朱桂花,張友林
(武威市涼州區(qū)中醫(yī)院,甘肅 武威733000)
東漢末年著名醫(yī)學家張仲景所著的《傷寒論》方劑中有十多處出現(xiàn)過“熬”字,其意與現(xiàn)代漢語中“熬”有何異同呢? 筆者借用《郝萬山傷寒論講稿》一書的基本思想[1], 認為《傷寒論》方劑中的“熬”字,不但有“炒”的意思,而且還有“煅、燒”之意,與現(xiàn)代炮制學中的炒法和煅法意義相近。
現(xiàn)代漢語中的“熬”字,是把食物或蔬菜盛在鍋里,加水加熱慢慢地煮。人們常說的熬菜、熬藥、熬粥,都是這個意思。在張仲景所著《傷寒論》方劑中,有十多處也出現(xiàn)過這個“熬”字。那么, 《傷寒論》中的這個“熬”字,是否與現(xiàn)代漢語中的意思一致呢? 我們不妨先看一看《傷寒論》原文中是怎么說的。
118條:桂枝甘草龍骨牡蠣湯方
桂枝一兩(去皮) 甘草二兩(炙) 牡蠣二兩(熬) 龍骨二兩。
124條:抵擋湯方
水蛭(熬) 虻蟲各三十個(去翅足,熬) 桃仁二十五個(去皮尖) 大黃三兩(酒洗)。
131條:陷胸丸方
大黃半斤 葶藶子半升(熬) 芒硝半升 杏仁半升(去皮尖,熬黑)。
141條:物小白散方
桔梗三分 巴豆一分(去皮心,熬黑,研如脂)貝母三分。
310條:豬膚湯方
豬膚一斤。
上一味,以水一斗,煮取五升, 去滓, 加白蜜一升,白粉五合,熬香,和令相得,溫分六服。
如果我們用今天的“小火慢慢煮”之意來解釋這個“熬”的話,則以上之“熬”皆難以理解,如杏仁怎么能煮黑呢? 那么這個“熬”字究竟是什么意思呢?
西漢后期著名文學家和語言學家楊雄曾寫過一本解釋地方話的書《方言》, 《方言》里對這個“熬”是怎么解釋的呢?其言:“凡以火而干五谷之類,自山而東,齊楚以往謂之熬,關西隴冀以往或謂之焙,秦晉之間謂之炒。”注意“凡以火而干五谷之類”,沒說加水。可見在漢代,這個“熬”與“焙”、“炒”含義相近,也就是“用火而使五谷雜糧干燥”的意思。
《河南通志》謂:“張機,涅陽人?!蹦栆蛭挥谀?今趙河)之陽得名,治所在今河南省南陽市鄧縣東北。 1981 年底,南陽張仲景研究會成立,學術交流大會在南陽市舉行,與會專家和學者宣讀論文,確認涅陽(今河南省鄧縣穰東鎮(zhèn)張寨村)為仲景出生地。這樣就可以確定,張仲景是河南南部的人,該地區(qū)在春秋初期屬于楚國的北部,所以說,張仲景是古代楚地的人,這一點現(xiàn)在看來是毋庸置疑的! 所以張仲景在寫作《傷寒論》文稿時,行文中有楚地的方言,如“熬”,是合乎情理的。
我們再以現(xiàn)代炮制學原理看這對不同藥物的“熬”,則不難理解其作用?!鞍投?熬,去油”, 可以理解為將巴豆炒后,通過包裹壓榨以去掉巴豆油。“白粉熬香”,可理解為將白米粉炒香,有補脾胃,扶土止利之效果?!靶尤?熬黑”,可理解為將杏仁炒黑,以減毒、保甙、增效?!膀迪x,熬,去翅足”,可理解為將虻蟲的足和翅膀等非藥用部分炒掉,而且也祛除這兩種昆蟲類中藥的腥臊氣味,更便于人們服用。葶藶子(熬),可理解為炒后能夠使葶藶子的種皮裂縫,利于在煎藥時溶出更多的有效成份,以增強臨床療效。
仲景在《傷寒論》桂枝甘草龍骨牡蠣湯方中“熬”字的意思,似乎可以推測為“煅”和“燒”,即把體積較大的質(zhì)硬的藥物如牡蠣、龍骨,在火上烤制,待其被火烤酥脆后,再把它砸成小的碎片以供入藥用。這種方法,類似于現(xiàn)代中藥飲片制作中煅牡蠣的炮制方法。
[1]郝萬山.郝萬山傷寒論講稿[M] .北京:人民衛(wèi)生出版社, 2008.