徐百柯
1958年,《紐約時報》的一篇報道這樣開頭:不知為什么,世上最可怕的竟是布熱津卡那明媚的陽光。這篇報道是新聞史上著名的《奧斯威辛沒有新聞可寫》。記者寫道:“現(xiàn)在,關(guān)于奧斯威辛沒有什么新聞可報道,僅僅由于某種不可抗拒的沖動,我才想寫一些有關(guān)集中營的事,這種沖動源自一些復(fù)雜的感情——到集中營參觀后,如果對那里的情況不置一言、不寫一字,就這么離開,是對死在那里的人極為痛心的不敬。”
如今,我們看到一篇新的報道——《正在消失的奧斯威辛》。作者寫道:“1991年,我第一次參觀集中營時,被害者留下的頭發(fā)還保持著鮮艷的色彩,或黑或棕或紅或金……而當(dāng)我于2009年重返這里時,卻發(fā)現(xiàn)這些毛發(fā)已經(jīng)變成一團團灰色的毛球?!?/p>
這里揭示的是一個尷尬的局面:去奧斯威辛參觀的游人不斷增多,2009年比2001年翻了一番。與此同時,集中營營區(qū)的保存狀況卻不斷惡化,墻壁開裂、地基下沉。那里的負(fù)責(zé)人表示,日漸殘敗的奧斯威辛集中營正在一步步滑出歷史的記憶。
最深重的罪行記錄和那些最偉大的文明遺存一樣,反諷著盲目的旅游狂潮:不斷增加的觀瞻背后,是真正嚴(yán)肅的紀(jì)念的游移甚至失落。這,也是一種令人痛心的不敬。
(馬樹強摘自《中國青年報》2010年2月10日)