雷淑娟
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué),上海 200083)
通感修辭與通感隱喻
雷淑娟
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué),上海 200083)
通感修辭是人類感官互通現(xiàn)象的語(yǔ)言表現(xiàn)形式。從傳統(tǒng)修辭學(xué)、神經(jīng)生理學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)三個(gè)層面解釋這一語(yǔ)言現(xiàn)象,并抽象出通感的認(rèn)知要素和認(rèn)知模式。
通感;神經(jīng)心理;隱喻;認(rèn)知
在人類的感覺(jué)中有時(shí)固體可以流動(dòng)、日光似能碎裂、聲音帶有芬芳,抽象的概念擁有了具體的行動(dòng),這就是通感現(xiàn)象?!巴ǜ小币步小耙朴X(jué)”。通感既是一種心理現(xiàn)象,也是一種修辭現(xiàn)象,因此一直以來(lái)為修辭心理學(xué)所關(guān)注。最早把它成為修辭學(xué)現(xiàn)象予以關(guān)注的肇始于陳望道先生。1921年初陳望道先生在《民國(guó)日?qǐng)?bào)》副刊《覺(jué)悟》上發(fā)表了“文學(xué)小辭典”,其中就有“官能底交錯(cuò)”一條。官能底交錯(cuò)就是感官的交叉溝通。在 1947年,朱光潛在《詩(shī)學(xué)》第六章中就指出了“著色的聽(tīng)覺(jué)”(colour-hearing),但是直到 1961年錢(qián)鐘書(shū)在《文學(xué)評(píng)論》雜志第一期發(fā)表過(guò)一篇專論《通感》,把“synaesthesie”翻譯為 “通感”,這一修辭手法才為人所共知。這篇文章后來(lái)收入錢(qián)鐘書(shū)《七綴集》中。文中在列舉大量例子后說(shuō):
在日常經(jīng)驗(yàn)里,視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)往往可以彼此互相打通或交通,眼、耳、舌、鼻、身各個(gè)官能的領(lǐng)域可以不分界限。顏色似乎有了溫度,聲音似乎會(huì)有形象,冷暖似乎會(huì)有重量,氣味似乎會(huì)有體質(zhì)。諸如此類,在普通語(yǔ)言里經(jīng)常出現(xiàn)。譬如我們說(shuō)“光亮”,也說(shuō)“響亮”,把形容光輝的“亮”字轉(zhuǎn)移到聲響上去,就好像視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)在這一點(diǎn)上無(wú)分彼此?!制┤?“熱鬧”和“冷靜”那兩個(gè)成語(yǔ)也表示 “熱”和“鬧”、“冷”和“靜”,在感覺(jué)上有通同一氣之處,結(jié)成配偶;……我們也說(shuō)紅顏色比較“溫暖”,而綠色比較寒冷,“暖紅”、“寒碧”已淪為詩(shī)詞套語(yǔ)。[1](P65—66)
錢(qián)鐘書(shū)認(rèn)為這種感覺(jué)挪移是一種古代批評(píng)家和修辭學(xué)家似乎都沒(méi)有拈出的修辭手法。通感作為一種修辭方法古已有之,不過(guò)在錢(qián)鐘書(shū)之前沒(méi)有人作過(guò)歷時(shí)考察而已。他以“雨過(guò)樹(shù)頭云氣濕,風(fēng)來(lái)花底鳥(niǎo)聲香”(賈唯孝《登螺峰四顧亭》)、“促織聲尖尖似針”(賈島《客思》)為例,進(jìn)一步的詮釋說(shuō)前者是聽(tīng)覺(jué)超越了本身的局限而領(lǐng)會(huì)到嗅覺(jué)里的印象,后者是聽(tīng)覺(jué)兼觸覺(jué)的印象。他把通感作為修辭現(xiàn)象,同時(shí)也從感知層面揭示通感修辭形成的心理機(jī)制,因此一直成為學(xué)界的不移之論。
通感,在心理學(xué)上叫做“聯(lián)覺(jué)”,其生成具有一定的神經(jīng)生理學(xué)基礎(chǔ)。根據(jù)腦科學(xué)、神經(jīng)科學(xué)的研究顯示,人類思維活動(dòng)的核心部分是大腦皮層。大腦皮層本身是一個(gè)復(fù)雜的、整體性的、有層次、成系統(tǒng)的有機(jī)結(jié)構(gòu),它可以分成各種不同的感覺(jué)區(qū)域。人的某些感官接受外物的刺激,經(jīng)過(guò)內(nèi)導(dǎo)神經(jīng)傳到大腦的皮層,進(jìn)入能夠引起興奮的相應(yīng)的區(qū)域。種種興奮的“區(qū)域分化”,使其他區(qū)域相對(duì) “抑制”,因而不同的區(qū)域?qū)κ挛飼?huì)產(chǎn)生不同的反應(yīng)。如載有視覺(jué)信息的結(jié)束于枕葉,對(duì)光波作出反應(yīng);載有聽(tīng)覺(jué)信息的結(jié)束于顳葉,對(duì)聲波作出反應(yīng);載有嗅覺(jué)信息的結(jié)束于顳葉內(nèi)側(cè),對(duì)氣味作出反應(yīng),等等。但是大腦皮層的各個(gè)“區(qū)域”間不是彼此孤立、相互隔絕的,他們的邊緣有很多“迭合區(qū)”,具有聯(lián)結(jié)、協(xié)調(diào)、溝通的作用,即可在 “興奮分化”的同時(shí),產(chǎn)生“興奮泛化”,引起“感覺(jué)的挪移”。所以,人的各個(gè)感官不是孤立的,它們作為感覺(jué)的分支,多少能夠互相替代,互相過(guò)渡。常常是一個(gè)感官響了,另一個(gè)感官作為回憶,作為和聲,作為看不見(jiàn)的象征,也就起了共鳴。這種心理現(xiàn)象有一定的生理基礎(chǔ),是大腦相應(yīng)部位的神經(jīng)細(xì)胞之間發(fā)生的共鳴和聯(lián)想,一種刺激可同時(shí)激起多種感官的不同感知,在大腦中引起共鳴。在日常語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)中,有很多詞都是在通感心理的作用下構(gòu)成的。如:悲涼、熱情、冰冷、熱鬧、冷靜、冷笑、香甜、苦寒、熱音樂(lè)、字正腔圓、秀色可餐等。而在審美交際中,通感則是在特定情境中的一種高級(jí)的審美活動(dòng)。在審美交際中,似乎聽(tīng)覺(jué)之中會(huì)有味覺(jué),視覺(jué)之中會(huì)有溫覺(jué),耳可見(jiàn)色,眼可聞聲。正如法國(guó)象征主義詩(shī)人魏爾倫的詩(shī)句:“白楊仍在訴無(wú)邊的悲哀,噴泉仍在吐銀白的呢喃”。波德萊爾的詩(shī)句:“回聲渺茫如黑夜,浩蕩如白天”。法國(guó)雕塑家羅丹說(shuō)過(guò),他在撫摸古希臘的大理石雕像時(shí),好像感到了人的體溫。英國(guó)音樂(lè)家馬利翁說(shuō):“音樂(lè)是聽(tīng)得見(jiàn)的色彩,色彩是看得見(jiàn)的聲音?!盵2](P149)
對(duì)于通感的生理機(jī)制,近年來(lái)神經(jīng)學(xué)家又有了新的解釋,出現(xiàn)了“新生兒感覺(jué)互通假說(shuō)”。這一假說(shuō)認(rèn)為,嬰兒在出生后4個(gè)月之前屬于感覺(jué)互通的初始階段,也就是說(shuō)這一時(shí)期對(duì)于不同的感覺(jué)輸入是不加辨別和區(qū)分的,聲音可以同時(shí)啟動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和觸覺(jué)。經(jīng)過(guò)這一初始階段之后,隨著年齡的增長(zhǎng),人的不同感覺(jué)區(qū)開(kāi)始形成模塊。成人中的感覺(jué)互通是由于各個(gè)感覺(jué)區(qū)域在模塊化過(guò)程中出現(xiàn)了故障,即嬰兒期的感覺(jué)區(qū)模塊化過(guò)程沒(méi)有順利完成,是一種神經(jīng)生理癥狀。[3]以上這些研究都從生理和腦科學(xué)方面,提供了通感作為一種心理現(xiàn)象所產(chǎn)生的生理基礎(chǔ)。
修辭學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的分支學(xué)科,傳統(tǒng)研究一直以探討辭格的結(jié)構(gòu)式為主。雖然通感辭格的心理基礎(chǔ)先為人所認(rèn)知,但它在認(rèn)識(shí)論上的意義是伴隨認(rèn)知心理學(xué)隱喻認(rèn)知理論產(chǎn)生而被揭示出來(lái)的。美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家Lakoff和 Johnson創(chuàng)建了“概念隱喻理論” (conceptual metaphor theory),把認(rèn)知視角引入修辭研究中來(lái),開(kāi)始對(duì)修辭結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言運(yùn)用模式進(jìn)行批評(píng)和反思,探索修辭結(jié)構(gòu)式的認(rèn)知背景,探究修辭結(jié)構(gòu)所映射出來(lái)的認(rèn)知機(jī)制。因此,在這里我們可以用Lakoff和 Johnson的概念隱喻理論來(lái)闡釋通感現(xiàn)象,并把它從心理感知的層面上升到認(rèn)知的層面。
概念隱喻理論是 Lakoff和 Johnson1980年在《我們賴以生存的隱喻》 (Metaphors We Live By)中提出來(lái)的,并在“The Coontemporary Thory ofMetaphor”中得到系統(tǒng)的闡述?!半[喻的認(rèn)知觀”是對(duì)傳統(tǒng)的“隱喻修辭觀”的一種反動(dòng)。認(rèn)為隱喻不僅是一種修辭現(xiàn)象,而且是人類的一種認(rèn)識(shí)世界的方式;隱喻不僅是修辭結(jié)構(gòu),更是思維方式和認(rèn)知手段。Lakoff使用 “概念域”(conceptual domain)、“源域” (source do-main)、“目標(biāo)域” (target domain)來(lái)闡釋他的概念隱喻理論。他運(yùn)用源域 (source domain)與目標(biāo)域 (target domain)之間的映射 (mapping)來(lái)解釋隱喻現(xiàn)象。經(jīng)典的例句為:
(1)We need tobuttressthe theory with soild argument. (我們需要堅(jiān)固的論據(jù)支撐這個(gè)理論。) (2)Thefoundationof the theory isshaky. (這個(gè)理論根基不穩(wěn)固。)
(3)The argumentcollapsed. (論據(jù)垮了。)[4](P87—88)
在以上例子中,Lakoff認(rèn)為 buttress,foundation,shaky,collapsed這些詞匯本來(lái)是描寫(xiě)建筑物的,建筑物建立在基礎(chǔ)之上,理論也涉及一個(gè)基礎(chǔ)和框架問(wèn)題,兩者具有“異質(zhì)同構(gòu)”的關(guān)系。因此,可以用“建筑物”來(lái)描寫(xiě) “理論”,即 “理論是建筑物”。同時(shí),語(yǔ)言中的一詞多義現(xiàn)象使這種隱喻用法成為可能。如 buttress,foundation, shaky,collapsed在 “建筑物”語(yǔ)域有一個(gè)意義,而在“理論是建筑物”這一關(guān)系更大的語(yǔ)域中,這些詞又獲得另外的意義,即隱喻意義。Lakoff認(rèn)為類似于“理論是建筑物”這樣的觀念在我們的概念系統(tǒng)中是普遍存在的,故稱之為“概念隱喻”。概念隱喻的工作機(jī)制是從一個(gè)比較熟悉、易于理解的源域 (如“建筑物”)映射到一個(gè)不太熟悉、較難理解的目標(biāo)域 (如“理論”)。概念隱喻的本質(zhì)是以一種事物去理解和體驗(yàn)另一種事物。下面是Lakoff這一觀點(diǎn)的直譯:
隱喻是我們用來(lái)理解抽象概念,進(jìn)行抽象推理的主要機(jī)制。
隱喻性語(yǔ)言 (metaphorical langguage)是“概念隱喻”的表層體現(xiàn)。
隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射。這種映射是不對(duì)稱的、是部分的。
每一種映像都是源域與目標(biāo)域的實(shí)體之間一系列固定的本體對(duì)應(yīng)。……一旦那些固定的對(duì)應(yīng)被啟動(dòng),映射可以把源域的推理模式投射到目標(biāo)域中的推理模式上去。[4](P89)
可以說(shuō),跨概念域之間的映射是概念化的形式之一,而概念化的過(guò)程需要很多認(rèn)知方式。其中與隱喻聯(lián)系最密切的是“意象圖式”。王寅在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》中曾對(duì)意象有過(guò)精辟的詮釋:
感知和直覺(jué)都是以當(dāng)下存在的事物為基礎(chǔ),而表像 (約等于意象)則指在沒(méi)有客觀事物的情況下留在人們頭腦中的印象,即在無(wú)具體事物存在于現(xiàn)場(chǎng)時(shí)人們依舊能夠通過(guò)想象喚起該事物的意象,是感覺(jué)和知覺(jué)的心智表征。圖式則是指人們把經(jīng)驗(yàn)和信息加工組織成某種常規(guī)性的認(rèn)知結(jié)構(gòu),可以較長(zhǎng)期的儲(chǔ)存于記憶中。[5](P175)
圖式來(lái)源于完形心理學(xué)對(duì)記憶的研究。當(dāng)我們憑借我們的記憶獲得以前見(jiàn)過(guò)的事物、情境的意象之后,我們的心智就會(huì)把回憶得到的各種信息和經(jīng)驗(yàn)組織成一套固定的認(rèn)知結(jié)構(gòu)儲(chǔ)存在大腦中,以此形成對(duì)新的經(jīng)驗(yàn)和新的事物的理解推理的基礎(chǔ)。這種固定的并且能夠長(zhǎng)期儲(chǔ)存在大腦中的認(rèn)知結(jié)構(gòu)就是心理學(xué)概念中的圖式。Lakoff和 Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書(shū)中首次將“意象”和“圖式”這兩個(gè)概念結(jié)合而成 “意象圖式” ( Image Schema),并將其應(yīng)用到隱喻分析中。他們所說(shuō)的“意象圖式”是“我們?nèi)粘I眢w經(jīng)驗(yàn)中反復(fù)出現(xiàn)的比較簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu)?!币?yàn)槠湓趦?nèi)外互動(dòng)性體驗(yàn)過(guò)程中反復(fù)出現(xiàn),所以成為我們?nèi)祟悵撛诮?jīng)驗(yàn)的基本結(jié)構(gòu)。Johnson在 1987年曾經(jīng)總結(jié)出 27個(gè)意象圖式,[5](P176)而 Lakoff在此基礎(chǔ)上概括出 7類意象圖式:[5](P176)容器、始源—路徑—目標(biāo)、連接、部分—整體、中心、邊緣、上下、前后。王寅詮釋道,意象圖式有基本和復(fù)雜之分,它們可以相互結(jié)合構(gòu)成更為復(fù)雜的意象圖式。意象圖式再通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻機(jī)制的擴(kuò)展和轉(zhuǎn)換,就可形成更多的范疇和概念,特別是抽象的范疇和概念。[5](P177)意象圖式作為認(rèn)知工具,在當(dāng)一個(gè)概念向另一個(gè)概念投射時(shí)發(fā)揮著指引路徑的關(guān)鍵作用。而這一路徑也為我們理解隱喻和轉(zhuǎn)喻提供了主要依據(jù)。所以,人類的理解和推理正是憑借著這樣的意象圖式進(jìn)行的,各種意象圖式的交織就構(gòu)成了我們豐富的經(jīng)驗(yàn)網(wǎng)絡(luò)和概念結(jié)構(gòu),成為我們能夠理解意義的基礎(chǔ)。
通感也是一種隱喻性表達(dá)。作為一種概念隱喻,通感隱喻是指某一感官范疇的認(rèn)知域向另一感官范疇的認(rèn)知域的映射,因此通感是跨域的映射。
通感的認(rèn)知要素可抽象為:
1.目標(biāo)域固有特征:是溝通的感官(甲感官),即所要描寫(xiě)再現(xiàn)的感官的特征。這個(gè)特征是目標(biāo)域固有的。因?yàn)橥ǜ猩婕暗絻蓚€(gè)不同的語(yǔ)域的映射,所以,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是比喻性的。目標(biāo)域就相當(dāng)于比喻中的本體。
2.源域特征:是被溝通的感官 (乙感官)的特征。相當(dāng)于比喻中的喻體的特征。
3.介體:是指具有源域特征的事物,是把源域特征向目標(biāo)域投射時(shí)所憑借的對(duì)象,相當(dāng)于比喻的喻體。
三個(gè)語(yǔ)義要素間的關(guān)系為:當(dāng)表現(xiàn)屬于甲感官范圍的事物的印象時(shí),卻超越它的范圍而憑借介體把乙感官的印象投射到甲感官上,為甲感官賦予、追加了一種新的特征。
由此,我們可以歸納出通感的認(rèn)知模式:
目標(biāo)域固有特征 +介體 +源域特征→目標(biāo)域 (固有特征 +源域追加的特征)通感突破了固有感官的限制,不受常規(guī)和傳統(tǒng)思維方法的束縛,通過(guò)甲乙感官特征的重組,結(jié)合以往的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),獲得對(duì)目標(biāo)域的新認(rèn)識(shí)、新見(jiàn)解。把握了通感的認(rèn)知模式,就可以解釋清楚通感為什么不合常理卻又是一種極具創(chuàng)新性的修辭手法和認(rèn)知方法。
綜上所述,從通感研究的歷時(shí)考察來(lái)看,對(duì)其認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了從修辭學(xué)到心理學(xué)再到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展過(guò)程。
[1]錢(qián)鐘書(shū) .七綴集·通感 [M].上海:上海古籍出版社,1985.
[2]雷淑娟 .文學(xué)語(yǔ)言美學(xué)修辭[M].上海:學(xué)林出版社,2004.
[3]汪少華,徐健 .通感與概念隱喻[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2003,(3).
[4]轉(zhuǎn)引自:李福印 .語(yǔ)義學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[5]王寅 .認(rèn)知心理學(xué) [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
(責(zé)任編輯 王碧瑤)
Synesthesia Rhetoric and Cogn itiveM etaphor
LEI Shu-juan
(School of Intercultural Communication,Shanghai University of Finance and Econom ics,Shanghai200083,China)
Synesthesia rhetoric is a linguistic performance of human sense interact each other. This paper interprets the special linguistic form from traditional rhetoric,neurophysiology and cognitive linguistics,and draws out the cognitive elements and models of synesthesia.
synesthesia;Neuropsychology;metaphor;acknowledge
H15
A
1671-7406(2010)10-0024-04
復(fù)旦大學(xué)宗廷虎教授主持的國(guó)家社科基金項(xiàng)目《中國(guó)審美辭格史》中“通感辭格
審美史”一章,項(xiàng)目編號(hào):10BYY067。
2010-07-15
雷淑娟 (1957—),女,天津人,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副教授,文學(xué)博士,語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士生導(dǎo)師,研究方向:修辭學(xué)、語(yǔ)用學(xué)。
楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)2010年10期