○陸 昕
豪放是后人對蘇軾詞風(fēng)的一致評價(jià)。蘇軾也確實(shí)以深沉厚重雄放闊大的風(fēng)格開辟了詞作的新領(lǐng)域。然而,蘇軾同時(shí)也創(chuàng)作有一些從傳統(tǒng)意義上講屬于婉約的詞。就一般情況而言,這些詞未能引起足夠注意。比如:
去年相送,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。
對酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗。恰似姮娥憐雙燕,分明照,畫梁斜。(《少年游·潤州作》)
作者代人設(shè)詞,全詞借思婦口吻表現(xiàn)離別之情,纏綿悱惻,低回宛轉(zhuǎn)。這種“代言體”的表現(xiàn)手法源于晚唐花間派創(chuàng)始者溫庭筠。從這個(gè)意義上來說,此詞體現(xiàn)了蘇軾對婉約詞繼承的一面。值得留意的是,從這首詞中,可以發(fā)現(xiàn)柳詞的痕跡:柳永《御街行·前時(shí)小飲春庭院》:“惟有畫梁,新來雙燕,徹曙聞長嘆?!逼涿}、手法及意象都與此詞結(jié)尾十分相似??梢?,蘇軾的婉約詞也濡染柳氏詞風(fēng)。
似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。(《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》)
蘇軾并不排斥婉約詞,更善以婉約抒胸臆。他是抱著“雖可愛終可鄙,雖可鄙終不可棄”的態(tài)度繼承婉約派的創(chuàng)作方法。這首詞情調(diào)幽怨纏綿,借物擬人,情景交融,有神無跡,“即物即人,兩不能別”,也許這就是后人評此詞“壓倒古今”遠(yuǎn)勝原韻之所在。
冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風(fēng)來暗香滿,一點(diǎn)明月窺人,人未寢,奇支枕釵橫鬢亂。
起來攜素手,庭戶無聲,時(shí)見疏星度河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉(zhuǎn)。但屈指、西風(fēng)幾時(shí)來,又不道、流年暗中偷換。(《洞仙歌·冰肌玉骨》)
詞中雖有“冰肌”、“玉骨”、“素手”、“釵橫”、“鬢亂”等語,卻并無妖艷放蕩之意,而是將寫景、敘事、抒情熔鑄一體;一方面體現(xiàn)出作者感嘆人生易老,美景易逝的悵然之情,另一方面又借夏夜的曼妙時(shí)光和宮廷生活的浪漫情調(diào)警示人生,展現(xiàn)了清麗高雅的詞風(fēng)。
乳燕飛華屋。悄無人、桐蔭轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人夢斷瑤臺曲。又卻是,風(fēng)敲竹。
石榴半吐紅巾蹙,待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。禾農(nóng)艷一支細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被、西風(fēng)驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。(《賀新郎·乳燕飛華屋》)
《全宋詞》(套裝全5冊),唐圭璋編,中華書局2009年3月版,380.00元
這個(gè)本事無論是實(shí)有其事,還是借題發(fā)揮,都不重要。重要的是蘇軾此詞借石榴花的孤高脫俗表明自己堅(jiān)定的人格追求,又以石榴花的艷半開襯托自己的懷才不遇,再借秋日的悲涼抒發(fā)內(nèi)心的悵惘。詞境婉約含蓄,意蘊(yùn)深沉,他人不能及也。
花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。(《蝶戀花·春景》)
詞中“笑”與“惱”不但巧妙地傳達(dá)了詞人前段傷春、后段傷情的心境,同時(shí)也使整首詞鮮活生動,富有人生哲理。正是這種深幽渺遠(yuǎn)的意境,讓人覺得婉曲動人。同時(shí),“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”則體現(xiàn)了蘇詞特有的超然曠達(dá)。
從晚唐五代“花間詞”所奠定的詞為艷科、香軟柔媚的基調(diào),延續(xù)到北宋中期的柳永等人,婉約詞已經(jīng)發(fā)展到極致,蘇軾對此亦有繼承,但同時(shí)又具有自己的獨(dú)特風(fēng)格。蘇軾的婉約詞不再艷靡綺麗,而變得深沉?xí)邕_(dá)具有豪放排宕之勢??此凭壡椋瑓s擺脫了那種溫柔香軟、纏綿悱惻、不能自已的情調(diào),展現(xiàn)出深沉蘊(yùn)藉、含蓄?yuàn)^發(fā)的精神世界。試將蘇軾的婉約詞與柳永作一比較,便知二者在感情、思緒、氣韻及描寫對象、手法上全然不同。如:
柳永《定風(fēng)波·自春來》中句云:“鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐,和我,免使年少光陰虛過?!碧K軾《洞仙歌·冰肌玉骨》:“起來攜素手,庭戶無聲,時(shí)見疏星度河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉(zhuǎn)。但屈指、西風(fēng)幾時(shí)來,又不道、流年暗中偷換?!?/p>
兩首詞皆講男女之情,不過二者意境和氣象完全不同。柳詞顯得親熱、實(shí)在,特別具有世俗生活和市井細(xì)民的場景、趣味和寄托。而蘇詞則意境闊大,思緒深遠(yuǎn),充滿對人生哲理的思索。柳詞閉目即可想見男女二人相依相偎,朝歡暮樂度時(shí)光。而蘇詞即使寫男女之情,也是以此為起點(diǎn),將其引向蒼茫人生和深沉哲理。因而李清照評柳永詞“雖協(xié)音律而詞語塵下”,不無道理。
又如,柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》:“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!碧K軾《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》;“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草?!?/p>
兩首詞皆借景喻情。柳詞讀之很美,并從意境之美上勝蘇詞一籌,也就難怪“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆背蔀槟撤N特定意境下某種特定心緒的絕佳描寫,成為“千古名句”。而蘇詞雖傷春,“枝上柳綿吹又少”,下句卻馬上表達(dá)出更加曠達(dá)的氣度和廣闊的胸懷:“天涯何處無芳草”。因而,也成為另一種意義上的名句。值得玩味的是,面對差不多同樣的情景,柳詞體現(xiàn)孤獨(dú)落寞,蘇詞則表達(dá)豪放灑脫。
再如,柳永《定風(fēng)波·自春來》:“自春來,慘綠愁紅,芳心事事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥銷,膩云,終日厭厭倦梳裹。無那!恨薄情一去,音書無個(gè)?!碧K軾《賀新郎·乳燕飛華屋》:“石榴半吐紅巾蹙。待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被、秋風(fēng)驚綠,若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌?!?/p>
二詞同樣描寫愛情中的女子,柳永筆下是一個(gè)嬌媚慵懶為情顛倒如癡如狂的小家碧玉,蘇軾筆下則是一位不愿與“浮花浪蕊”為伴孤傲清高的女性。柳詞中的景致是“日上花梢,鶯穿柳帶”,蘇詞則是“艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束”;柳詞中的女性形象是“暖酥銷,膩云,終日厭厭倦梳裹”,蘇詞則是“石榴半吐紅巾蹙。待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)”;柳詞中女性的神思是“無那!恨薄情一去,音書無個(gè)”,蘇詞則是“若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌”。
由以上可見,蘇軾的婉約詞在繼承前人的基礎(chǔ)上又有所變化。他將濃厚的哲理,深廣的情懷,不同凡俗的情愛溶入詞中。清代王士禎于《花草蒙拾》中說:“枝上柳綿,恐屯田緣情綺靡,未必能過。孰謂東坡但解作大江東去耶?”的確,蘇詞的婉約正如其豪放,自成一派。