陳啟慶
(莆田學(xué)院 中文系,福建 莆田 351100)
“卮言”出自于《莊子·寓言》:
卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以窮年……非卮言日出,和以天倪,孰得其久!萬物皆種也,以不同形相禪,始卒若環(huán),莫得其倫,是謂天均。天均者,天倪也。
就原文出處看,莊子對(duì)“卮言”僅僅作了形容性的描述,并沒有給出科學(xué)性的定義。正因此,古今中外學(xué)者根據(jù)各自對(duì)“卮言”的不同理解而給出了種種不同的解釋。根據(jù)葉舒憲先生的考究[1]55-56,主要有五種不同觀點(diǎn),它們分別是:
(1)“酒器”說。即從卮言得名的取喻原型——卮的解釋入手,從酒器可空可滿特征去類比可說可不說的“無心之言”;陳鼓應(yīng)先生今譯為“沒有主觀成見的言論”。
(2)“支離”說?!督?jīng)典釋文》引司馬彪云:“謂支離無首尾言也。”成玄英疏又解:“卮,支也。支離其言,言無的當(dāng),故謂之卮言耳?!?/p>
(3)“漏斗”說。張默生以為:“卮言就是漏斗式的話?!f子卮言的取義,就是說,他說的話,都是無成見之言。正有似于漏斗,他是替大自然宣泄聲音的?!?/p>
(4)“換喻”說。明人陸長庚以為卮言有如酒器之中的美酒,是“有味之言,可以飲人”。
(5)“輪轉(zhuǎn)”說。日本美學(xué)家今道友信認(rèn)為:“他的卮言即酒杯的語言,滿是如酒盈欲溢的形象,恰似杯在宴席上到處輪轉(zhuǎn)一樣,盡可能包羅現(xiàn)象而進(jìn)行整體的闡明?!?/p>
盡管以上各家解釋的角度不同,但有一個(gè)共同之處就是都把注意力放在“卮”上,或音訓(xùn)或形訓(xùn),卻似乎忽略了莊子本人對(duì)“卮言”的特征所作的形象化描述。從上引語段中可以看出,莊子對(duì)“卮言”的特征刻劃主要集中在兩個(gè)方面,一為“曼衍”,一為“始卒若環(huán)”。而“曼衍”與“始卒若環(huán)”顯然形態(tài)各異、互不相同,如此,任何對(duì)“卮言”的理解僅僅抓住一點(diǎn)不及其余的作法可以說都是片面的、不恰當(dāng)?shù)?。事?shí)上,如“解?!敝敖狻?,莊子對(duì)“卮言”的使用也是“一詞兩義”的,既有“曼衍”之義,也有“始卒若環(huán)”之義,只是由于二者的含義不同、特征有別,因而是在不同的情景下分別予以使用的修辭策略與修辭方式罷了。
《說文》云:“曼,引也?!薄把埽谟诤C惨??!薄夺屛摹芬抉R彪注云:“曼衍,無極也。”可見,“曼衍”乃流遍與變化無常之意。正是在這一意義上,我們認(rèn)為,可以把“曼衍”看做是莊子在謀篇上所采用的一種修辭策略。
在分析《莊子》各篇章的文章結(jié)構(gòu)與布局特點(diǎn)時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在《莊子》各語篇中往往存在著前后內(nèi)容聯(lián)系不甚緊密,上下銜接不甚自然,或跳躍或斷裂等現(xiàn)象。比如,有學(xué)者就注意到“內(nèi)篇”中的“片斷組合”這一特點(diǎn):“‘內(nèi)篇’每一篇的各片斷有相同的思想范疇,沒有統(tǒng)一的思想觀點(diǎn)。用通俗的話說,論題相同,論點(diǎn)卻不同。”[2]
而陳鼓應(yīng)先生則認(rèn)為在《莊子》的“外篇”與“雜篇”中也有至少十幾篇文章,或是由“各節(jié)意義不相關(guān)連”“雜纂而成”的“雜記體裁”[3]294,或是由不同單元“匯篇而成”[3]667,或是由多個(gè)寓言故事“組合而成”[3]743,或是各節(jié)“各自成獨(dú)立單元”[3]445等,而以《庚桑楚》篇為最:“由十二節(jié)文字雜纂而成,其雜亂為前所未見。”[3]591應(yīng)當(dāng)說,陳鼓應(yīng)先生從文章學(xué)的角度出發(fā),對(duì)《莊子》的有關(guān)篇章結(jié)構(gòu)的評(píng)論是公允的。
如此看來,難道說是莊子不懂文章之法嗎?答案是否定的。那么,又為何會(huì)出現(xiàn)上述種種現(xiàn)象呢?在我們看來,這恰恰是莊子在謀篇方面、在結(jié)構(gòu)布局上所作的一種別有用心的設(shè)計(jì)與安排。具體說來,這便是如水朝宗于大海一般自由流淌蔓延,即“曼衍”式結(jié)構(gòu)。
那么,莊子為何要冒著不懂文章之法的風(fēng)險(xiǎn)去另創(chuàng)一種結(jié)構(gòu)方式呢?顯然,這是莊子留給人們的一種暗示,也是莊子真正要傳達(dá)給人們的一種言外之意。有學(xué)者認(rèn)為:“‘卮言’是‘內(nèi)篇’特有的由思想片斷組合而形成的表達(dá)形式,它表面上看是一種旁逸跳躍、汪洋恣肆的語言風(fēng)格,內(nèi)在則是莊子思想不斷自我否定和超越、不斷流變發(fā)展的過程的記錄?!盵2]這一認(rèn)知所揭示的正是這種“曼衍”式篇章結(jié)構(gòu)的修辭功能之一,不過應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充的是,這一修辭效果不僅 “內(nèi)篇”如此,“外篇”、“雜篇”中同樣如此。
關(guān)于《莊子》的文章,聞一多先生有過這樣的評(píng)價(jià):“讀《莊子》,本分不出那是思想的美,那是文字的美,那思想與文字,外形與本質(zhì)的極端的調(diào)和,那種不可捉摸的渾圓的機(jī)體,便是文章家的極致;只那一點(diǎn),便足注定莊子在文學(xué)中的地位。”[4]這里聞先生所稱道的“思想與文字,外形與本質(zhì)的極端的調(diào)和”,恰恰又道出了莊文的另一大特點(diǎn),這就是“形式即內(nèi)容”,這一特點(diǎn)反映在謀篇布局上,便是曼衍的文章結(jié)構(gòu)與流變的道的“極端調(diào)和”,從而達(dá)到“道”即“言”、“言”即“道”的修辭目的。
為此,我們或許可以說,分析莊子的文章也許不必局限于文章學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)榍f子之言畢竟是言道之言,莊子之文畢竟是言道之文。而如果“以道觀之”、站在道的立場上,這種看似“各節(jié)意義不相關(guān)連”、“各自成獨(dú)立單元”的語篇結(jié)構(gòu)特點(diǎn),正是表達(dá)者思維自由流遍、曼衍在篇章結(jié)構(gòu)上的最佳反映,也正是變化無常的“道”在篇章布局上的最好呈現(xiàn)。
如果說“曼衍”反映的是《莊子》在謀篇上的特點(diǎn),那么,可以說“始卒若環(huán)”則是作為整體的《莊子》在文本布局上的又一修辭設(shè)計(jì)。換言之,“始卒若環(huán)”指的是在文字形式上構(gòu)建一種首尾相連、起止相承的環(huán)狀形狀或回環(huán)式的結(jié)構(gòu)形態(tài)。而這種回環(huán)式結(jié)構(gòu)在《莊子》書中又有多種表現(xiàn):
1.語篇回環(huán)。有學(xué)者曾犀利地指出說,在《莊子》內(nèi)篇的各篇中都具有一種“文字形式上的首尾呼應(yīng)現(xiàn)象”:《逍遙游》開篇的“北冥”、“鯤鵬”,與結(jié)尾的“大樹”、“無何有之鄉(xiāng),廣漠之野”相呼應(yīng);《齊物論》開篇的“子綦喪耦”,與結(jié)尾的“莊周夢(mèng)蝶”相呼應(yīng);《養(yǎng)生主》結(jié)尾的“指窮于薪也,火傳也,不知其盡也”,與開篇的“吾生也有涯,而知也無涯”相呼應(yīng);《人間世》結(jié)尾的“山木自寇”、“膏火自煎”、“人皆知有用之用,而莫知無用之用”,與開篇的“顏回見仲尼,請(qǐng)行”(有用之用)相呼應(yīng);《德充符》結(jié)尾的“道與之貌,天與之形,無以好惡內(nèi)傷其身”、“天選子之形,子以堅(jiān)白鳴”,與開篇的“魯有兀者王駘,從之游者與仲尼相若”、“丘將以為師”、“丘將引天下而從之”相呼應(yīng);《大宗師》結(jié)尾的“子張鼓琴曰:‘父邪?母邪?天乎?人乎?’”、“然而至此極者,命也乎?”與開篇的“知天之所為,知人之所為者,至矣”相呼應(yīng);《應(yīng)帝王》結(jié)尾的“渾沌”,與開篇的“泰氏”相呼應(yīng)。正是這種呼應(yīng),使內(nèi)篇每一篇的文字緊密結(jié)合為一個(gè)“首尾圓通的藝術(shù)整體”,或稱為“小回環(huán)結(jié)構(gòu)”。[5]筆者認(rèn)為,單一語篇的這一呼應(yīng)與回環(huán),正是莊子消彌首尾分別,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)“和以天倪”的目的所在。
2.文本回環(huán)。盡管人們研究《莊子》的角度可能不盡相同,可是人們對(duì)《莊子》義理上的渾圓一體性、結(jié)構(gòu)上的前后反復(fù)性與相承性的認(rèn)知與把握卻有著驚人的相似之處。
臺(tái)灣學(xué)者吳光明先生便從禪宗“無門”之喻的角度出發(fā),認(rèn)為:“莊書的引論等于其本論。這是禪宗里的《無門關(guān)》之顛倒?!疅o門關(guān)’即是無門之門,莊書卻處處皆門,從外篇任何一篇讀起也可,從最終了的《天下》篇開始也行。首尾反復(fù)相映互響,無所不通?!盵6]
葉舒憲先生則從神話學(xué)的角度考察發(fā)現(xiàn):“整部《莊子》即可視為一個(gè)大回環(huán)或一種渾然一體、莫得其倫的大卮言;其內(nèi)七篇自身又構(gòu)成一個(gè)中回環(huán),七篇中的每一篇又分別構(gòu)成一個(gè)小回環(huán),小回環(huán)內(nèi)部又穿插點(diǎn)綴著眾多的微回環(huán)?!盵1]75葉氏還通過對(duì)“殆”字的名原考究,發(fā)現(xiàn)“殆”字含有“終始同構(gòu)的跡象”[1]451,從而富有創(chuàng)見地指出“《養(yǎng)生主》開篇一段與結(jié)束一段是同一意思的兩種說法”,開頭與結(jié)尾都含有終始轉(zhuǎn)化的含義,彼此呼應(yīng),組成“小回環(huán)”結(jié)構(gòu)[1]499。葉氏還獨(dú)具慧眼地分析說,若從內(nèi)容意象的對(duì)應(yīng)看,內(nèi)篇有明顯的“中回環(huán)”,內(nèi)、外篇之間則有“大回環(huán)”的結(jié)構(gòu)特征:內(nèi)篇開端于《逍遙游》篇首的北溟;終于《應(yīng)帝王》混沌之死,外篇終于《知北游》之“玄水”,三者名目雖異,從神話象征方面看卻是同一的,那就是黑暗不明的原始大水——混沌。也就是說,游之起點(diǎn)與終點(diǎn)其實(shí)是“道通為一”的。從“無端崖”和“莫得其倫”的意義上說,又實(shí)際上并無起點(diǎn)與終點(diǎn)之分際,因?yàn)閳A周上任意一點(diǎn)都可作為起點(diǎn),同時(shí)也就成了終點(diǎn)。這樣“旋”而“游”之歷程,也就真正構(gòu)成了“玄而又玄”的“玄游”了。[1]78
劉生良先生在葉氏的內(nèi)、外篇“雙重循環(huán)”的基礎(chǔ)上又推進(jìn)了一步,認(rèn)為包括雜篇在內(nèi),莊書實(shí)際上創(chuàng)建了“三重循環(huán)”的結(jié)構(gòu):從神話意象看,“天下”乃是由混沌分化而成的,當(dāng)是象征混沌之分化,還有“道術(shù)將為天下裂”,道術(shù)蓋以混沌為原型,道術(shù)破裂,亦是象征混沌之分化,這都與內(nèi)篇結(jié)尾的“混沌之死”遙相呼應(yīng);而以莊學(xué)的“芒乎昧乎,未之盡者”結(jié)束全書,似乎象征“天下”向混沌的復(fù)歸,又當(dāng)象征道術(shù)由滅裂轉(zhuǎn)向復(fù)活,即混沌的死而復(fù)生。這既是此書大循環(huán)結(jié)構(gòu)的終結(jié),又意味著輪轉(zhuǎn)無窮的新一輪循環(huán)即將開始。這里的“芒昧”,正與內(nèi)、外篇的“北冥”、“混沌”、“玄水”相呼應(yīng),具有同一象征意蘊(yùn),成為第三重循環(huán)之終點(diǎn)的標(biāo)志。由此可見,從神話思維的角度看,《莊子》全書由內(nèi)、外、雜篇組成的結(jié)構(gòu)體系,是一個(gè)以北冥、混沌、玄水、芒昧為結(jié)合點(diǎn)和切點(diǎn),依次循環(huán)往復(fù),以“游”始,以“游”終,又以“游”始,以“游”終(《天下》篇似可意會(huì)為“天下游”),首尾圓合、三重回環(huán)的回旋結(jié)構(gòu)體系。這三重回環(huán)都是以混沌為起點(diǎn)和終點(diǎn),從而象征道的永恒回歸主題[5]。
莊子在其文本中建構(gòu)了“小回環(huán)”、“中回環(huán)”、“大回環(huán)”等多層次的回環(huán)結(jié)構(gòu),這是因?yàn)椋?/p>
首先,這一回環(huán)式結(jié)構(gòu)可以起到 “莫得其倫”、消解起點(diǎn)、終點(diǎn)分際的作用,進(jìn)而消彌“是執(zhí)”之心與“我執(zhí)”之見。
其次,這一回環(huán)式結(jié)構(gòu)可以顛覆人們通常的思維習(xí)慣。正如楊儒賓先生所說:“《莊子》這些文字是蓄意制造出來的,它用以瓦解我們?nèi)粘5乃季S習(xí)慣。它希望我們的思考像那流轉(zhuǎn)不已的圓環(huán)一樣,沒有一個(gè)地方不能成為起點(diǎn),也沒有一個(gè)地方不能成為終點(diǎn)。隨著圓環(huán)的忽大忽小,每個(gè)地方都可以成為中心,每個(gè)地方也都可以成為邊境。”[7]
再次,這一回環(huán)式結(jié)構(gòu)能有效地引導(dǎo)人們對(duì)“道”的感悟,進(jìn)而達(dá)到體道、會(huì)道的目的。道的特性在于回環(huán)往復(fù)的運(yùn)動(dòng),“為了體悟回環(huán)運(yùn)行的道,就要誘導(dǎo)人們進(jìn)入回旋式思路;誘導(dǎo)人們進(jìn)入回旋式思路的最有效途徑,莫過于運(yùn)用輪轉(zhuǎn)無端、回環(huán)往返式的語言表達(dá)式?!盵1]59
世所公認(rèn),《莊子》既博大精深又深?yuàn)W難懂。如果把《莊子》書看作一部碼本的話,那么難懂的主要原因便在于著者同時(shí)使用了多種編碼手段與編碼技術(shù),“卮言”只是其中的編碼方式之一。要想真正走進(jìn)《莊子》、領(lǐng)悟《莊子》的要言精義,則非逐一并有效地加以破解不可。當(dāng)然,這種破解絕非易事,但正如探尋寶藏一般,卻也充滿著挑戰(zhàn),令人著迷,令人興奮與激動(dòng)。而這恰恰是《莊》書所獨(dú)具的另一種智慧與魅力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]葉舒憲.莊子的文化解析[M].西安:陜西人民出版社,2005.
[2]張涅.《莊子》“卮言”的意義所在[J].學(xué)術(shù)月刊,2005(4).
[3]陳鼓應(yīng).莊子今注今譯[M].北京:中華書局,1983.
[4]聞一多.莊子[M]//聞一多全集:第9卷.武漢:湖北人民出版社,1993:11.
[5]劉生良.鵬翔無疆——《莊子》文學(xué)研究[M].北京:人民出版社,2004:240.
[6]吳光明.莊子[M].臺(tái)北:東大圖書公司,1988:8.
[7]楊儒賓.卮言論:莊子論如何使用語言表達(dá)思想[J].漢學(xué)研究,1992(2):152.