(xué)詞典》(第三版)(《法學(xué)詞典》編輯委員會編,上海辭書出版社, 1989年版)。
[1]長孫無忌等撰,劉俊文點校.唐律疏議[M].北京:法律出版社,1999.
[2]張志毅,張慶云.詞匯語義學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館, 2005:230.
[3]呂叔湘.漢語語法分析問題 [M].北京:商務(wù)印書館, 1979:48.
[4]湯志祥.當(dāng)代漢語詞語的共時狀況及其嬗變[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001:160.
[5]陳光磊.漢語詞法論[M].上海:學(xué)林出版社,1994:28-29.
[6]張斌.簡明現(xiàn)代漢語 [M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2004:129.
[7]亢世勇,劉海潤.新詞語大辭典 [Z].上海:上海辭書出版社,2003.
Meaning andWord-building Evolution of TraditionalLegal-words(affix)
WANG Xiao WANGDonghai
The trad itiona l lega l-w ords(affix)a re bas ic lexica lw ords in the lega l te rm sys tem,w hich a re s tab ile,p roduc tive and inhe rited.W ith the deve lopm ent of soc ie ty,these lexica l words m ay be changed in va rious asp ec ts,tha t is,both the form s and m eanings a re rese rved,or form s a re rese rved but m eanings changed incomp le te ly,or form s a re rese rved but m eanings changed comp le te ly.Ana lyzing the evolution of these w ords(affix)could he lp us not only to use the lega l te rm s accura te ly,but a lso to p rovide som e refe rences on the form a tion of new lega lw ords.
trad itiona l lega l-w ord(affix),evolution,w ord m eaning,w ord form a tion
N04;H03;D9
A
1673-8578(2010)03-0009-05
2010-01-04
國家社科基金項目(08BYY046);國家語委項目(YB115-34);國家語委項目(YB115-23)
王曉 (1984—),河北邯鄲人,魯東大學(xué)漢語言文學(xué)院研究生,主要研究方向為詞匯學(xué)與詞典學(xué);王東海(1971—),山東煙臺人,魯東大學(xué)漢語言文學(xué)院教授,中國政法大學(xué)法律語言研究中心研究員,教育部漢語辭書研究中心研究員,博士,主要研究方向為詞匯學(xué)、詞典學(xué)、法律語言學(xué)。通信方式:wangxiao840829@126.com。