黃福銘
(山東師范大學(xué)歷史文化與社會發(fā)展學(xué)院山東濟(jì)南250014)
從鴉片戰(zhàn)爭前后中西關(guān)系看朝貢體制到條約體制的轉(zhuǎn)變
黃福銘
(山東師范大學(xué)歷史文化與社會發(fā)展學(xué)院山東濟(jì)南250014)
鴉片戰(zhàn)爭前后,中西關(guān)系發(fā)生了實(shí)質(zhì)性的變化。和平方式無法打開中國大門,為獲得和中國“平等”交往的權(quán)利,西方列強(qiáng)依靠暴力迫使中國簽訂一個又一個不平等條約,條約體制逐步取代了朝貢體制。
鴉片戰(zhàn)爭 平等 朝貢體制 條約體制
蔣廷黻先生說“中西關(guān)系是特別的。在鴉片戰(zhàn)爭以前,我們不肯給外國平等待遇;在以后,他們不肯給我們平等待遇?!?1)以鴉片戰(zhàn)爭為界,中西關(guān)系發(fā)生了重大變化。鴉片戰(zhàn)爭前,西方國家指責(zé)清政府不能平等的對待他們,他們沒有受到應(yīng)有的尊重,要求清政府改變與外國交往的慣例,獲得平等交往的權(quán)利,為達(dá)到目的不斷與清政府交涉,甚至最終不惜訴諸武力。經(jīng)過兩次鴉片戰(zhàn)爭,西方國家迫使清政府簽訂了一系列的不平等條約,獲得了“平等”,中國卻喪失了一系列國家主權(quán),淪為半殖民地,與西方列強(qiáng)毫無平等可言。朝貢體制逐漸被條約體制取代。
十九世紀(jì)前,中西基本沒有邦交。出于對世界的無知,以天朝上國自居的清政府一貫妄自尊大,認(rèn)為世界上其他國家都是中國的藩屬,根本不存在平等交往的說法,所以十六、十七世紀(jì)西方殖民者東來,中國的統(tǒng)治者視其為和其他亞洲國家一樣的“慕義”或“慕利”而至的朝貢者。中國是自給自足的自然經(jīng)濟(jì),在國際貿(mào)易中處于絕對的出超地位,而且清政府以禮儀之邦自居,認(rèn)為外國蠻夷不懂禮義廉恥,所以不肯與西方其建立平等關(guān)系。
清朝民族主義核心就是“華尊夷卑”,對西方人及其文明只有出于無知的蔑視,并抱有一種天然的排斥心理。林則徐對西方的服飾、婚姻自由感覺不可理解。當(dāng)時清政府還不允許外國人在中國買書,不許學(xué)中文。鴉片戰(zhàn)爭前西方人被稱為“蠻夷”,林則徐曾在奏折、日記、詩文中大量使用侮辱西方人的詞匯,動輒用“犬羊”稱呼英國人,甚至在詩文中謾罵西方人,這種情緒在當(dāng)時很普遍,“犬羊”幾乎成為公文中的通稱,西方人曾經(jīng)多次對此表示抗議。同時還對西方人實(shí)行隔離政策,洋人只能在夏秋貿(mào)易的季節(jié)住在廣州十三行,冬季必須回澳門,不能隨便進(jìn)城,更不能與中國人隨便來往,林則徐到廣州后甚至一度嚴(yán)禁中國人為洋人送信捎物。后來《南京條約》簽訂,人們對五口通商導(dǎo)致華夷雜處極為痛恨。
出于天朝上國的心理,清政府不肯給與西方平等的政治待遇。當(dāng)時人對“國家尊嚴(yán)”最直接的理解就是皇帝及其臣僚必須高踞野蠻人之上,其他所有國家都只能是跪倒在天朝面前畏威懷德的屬國,這種尊嚴(yán)滲透到中外關(guān)系的一切方面。
“對外關(guān)系被普遍的認(rèn)為只是經(jīng)濟(jì)關(guān)系,而不是政治關(guān)系?!?2)基于這一理解,清政府規(guī)定天朝官吏不得與洋人會面,外國商人向清政府提出的任何要求只能采取以下對上的稟帖方式,由十三行行總負(fù)責(zé)傳達(dá)官府命令和外商的請求。
英國政府官員初到中國時就遇到如何才能被中國地方政府承認(rèn)的問題,第一任英國商務(wù)監(jiān)督律勞卑到達(dá)廣州后給兩廣總督盧坤發(fā)了一封公函,盧坤斷然拒絕接受這種“傷害”清朝國體的做法,律勞卑費(fèi)盡周折試圖改變中外交往慣例的種種努力均以失敗告終。鄧廷楨在給道光的奏折中就指出:中英之間不是平等關(guān)系,英國領(lǐng)事當(dāng)然沒有資格平行發(fā)文給兩廣總督,否則英國就會與中國分庭抗禮,“唯若聽平行于疆吏,即居然敵體于天朝”(3)。
清政府曾把對天朝的敬畏強(qiáng)加給西方人。馬戛爾尼來華,按照慣例事先函告兩廣總督。東印度公司董事長百靈致兩廣總督的咨文最初被翻譯成“我國王……素沐皇仁。今聞天朝大皇帝八旬萬壽,未能遣使進(jìn)京叩祝,我國王心中惶恐不安。今我國王命親信大臣……帶有貴重貢物呈天朝大皇帝,以表其慕順之心”(4)。這份洋溢著朝貢語言色彩的譯文,純屬翻譯人員無中生有,因?yàn)椤啊墩乒蕝簿帯份嬩浀摹恶R戛爾尼來聘案》,載有該咨文的兩份原譯文,一份重譯文,另附英文、拉丁文原文,見該書614—624頁,通過對比不難發(fā)現(xiàn)這點(diǎn)?!?5)
林則徐在《諭英國國王書》中稱“大皇帝撫綏中外”,他國“皆稱恭順”、“感激天恩”、“悔罪投誠”、“兢兢奉法”,甚至說“我天朝君臨萬國,盡有不測神威”、“力震華夷”。令“接到此文之后,即將杜絕鴉片緣由速行移覆,切勿諉延”,否則“王其詰奸除慝,以保艾爾有邦,益照恭順之忱,共享太平之?!?,居然以毀滅國家相威脅。
正如斯塔夫里阿諾斯所說:“有史以來,從未有過一個民族面對未來竟如此自信,卻又如此缺乏根據(jù)?!?/p>
1648年,威斯特伐利亞條約簽訂后,條約體制就逐漸成為歐洲國家之間的主要國際交流體系。1793年馬戛爾尼使團(tuán)正式到訪中國,條約體制和朝貢體制發(fā)生全面的碰撞。
英國請求派大使駐京,乾隆帝認(rèn)為“此事斷斷難行,豈能因爾國王一人之請,以致更張?zhí)斐儆嗄攴ǘ??……于天朝體制即屬不合,而于爾國亦殊覺無益?!?6)在華傳教的愿望也被乾隆以華夷之辨甚嚴(yán)為由拒絕。
清政府為彰顯大國風(fēng)度,發(fā)揚(yáng)儒家重義輕利傳統(tǒng),把關(guān)稅定的很低,平均不超過百分之四。但中國腐敗習(xí)慣法默許官員們層層盤剝,這一潛規(guī)則作用下,清政府的稅率是一個很模糊的概念,外商不但要和中國商人談判,還要向海關(guān)官員行賄,最終連正稅大概要收取貨價的百分之二十,而根據(jù)國際慣例關(guān)稅都是公開固定的,因此西方人深惡痛絕。1793年馬戛爾尼訪華,英國提出中國訂立固定公開的海關(guān)規(guī)則。還提出派人到中國居住并照管英國在華貿(mào)易,乾隆帝仍以與天朝體制不合為由拒絕,馬戛爾尼提出的各種貿(mào)易要求遭到清政府的逐一駁斥。
西方人認(rèn)為很合理的要求,在中國卻遭到斷然否定,雙方各有其理論和現(xiàn)實(shí)依據(jù)。馬戛爾尼由親身經(jīng)歷感慨“以我們歐洲人的準(zhǔn)則來判斷中國,再沒有比這更能使人犯錯誤的了?!?7)
清政府并不是單純的反對貿(mào)易活動,“更確切地說是不能將貿(mào)易簡單地視為價值交換和價值利用活動—清廷關(guān)心的是商業(yè)活動的社會和政治含義……貿(mào)易有可能引發(fā)人們之間的對抗和沖突,導(dǎo)致個人的貪婪”(8)。
英國的此次和平交涉徹底失敗,馬戛爾尼使團(tuán)沒有改變中國人的傳統(tǒng)觀念,相反它證實(shí)了“中國人絕不會以和平方式放棄自己的傳統(tǒng)觀念?!?9)歐洲大革命后,英國第二次派遣使節(jié)來華,但是此次失敗的更徹底,不但目的沒達(dá)到,就連嘉慶皇帝給他們的待遇都遠(yuǎn)不及乾隆。這次失敗也讓英國更加堅信:和平交涉的道路走不通。
“面對總是以強(qiáng)國其實(shí)它已沒有強(qiáng)盛的國力自居且態(tài)度傲慢的中央帝國,英國已經(jīng)越來越不耐煩。英國人的活力無法發(fā)揮,中國十分虛弱還要毫不妥協(xié),雙方都被激怒了。所有的戰(zhàn)爭總是通過尋找屬于先驗(yàn)范圍的正當(dāng)理由來合法化的?!?10)1838年義律派人到廣州城向兩廣總督投遞信件,要求直接與中國總督交往,反對使用“稟”字。后來馬他倫率“美蓮號”等船艦抵達(dá)廣東洋面,以“加強(qiáng)女王陛下的監(jiān)督(即指義律)在必要情況下所提出一切抗議的力量”(11)為與中國政府建立起直接的交往關(guān)系,英國政府即將采取強(qiáng)硬政策,使用武力也在所不惜。
在鴉片貿(mào)易上,兩種不同體制的摩擦終于達(dá)到了不可調(diào)和的程度。1840年2月,英國政府任命喬治·懿律和查理·義律為正副全權(quán)公使,準(zhǔn)備對華發(fā)動戰(zhàn)爭。同時英國外相巴麥尊發(fā)表聲明,要求中國“按照文明國家的慣例,加以招待,相與往來”(12),并要求懿律保證中英全權(quán)大臣洽談時的完全平等地位,不許中國以任何方式輕視英國。英國政府還要求清政府官員到英國船艦上進(jìn)行談判,帶有軍事威脅和訛詐的色彩。道光帝明確指出:“至所請欽差大臣親赴彼船面會定議,自來無此體制,斷不可行。”(13)
1841年1月巴麥尊批評義律在與中國交涉過程中不夠強(qiáng)硬,默認(rèn)了中國官員“隱含著的中國方面的妄自尊大”(14)。當(dāng)時英國海陸軍已經(jīng)出現(xiàn)在中國海面,他暗示義律應(yīng)該利用英軍的強(qiáng)大軍事力量,強(qiáng)迫清政府答應(yīng)英國的一切要求。他一再提醒義律,英國已經(jīng)為建立正常的中英國際關(guān)系做了很大努力,但沒有結(jié)果,所以派兵來中國,這種情況下英國政府的各種要求就必須得到滿足,要求義律明白自己的全權(quán)公使地位,不能容忍中國官員采用妄自尊大的口氣。英國政府要通過武力改變中英關(guān)系。
鴉片戰(zhàn)爭中定海的失陷在朝廷引起巨大恐慌,無法堅守天朝官員不與外夷接觸的定制。清政府派琦善在大沽口會見英國全權(quán)公使,英國要求中國尊重派駐廣州的英國官員;中英官員之間采取直接的書信往來,不再經(jīng)由行商。中英交涉中,清廷君臣雖在實(shí)質(zhì)內(nèi)容上已經(jīng)改變了某些以往的舊制,但并不愿真正放下天朝大國的架子,改變中外交往禮儀。英國政府決不能容忍,堅決要以武力強(qiáng)迫清廷實(shí)現(xiàn)從表現(xiàn)形式到實(shí)質(zhì)內(nèi)容的改變,并以條約的形式規(guī)定下來。由于英國政府對義律執(zhí)行的對華政策不滿,新任全權(quán)公使亨利·璞鼎查1841年4月來華,英國政府對他提出的要求是:必須使中國放棄傳統(tǒng)的“特殊體制和慣例”(15)。
1841年10月至1842年6月,定海、鎮(zhèn)海、寧波、寶山、上海等地相繼失守,耆英、伊里布等主動差遣外委陳志剛送交照會給璞鼎查,勸令停戰(zhàn)議和。但此時英軍氣焰囂張,不準(zhǔn)備議和。幾經(jīng)交涉后,璞鼎查提出了議和的前提條件,其一就是清政府必須無條件的接受英國提出的各項(xiàng)要求。同時英軍兵臨南京城下,強(qiáng)大的軍事壓迫之下,清政府被迫答應(yīng)了英軍的所有無理要求:割地、賠款、五口通商、官員“平等”往來等議和條件。
1842年中英簽訂《南京條約》,首次以文字形式規(guī)定中國和外國平等往來,英國人憑借其炮艦從清廷那里爭得了“平等”地位,朝貢體系的基礎(chǔ)遭到了不可挽回的動搖?!赌暇l約》簽訂后,其他國家紛紛效尤,接踵而至的是美國和法國,他們也通過一系列不平等條約攫取了大量權(quán)益。此后數(shù)十年,朝貢體制被中國與西方國家及沙俄簽訂的一系列的不平等條約逐步削弱。1871年清政府被迫簽訂了《中日修好條規(guī)》,朝貢體系開始破裂。隨著《中法新約》和《馬關(guān)條約》的簽定,朝貢體系內(nèi)最后的成員越南和朝鮮也脫離了這一體系,朝貢體系徹底崩潰。
由于清政府沒有平等商談的權(quán)利,依據(jù)國際法理判斷,這些條約沒有任何平等的含義。并且西方列強(qiáng)也并沒有完全遵守這些條約,在與清政府官員的實(shí)際交涉中帶有明顯的強(qiáng)權(quán)外交色彩。第二次鴉片戰(zhàn)爭前,巴麥尊就公開叫囂:對于“像中國、拉丁美洲那樣半開化的政府,為了使他們聽話,需要每隔八年或十年就狠狠地揍他一頓”。戰(zhàn)爭期間巴麥尊派的報紙中曾說:大不列顛應(yīng)該攻打中國沿海各地,占領(lǐng)京城,將皇帝逐出皇宮……應(yīng)該教訓(xùn)中國人重視英國人,英國人高出于中國人之上,應(yīng)成為中國的主人。英國人威逼利誘,憑借炮艦從清政府獲得了“平等”地位,還獲得了片面最惠國待遇。
“當(dāng)歷史中的角色與現(xiàn)實(shí)中的角色越來越不一致,中央帝國日益邊緣化時,清廷留給西方的是更多的不解和誤解?!?16)當(dāng)年乾隆致喬治三世的信后來被英國人視為消遣和娛樂,伯蘭特·羅素在讀過譯文后,說“直到這封信不再被視為荒謬可笑時,西方人才會理解中國?!?17)
鴉片戰(zhàn)爭前,清政府很多可笑的做法都是出于對外界的漠視和無知。比如懿律率軍到廣東封鎖海面,沒有進(jìn)攻,中國人做出了一個讓人哭笑不得的解釋:英國人怕林則徐,北上占領(lǐng)定海是不武之勝。英國外相致中國宰相書竟然被琦善視為告林則徐的“狀紙”,是要中國皇帝為他們“申冤”。戰(zhàn)爭爆發(fā)前后,清政府從未發(fā)表正式宣戰(zhàn)公文,并且忽戰(zhàn)忽和,或戰(zhàn)于此處而和于彼處。美國人馬士說:“休戰(zhàn)白旗的使用,這是一條中國人從來沒有學(xué)過的戰(zhàn)斗中的新規(guī)則……英國人對于中國人這類欺詐的行為表示的憤怒,正如中國人對于英國人攻打炮臺時,不從有火力的前方進(jìn)攻,卻偏要從炮臺側(cè)面進(jìn)攻那樣欺詐行為所表示的憤怒一樣的厲害?!?18)出現(xiàn)這種奇怪現(xiàn)象的原因之一可能是那時中國根本不懂國際公法及國際關(guān)系慣例。在中國,“逆”從來都是指以下抗上,而林則徐在給道光的奏章中使用“逆夷”,在以林則徐為代表的當(dāng)時人看來,鴉片戰(zhàn)爭在本質(zhì)上與國內(nèi)“剿匪”并無二致,和太平天國起義都是“犯上作亂”,都是為了維護(hù)尊卑秩序,所以根本就不存在平等談判問題。林則徐辦夷務(wù)與處理國內(nèi)叛亂的原則也毫無二致,始終是以君臣之禮對待西方。而西方列強(qiáng)把中國的無知當(dāng)做了侵華的借口。
出于無知,鴉片戰(zhàn)爭前清政府沒有給西方人平等的待遇,但沒有侵犯他們的主權(quán),沒有損害他們的利益。而戰(zhàn)爭后西方國家為爭取與中國的“平等地位”,憑借強(qiáng)大的軍事力量,肆意踐踏中國主權(quán)。所以,雖然同樣是不給對方平等的待遇,但中西的性質(zhì)是不同的。不論孰是孰非,經(jīng)過鴉片戰(zhàn)爭后,條約體制逐步取代了朝貢體制,中國在國際上的地位從自我感覺到現(xiàn)實(shí)都發(fā)生了變化。
注釋:
(1)蔣廷黻.中國近代史.上海:上海古籍出版社,2006。
(2)[美]費(fèi)正清.劍橋中國晚清史:下卷.中國社會科學(xué)院歷史研究所編譯室譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1985。
(3)[美]費(fèi)正清編;中國社會科學(xué)院歷史研究所編譯室譯.劍橋中國晚清史(上卷)北京:中國社會科學(xué)出版社,1985。
(4)掌故叢編.英使馬戛爾尼來聘案·譯出英吉利國西洋字樣原稟,北京:中華書局1990。
(5)李云泉.朝貢制度史論.北京:新華出版社.2004。
(6)掌故叢編.英使馬戛爾尼來聘案·(乾隆五十八年)六月二十七日軍機(jī)處奏片.北京:中華書局。
(7)[法]阿蘭·佩雷菲特.停滯的帝國—兩個世界的撞擊,王國卿等譯,北京:三聯(lián)書店,1993。
(8)[美]何偉亞.懷柔遠(yuǎn)人:馬戛爾尼使華的中英禮儀沖突,鄧長春譯,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002。
(9)[美]何偉亞.懷柔遠(yuǎn)人:馬戛爾尼使華的中英禮儀沖突,鄧長春譯,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002。
(10)[法]阿蘭·佩雷菲特:《停滯的帝國—兩個世界的撞擊》,王國卿等譯,北京:三聯(lián)書店1993。
(11)[美]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第1卷.張匯文,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957。
(12)[美]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第1卷.張匯文,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957。
(13)文慶,等.道光朝籌辦夷務(wù)始末:第1冊.北京:中華書局,1964。
(14)[美]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第1卷.張匯文,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957。
(15)[美]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第1卷.張匯文,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957。
(16)李云泉.朝貢制度史論—中國古代對外關(guān)系體制研究.北京:新華出版社,2004。
(17)羅素.中國問題,秦悅譯,上海:學(xué)林出版社,1996。
(18)[美]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第1卷.張匯文,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957。
黃福銘,山東師范大學(xué)歷史文化與社會發(fā)展學(xué)院2008級研究生,研究方向是中外文化交流史。