丁 玲
魯迅逝世后,時(shí)在美國(guó)的林語堂親撰《魯迅之死》一文,稱譽(yù)魯迅為真正的“戰(zhàn)士”,并言“魯迅與我相得者二次,疏離者二次。其即其離,皆出自然,非吾與魯迅有輊軒于其間也……吾始終敬魯迅;魯迅顧我,我喜其相知,魯迅棄我,我亦無悔。大凡以所見相左相同,而為離合之跡,絕無私人意氣存焉?!?/p>
悼詞情真意切令人動(dòng)容,后人多據(jù)此推衍魯、林二人坦蕩磊落,君子交惡卻惺惺相惜。而悼詞未必是作者的本意,林語堂眼中的真實(shí)魯迅,或許只能訴諸筆端,悄悄記錄在日記之中了。
林語堂自謂“魯迅與我相得者二次”,可知林與魯迅曾有一段交情不錯(cuò)的時(shí)光。
1923年夏,林語堂從歐洲留學(xué)歸來,由胡適引薦受聘于北京大學(xué)英文系,此時(shí)的北大教授已分為兩派,一以周氏兄弟為首,一以胡適為代表。林語堂與胡適私交甚好,卻出人意料地加入《語絲》,站到魯迅旗下。1925年學(xué)潮游行中,他曾與學(xué)生們一起走上街頭,拿竹竿和磚石與軍警搏斗,受到了魯迅的贊譽(yù)。魯迅兩次致信林語堂,將林引為革命同志。
1926年“三·一八”慘案爆發(fā)時(shí),時(shí)任女師大教務(wù)長(zhǎng)才兩天的林語堂寫下《悼劉和珍楊德群女士》,與魯迅的《紀(jì)念劉和珍君》呼應(yīng)閃耀。1926年邵飄萍遇害后,文人學(xué)者多南下逃難,林語堂遠(yuǎn)赴廈門大學(xué),不久魯迅離京,亦接受林的邀請(qǐng)前往廈大。在廈大的四個(gè)月,二人雖屢遭排擠,交情卻愈加深厚了。林曾說:“我請(qǐng)魯迅至廈門大學(xué),遭同事擺布追逐,至三易其廚,吾嘗見魯迅開罐頭在火酒爐上以火腿煮水度日,是吾失地主之誼,而魯迅對(duì)我絕無怨言,是魯迅之知我?!?林語堂《魯迅之死》)。魯迅也在致許廣平的信中說:“其所以熬著者,為己只是有一個(gè)經(jīng)濟(jì)問題,為人就怕我一走,玉堂(即林語堂)立刻要被攻擊,因此有些彷徨。”二人相知相敬可見一斑。這段歲月,該是林氏所回憶的“相得者”吧。
后人研究林、魯二人,將二人友誼以1929年的“南云樓風(fēng)波”為轉(zhuǎn)折。魯迅在日記里說:“二十八日……晚霽。小峰來,并送來紙版,由達(dá)夫、矛塵作證,計(jì)算收回費(fèi)用五百四十八元五角。同赴南云樓晚餐,席上又有楊騷、語堂及夫人、衣萍、曙天,席將終,林語堂語含譏刺。直斥之,彼亦爭(zhēng)持,鄙相悉現(xiàn)?!绷终Z堂在四十年后作《憶魯迅》一文回憶道:“有一回,我?guī)缀醺[翻了。事情是小之又小,是魯迅神經(jīng)過敏所至。那時(shí)有一位青年作家,他是大不滿于北新書店的老板李小峰,說他對(duì)作者欠帳不還等等。他自己要好好地做。我也說了附和的話,不想魯迅疑心我在說他。他是多心,我是無猜。兩人像一對(duì)雄雞一樣對(duì)視,足足兩分鐘。幸虧郁達(dá)夫做和事佬,這樣一場(chǎng)小風(fēng)波,也就安然流過了?!庇暨_(dá)夫在《回憶魯迅》中稱這是“因誤解而起正面的沖突”。據(jù)郁的描述,當(dāng)時(shí)魯迅有了酒意,“臉色發(fā)青,從座位上站了起來”,林語堂也起身申辯,氣氛十分緊張,郁達(dá)夫一面按魯迅坐下,一面拉林語堂夫婦走下樓去。此番風(fēng)波之后,林語堂與魯迅便正式?jīng)Q裂了。魯迅諸多文章中皆有對(duì)林語堂毫不留情的批評(píng)譏諷,而林語堂的日記中也寫道:“八月底與魯迅對(duì)罵,頗有趣,此人已成神經(jīng)病?!?見1929年8月日記)
然而兩位大師的決裂,當(dāng)真是由一個(gè)小小的誤會(huì)引起?若非事前已存有芥蒂猜忌,怎會(huì)公然在眾友人前爭(zhēng)執(zhí)?
細(xì)究林語堂日記,不難發(fā)現(xiàn)早在“南云樓風(fēng)波”之前,林語堂與魯迅之間已有分歧。追根究底,這根源于二人對(duì)于中國(guó)人的“國(guó)民性”截然不同的看法。
林語堂的“國(guó)民性”探究是一種兼及正負(fù)的較為全面的研究和描述,他雖然也認(rèn)為中國(guó)人“國(guó)民性”中有若干缺陷,卻也對(duì)一些“國(guó)民性”特征譬如“中庸之道”予以欣賞。他推崇的“高地人生觀”,實(shí)則是一種融合了儒家的謙遜耿介和道家的超塵脫俗、自然簡(jiǎn)樸的人生理想和處世哲學(xué)。
林語堂在上海創(chuàng)辦《幽默》,以性靈閑適折射對(duì)世事的思索與批評(píng),被魯迅視為怯懦與奸猾。魯迅猛烈抨擊的“國(guó)民性”,聚焦于占國(guó)民最大多數(shù)的農(nóng)村底層民眾的羸弱病態(tài)的精神狀態(tài)。對(duì)于愚昧、麻木、怯弱、懶惰、巧滑、茍安、奴性、精神勝利、自欺欺人甚至“人吃人”等,他一向痛加批判,且語多峻急,極盡譏諷。這一根本性的分歧,在林語堂的日記中亦有記載:“魯迅說中國(guó)人談不到個(gè)人主義,談不到‘主義,只是個(gè)體自由行動(dòng)而已。我說‘欺負(fù)人與‘被欺負(fù)是中國(guó)社會(huì)的兩階級(jí),是一切社會(huì)沉寂之原因。(見1929年1月24日日記)此次討論的不歡而散,使二人友誼瀕臨破裂。半個(gè)多月后,林語堂已刻薄地將魯迅稱為“神經(jīng)變態(tài)”了。(見1929年2月16日日記)
“南云樓風(fēng)波”后,林語堂日記中絕口不提“魯迅”二字,取而代之的卻是與周作人、胡適、徐志摩等人往來親密。此時(shí)在林語堂的眼中,魯迅已不再是當(dāng)初攜手互助的同志,而是深惡痛絕的敵人了。
【原載2009年10月30日《文匯讀書周報(bào)》本刊有 刪節(jié)】