国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

銜接理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語綜合教程教學(xué)

2010-08-15 00:49:13張桂芝
湖北開放大學(xué)學(xué)報 2010年9期
關(guān)鍵詞:語篇詞匯大學(xué)

張桂芝

(河南城建學(xué)院,河南 平頂山 467001)

銜接理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語綜合教程教學(xué)

張桂芝

(河南城建學(xué)院,河南 平頂山 467001)

銜接理論是語篇分析理論的重要組成部分,弄清文章是如何銜接的有助于讀者在紛繁復(fù)雜的文章中理出作者的思路,進而更好的理解作者的寫作意圖。本文著重介紹了詞匯銜接(lexical cohesion)、語法銜接、邏輯聯(lián)系語三種文章銜接手段,并且應(yīng)用教學(xué)實踐來說明如何使用該理論指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)。

銜接理論;大學(xué)英語;教學(xué)

銜接理論是語篇分析理論的重要組成部分,掌握好該理論有助于更好的理解作品。下面我們簡單介紹一下什么是語篇分析理論,著重解釋什么是銜接理論,銜接理論中的三種銜接手段,并應(yīng)用教學(xué)實例來講述如何在大學(xué)英語綜合教程教學(xué)中使用銜接理論來指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)實踐。

一、語篇分析理論

語篇分析理論是指從語篇的整體出發(fā),對文章進行理解、分析和評價。它既重視語言的形式又重視語言的功能,還重視文章中的文化背景知識和相關(guān)知識,來培養(yǎng)學(xué)生理解分析能力和獲取完整信息的能力,進而促進學(xué)生深層次理解語篇,提高英語綜合水平。語篇分析分為兩大類:理論性的和應(yīng)用性的。語篇分析的基本內(nèi)容包括:語篇的體裁、結(jié)構(gòu)、主題、詞匯意義、語法等。語篇分析的目的就在于培養(yǎng)學(xué)生從語篇整體出發(fā)理解作者的觀點、意圖,對文章進行綜合的分析、評價。它是一門綜合吸收語言學(xué)、符號學(xué)、人類學(xué)、文體學(xué)、語用學(xué)等學(xué)科的研究成果,逐漸形成的研究語言所使用的各個方面知識的交叉學(xué)科,最早出現(xiàn)于哈里斯(Z. Harris)1952年發(fā)表的“話語分析”(1952,(28):1-3)一文中,興起于20世紀(jì)60年代中期。歷經(jīng)半個世紀(jì)的發(fā)展,已經(jīng)形成了包括體裁分析、銜接連貫、圖式理論等在內(nèi)的一整套理論模式(宋玉春,2005:3)。

二、銜接理論及其銜接手段

銜接是指語篇內(nèi)用來標(biāo)記不同句子之間關(guān)系的形式連接,它可建立句子之間的關(guān)系,并使語篇內(nèi)的句子聯(lián)系在一起構(gòu)成語篇(Nunan,1993)。1962 年,Halliday 首次提出了“銜接”概念。并與其妻 Hason 于 1976 年合作發(fā)表了《英語的銜接》(Cohesion in English)一書,“銜接”正式成為語言學(xué)術(shù)語。Halliday(1976)認(rèn)為一個以上的話段或句子通過其“篇章織體”(texture)(即連接各個銜接手段的抽象概念)構(gòu)成語篇。所以他認(rèn)為“銜接”是:“存在于語篇內(nèi)部的,能使全文成為語篇的各種語義關(guān)系”(1976:4)。銜接手段分為詞匯手段、語法手段和邏輯聯(lián)系語。

詞匯銜接(lexical cohesion)指的是通過詞匯建立一個貫穿全文的鏈條,從而建立一個連續(xù)性的語篇,是銜接中最突出最重要的形式。詞匯銜接關(guān)系主要包括復(fù)現(xiàn)關(guān)系和同現(xiàn)關(guān)系。復(fù)現(xiàn)關(guān)系有原詞復(fù)現(xiàn)、同義詞復(fù)現(xiàn)、上下義詞復(fù)現(xiàn)、概括詞復(fù)現(xiàn);同現(xiàn)關(guān)系指屬于同一個詞匯套的詞匯共同出現(xiàn)的傾向性(co-occurrence tendency),包括反義關(guān)系、互補關(guān)系等(黃國文,1988)。

語法銜接指的是通過語法關(guān)系使篇章內(nèi)句子扭結(jié)在一起的語篇建構(gòu)手段。Halliday 和 Hason (1976)指出語法手段包括:指稱、替代、省略、時間和地點的關(guān)聯(lián)成分、時和體等形式。 第一種形式是指稱關(guān)系(reference)指用代詞等語法關(guān)系表示語義關(guān)系,包括三類:人稱指稱(personal reference)、指示指稱(demonstrative reference)和比較指稱(comparative reference)(劉辰誕,1999:19)。第二種形式是替代(substitution)指篇章中句子或小句中一些基本結(jié)構(gòu)成分被其他詞語替代。第三種形式是省略(ellipsis)指篇章中句子或小句中一些基本結(jié)構(gòu)成分的缺省,與替代十分相似,只不過它沒有替代詞語,又稱為零替代(substitution by zero)(黃國文,1988:110)。一個句子中被省略的成分通常都可以從語境中找到。此外,語法手段還要通過時間與地點關(guān)聯(lián)成分、時和體形式等的使用將句連成篇(朱曉丹,2005:37-38)。

邏輯聯(lián)系語指的是用體現(xiàn)文章邏輯結(jié)構(gòu)的或作者思維脈絡(luò)的語言將句子扭結(jié)在一起的語篇建構(gòu)手段。邏輯聯(lián)結(jié)可以是過渡詞、連詞等。邏輯聯(lián)結(jié)在篇章中所表現(xiàn)的邏輯語義關(guān)系是多種多樣的。例如:表示時間和次序(before, finally, at present);空間位置(in front of, over, above);例證(for example, such as);順序(first, then, eventually);語義增進和引申(furthermore, moreover);對比轉(zhuǎn)折 (but, on the contrary);語義等同或改變說法;過渡和總結(jié);結(jié)果和推論。它是一種只能通過參照篇章其他部分才能完全理解篇章關(guān)系,即相鄰句子(群)之間的連接關(guān)系的銜接手段。

銜接理論有利于人們了解英語語篇中不同成分之間是如何通過明晰的語言形式相互聯(lián)系的,有利于對英語語篇連貫方式的研究,以及語言教學(xué)等活動。

三、銜接理論在大學(xué)英語綜合教程中的應(yīng)用

我們現(xiàn)在以《全新版大學(xué)英語綜合教程》第二冊Unit 6 Women, Half the Sky中Text A I’m Going to Buy the Brooklyn Bridge的例子來說明如何在大學(xué)英語教學(xué)中使用銜接理論來指導(dǎo)教學(xué)。

(一)詞匯銜接

首先我們看復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的原詞復(fù)現(xiàn):文章中五次出現(xiàn)“in her spare time”, 多次出現(xiàn)“Brooklyn Bridge”和“the bridge”;同義詞復(fù)現(xiàn):superwoman, superwomen, heroine, supersisters, superheroines。我們再來看看同現(xiàn)關(guān)系中的反義關(guān)系:如文章中的一句話“Since my own schedule rarely succeeds, her accomplishments fill me with equal amounts of wonder and guilt.”其中wonder和guilt就是反義關(guān)系的兩個詞。通過這樣的講解,學(xué)生可以對詞匯的意思有個清楚的把握,對詞匯的記憶比較容易,同時對作者使用這些詞匯銜接所要表達的意思也有了清楚的把握。比如作者五次使用“in her spare time”,學(xué)生在學(xué)習(xí)了本單元后可以清楚的了解該短語,并且知道作者之所以不斷使用該短語是為了強調(diào)女強人在業(yè)余時間所取得的成績。

(二)語法銜接

首先我們看指稱關(guān)系(reference)中的人稱指稱(personal reference),如“In her spare time she is finishing her doctoral dissertation and the final drafts of two books, and sill had time for tennis and horse riding with her daughters.”中用了很多的我們再看一下替代(substitution),如“In fact, I waste a good deal of my spare time just worrying about what other women are accomplishing in theirs.” 句中“in theirs”替代的是“in their spare times”。我們再來看一下省略,如“I find that I’m not only willing, but positively eager to buy that bridge she mentioned. Why?” 其中“Why?”就是省略了前面所提到“I’m not only willing, but positively eager to buy that bridge she mentioned.(我不僅愿意,而且還急切的想買下她所提到的那座大橋)”的一個句子。

(三)邏輯聯(lián)系語

首先我們看表示時間的邏輯聯(lián)系語, 如“Not long ago I received an alumni bulletin from my college.” 中的“Not long ago”;空間位置的邏輯聯(lián)系語,如 “on a shelf behind her desk that day were at least a hundred jars of strawberry jam”中的“on a shelf behind her desk”;對比轉(zhuǎn)折的邏輯聯(lián)系語,如“But like a dieter who devours a whole box of cookies in a moment of weakness”中的“but”等等。

當(dāng)然在這篇文章中還能找出很多銜接的例子,在此我們就不再一一舉例了。一篇文章經(jīng)過這樣的講解,學(xué)生對文章的理解就不再是看到的僅僅是一個個獨立的單詞、短語、句子了,而是把整篇文章看成是一個統(tǒng)一的整體,通過對作者寫作思路的把握,進而更加準(zhǔn)確的理解文章,理解作者的中心思想。

四、總結(jié)

通過本文的敘述我們可以看出:銜接在一篇文章中對于作者的謀篇布局和作者意思的表達起著非常重要的作用,在講授課文時把銜接理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)實踐不僅能增強學(xué)生對文章的的記憶、理解,還能提高學(xué)生對作者寫作意圖的把握。大學(xué)英語教師在教學(xué)過程中應(yīng)用好銜接理論能起到事半功倍的教學(xué)效果。

[1] Halliday, M.A. K. & Hasan. R.. Cohesion in English. London:Longman, 1976.

[2] Harris, Z.. “Discourse Analysis” Language , 1952,28.

[3] Nunnan, D. . Discourse Analysis. London: Penguin Group. 1993.

[4] 黃國文. 語篇分析概要[M]. 湖南教育出版社,1988.

[5] 李蔭華. 全新版大學(xué)英語綜合教程學(xué)生用書(2)[Z]. 上海教育出版社,2002.

[6] 劉辰誕. 教學(xué)篇章語言學(xué)[M]. 上海外語教育出版社, 1999.

[7] 宋玉春. 語篇分析在大學(xué)英語精讀課教學(xué)中的應(yīng)用[D]. 東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.

[8] 朱曉丹. 語篇分析在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 瓊州大學(xué)學(xué)報,2005,12.

College English Integrated Course Teaching under the Guidance of Cohesion Theory

ZHANG Gui-zhi

The Cohesion Theory is an important part of the discourse analysis theory, find out how to join the article together will help readers sort out the complicated article in the author's ideas, then make a better understanding of the author's intention. This paper focuses on lexical cohesion, grammatical cohesion, and logical language these three means of article cohesion, and uses the application of teaching practice to illustrate how to use the theory to guide college English teaching.

cohesion theory; College English; Teaching

G42

A

1008-7427(2010)09-0128-02

2010-06-22

猜你喜歡
語篇詞匯大學(xué)
“留白”是個大學(xué)問
《大學(xué)》
大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
一些常用詞匯可直接用縮寫
大學(xué)求學(xué)的遺憾
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
含山县| 集贤县| 桐城市| 潮州市| 岳阳县| 开原市| 榆树市| 若尔盖县| 都江堰市| 明溪县| 桂平市| 定州市| 平遥县| 湖北省| 北海市| 封开县| 柳江县| 惠来县| 河源市| 南平市| 新巴尔虎右旗| 黎平县| 鲁甸县| 济南市| 西乌珠穆沁旗| 香港 | 肃南| 张家川| 汝州市| 阜康市| 舒兰市| 高青县| 边坝县| 朔州市| 青州市| 宜良县| 娄烦县| 罗定市| 奉贤区| 西乌珠穆沁旗| 古田县|