国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于預(yù)制語(yǔ)塊理論對(duì)二語(yǔ)教學(xué)的新認(rèn)識(shí)

2010-08-15 00:43
紅河學(xué)院學(xué)報(bào) 2010年4期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)塊二語(yǔ)語(yǔ)法

路 敏

(紅河學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南蒙自661100)

基于預(yù)制語(yǔ)塊理論對(duì)二語(yǔ)教學(xué)的新認(rèn)識(shí)

路 敏

(紅河學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南蒙自661100)

語(yǔ)塊是以相同形式反復(fù)出現(xiàn)的2詞或多詞的有意義連續(xù)詞組單位,預(yù)制語(yǔ)塊理論是近年來(lái)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界研究的關(guān)注點(diǎn)之一。本文從其內(nèi)容和教學(xué)類(lèi)型出發(fā),主要闡述了在二語(yǔ)教學(xué)環(huán)境下運(yùn)用預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)法對(duì)教育者和學(xué)習(xí)者的積極影響,并介紹了一些課堂應(yīng)用的操作方法。

預(yù)制語(yǔ)塊;二語(yǔ)教學(xué);積極影響;應(yīng)用

前 言

Cook曾說(shuō)過(guò),“學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人,如果能更多、更有效地使用本族語(yǔ)者習(xí)以為常大量使用、符合其文化習(xí)慣的詞匯搭配,二者之間的差距就在縮小;如果同時(shí)能更多的利用語(yǔ)法的規(guī)范作用并在必要時(shí)調(diào)整句式以期更符合語(yǔ)境要求,差距就會(huì)更進(jìn)一步縮小。這樣就會(huì)極大地提高說(shuō)話(huà)的連貫、得體和流利程度。而他/她的語(yǔ)法錯(cuò)誤和語(yǔ)用失誤的可能性就更小了。”[1]Nattinger也認(rèn)為語(yǔ)言的產(chǎn)出就是把適合某一特定場(chǎng)合的現(xiàn)成的詞匯單位組合起來(lái)。[2]隨著國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界詞匯教學(xué)研究的不斷發(fā)展,詞匯的定義和界限逐漸成為學(xué)界的討論熱點(diǎn)之一。越來(lái)越多的研究者認(rèn)為詞匯已不僅僅局限于詞素、音節(jié)以及單個(gè)的詞和習(xí)語(yǔ),還應(yīng)包括各種多詞結(jié)構(gòu),比如英語(yǔ)中的短語(yǔ)“all at all”,不完整的句子“that is to say…”等,以及各種短句連接詞語(yǔ)“not only…,but also”,甚至于完整的句子“How do you do?”等等。Lewis把這樣的詞匯組合稱(chēng)為“詞匯組塊(lexical chunk)”,它是指由連續(xù)或者非連續(xù)性的一個(gè)或幾個(gè)詞語(yǔ)組成,在語(yǔ)言使用中有著固定或者半固定化模式的板塊。[3]這種“語(yǔ)言的板塊模式”最早是由Becker研究并發(fā)現(xiàn)的。[4]語(yǔ)塊“兼具詞匯與語(yǔ)法特征的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),通常為多詞單位,具有特定的話(huà)語(yǔ)功能”[5]。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)和語(yǔ)料庫(kù)研究的發(fā)展,研究人員利用電腦對(duì)照真實(shí)英語(yǔ)文本的分析后發(fā)現(xiàn):語(yǔ)言交際并不只是通過(guò)單詞或固定短語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn),自然話(huà)語(yǔ)中的90%是由那些處于這兩者之間的固定和半固定“詞匯板塊”結(jié)構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。語(yǔ)塊在自然語(yǔ)言中存在的普遍性得到了進(jìn)一步證實(shí),越來(lái)越多的研究者認(rèn)為語(yǔ)塊是真實(shí)語(yǔ)言的一個(gè)顯著特征,這些固定和半固定的模式化的“詞匯板塊”結(jié)構(gòu)是人類(lèi)語(yǔ)言交際的主體,大部分的交際話(huà)語(yǔ)是通過(guò)這些語(yǔ)塊來(lái)實(shí)現(xiàn)的,因此語(yǔ)塊是基本語(yǔ)言單位之一。目前國(guó)內(nèi)外研究者在理論上對(duì)語(yǔ)塊的定義、識(shí)別和分類(lèi)還存在著分歧,用于描述這一現(xiàn)象的術(shù)語(yǔ)有40多個(gè)[6]。在本文中,語(yǔ)塊被界定為可檢索出以相同形式反復(fù)出現(xiàn)的2詞或多詞的有意義連續(xù)詞組單位。

1 二語(yǔ)課堂教學(xué)觀(guān)與預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)的應(yīng)用前景

現(xiàn)代二語(yǔ)課堂中較常運(yùn)用的教學(xué)方法主要有結(jié)構(gòu)法和交際法兩類(lèi)。前者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)而忽視在課堂教學(xué)中直接培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,后者則過(guò)于強(qiáng)調(diào)把交際活動(dòng)引入課堂卻往往又不重視語(yǔ)言知識(shí)的系統(tǒng)教學(xué),只學(xué)使用(use)、不學(xué)用法(usage),難以達(dá)到促進(jìn)二語(yǔ)教學(xué)的目的。為了避免這兩種較為極端的傾向,我們有必要尋找一條中間道路,使語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和交際能力的培養(yǎng)能夠有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。而預(yù)制語(yǔ)塊似乎卻正好能滿(mǎn)足這一條件:語(yǔ)塊習(xí)得的方式主要是靠簡(jiǎn)單的記憶和套用,但其作用卻能廣泛涉及到聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)、語(yǔ)法和語(yǔ)篇等方面。學(xué)習(xí)者在大腦里不斷貯存固定短語(yǔ)、日常交際套語(yǔ)以及詞匯化的句子等預(yù)制語(yǔ)塊,形成習(xí)慣后就能熟練使用具有某些特定的語(yǔ)用功能語(yǔ)塊進(jìn)行交際,從而有效地提高其語(yǔ)言知識(shí)水平,有助于學(xué)習(xí)者擴(kuò)展詞匯量和正確使用語(yǔ)言進(jìn)行交流。

運(yùn)用預(yù)制語(yǔ)塊理論進(jìn)行教學(xué)是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)及教學(xué)研究提出的一個(gè)較新的教學(xué)途徑(Approach),也是當(dāng)代二語(yǔ)教學(xué)的熱點(diǎn)之一。它把教學(xué)重心放在具有一定生成性特征的語(yǔ)塊上,使學(xué)習(xí)者熟悉并掌握大量的語(yǔ)塊,在運(yùn)用中進(jìn)行一定的加工、組合,形成符合語(yǔ)境的恰當(dāng)表達(dá),從而達(dá)到交際的目的;同時(shí)語(yǔ)塊結(jié)構(gòu)在語(yǔ)言輸出中還可以使學(xué)生避免因語(yǔ)境使用不當(dāng)和詞匯選擇所導(dǎo)致的錯(cuò)誤,提高語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流利程度。同時(shí),預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)法還體現(xiàn)出一種二語(yǔ)教學(xué)理論和思想方面的轉(zhuǎn)變[7]。它對(duì)傳統(tǒng)的詞匯界限理論提出了挑戰(zhàn),強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者在自主學(xué)習(xí)中認(rèn)知和運(yùn)用語(yǔ)塊的必要性,使人們對(duì)語(yǔ)塊在流暢準(zhǔn)確運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)的重要作用有了新的認(rèn)識(shí);其次,它也使人們認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的習(xí)得就是從自身心理詞典中提取出預(yù)制的語(yǔ)塊,這一過(guò)程不應(yīng)受到語(yǔ)法規(guī)則的約束和支配。因此,目前的二語(yǔ)教學(xué)應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀(guān)念,把詞匯教學(xué)融入到各項(xiàng)教學(xué)(也包括語(yǔ)法教學(xué))中,將語(yǔ)言知識(shí)和運(yùn)用結(jié)合起來(lái),讓二語(yǔ)教學(xué)變成一個(gè)以預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)為主線(xiàn)的貫穿一體的整體的教學(xué)。

2 二語(yǔ)教學(xué)中的預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)策略

2.1 預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)與學(xué)習(xí)者

2.1.1 預(yù)制語(yǔ)塊學(xué)習(xí)有助于增強(qiáng)學(xué)習(xí)者自信心

二語(yǔ)習(xí)得研究表明,初學(xué)者常常會(huì)經(jīng)歷一個(gè)"沉默"(silence)階段。沉默具有多方面的原因,而其中一個(gè)重要原因是學(xué)習(xí)者還不會(huì)生成規(guī)范的句子,不知如何利用第二語(yǔ)言來(lái)傳遞信息。[8-10]語(yǔ)言中存在著的大量預(yù)制性、日常套語(yǔ)公式性的語(yǔ)塊,學(xué)習(xí)者只要記住且貯存在其記憶里,在不同的交際語(yǔ)境中能“出口成章”地使用具有某些特定語(yǔ)用功能的語(yǔ)塊,這就在一定程度上誘發(fā)了他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),增強(qiáng)了他們的自信心,就會(huì)有更加飽滿(mǎn)的學(xué)習(xí)熱情,從而形成良性循環(huán)。預(yù)制語(yǔ)塊能幫助初學(xué)者輕松地將記憶中的語(yǔ)言?xún)?nèi)容直接運(yùn)用于交際,大大減輕了即時(shí)交際的語(yǔ)言編碼壓力,使初學(xué)者超越語(yǔ)法能力的局限,說(shuō)出流暢的句子。特別應(yīng)該指出的是,預(yù)制語(yǔ)塊學(xué)習(xí)和運(yùn)用對(duì)于增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的自信心,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性具有某種特殊的作用。如前所述,預(yù)制語(yǔ)塊有利于改善言語(yǔ)流利性,有利于提高近似本族語(yǔ)的詞語(yǔ)選用能力,有利于增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用意識(shí),可以使二語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生“立竿見(jiàn)影”的交際效果,而所有這一切又可以使學(xué)習(xí)者獲得一種成就感,從而使他們進(jìn)一步增強(qiáng)自信心,更積極主動(dòng)地投入到學(xué)習(xí)中去。

2.1.2.預(yù)制語(yǔ)塊符合中國(guó)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知特點(diǎn)

由于中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)方式的影響,大多數(shù)中國(guó)學(xué)習(xí)者比較習(xí)慣于背誦課文篇章,并在熟背后把其中的一些句子應(yīng)用于其它場(chǎng)合?!笆熳x唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”,就是這樣一個(gè)道理,即在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,可以不加分析地接受和學(xué)習(xí)語(yǔ)料,然后在不斷的使用過(guò)程中熟悉這些語(yǔ)料,最后達(dá)到熟練運(yùn)用的程度。這里所強(qiáng)調(diào)的是內(nèi)化過(guò)程,只有先充分吸收和熟悉了語(yǔ)言知識(shí),才有可能將它們轉(zhuǎn)化成語(yǔ)言產(chǎn)品。因此,以語(yǔ)塊的形式,先大量地識(shí)記、背誦并記憶各種語(yǔ)料,然后從使用、掌握達(dá)到語(yǔ)言創(chuàng)造的階段,這種方法符合中國(guó)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知特點(diǎn),能幫助他們形成有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略。

2.1.3.預(yù)制語(yǔ)塊有助于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力

20世紀(jì)60年代以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)觀(guān)點(diǎn)的確立,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主性(Learner autonomy,LA)成為近20年來(lái)二語(yǔ)教學(xué)界的共識(shí)。研究表明,要想提高學(xué)習(xí)效率,學(xué)習(xí)者必須具有主動(dòng)的學(xué)習(xí)態(tài)度和對(duì)學(xué)習(xí)的責(zé)任感,學(xué)習(xí)者自主性被看作是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的先決條件,教學(xué)過(guò)程中的責(zé)任也越來(lái)越多地從教師轉(zhuǎn)向?qū)W生。教師更多的責(zé)任是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性,為終身學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。以預(yù)制語(yǔ)塊的形式習(xí)得語(yǔ)言,恰好有利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)的能力。知識(shí)不能簡(jiǎn)單地由教師或其他人傳授給學(xué)生,而只能由每個(gè)學(xué)生根據(jù)自身已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)主動(dòng)地加以建構(gòu),這是現(xiàn)代學(xué)習(xí)理論建構(gòu)主義的觀(guān)點(diǎn)。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者自覺(jué)地將語(yǔ)塊識(shí)別、記錄下來(lái),再把這些語(yǔ)塊儲(chǔ)存在頭腦中,又在交際中對(duì)這些語(yǔ)塊進(jìn)行提取、選擇和結(jié)合。當(dāng)不同的語(yǔ)言組合串聯(lián)在一起時(shí),就產(chǎn)生了意義連貫的語(yǔ)篇,從而完成了交際目的。同時(shí)這種選擇和組合也豐富了語(yǔ)言意義的表達(dá)方式,使語(yǔ)言表達(dá)得更流暢、地道。因此,運(yùn)用預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)幫助學(xué)生掌握了一種好的學(xué)習(xí)方法,有助于發(fā)展學(xué)生自主學(xué)習(xí)二語(yǔ)的能力。

2.2 預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)策略與語(yǔ)言輸入型教學(xué)

二語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)是提供大量的有效語(yǔ)言輸入,這是語(yǔ)言習(xí)得形成的必要條件。語(yǔ)言輸入的重要途徑是“聽(tīng)”和“讀”,只有大量、真實(shí)的高質(zhì)量的可理解性語(yǔ)言輸入才能保證語(yǔ)言輸入的有效性。Pawley與Syder對(duì)心理語(yǔ)言學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)使用者的大腦每次最多只能處理8-10個(gè)單詞,而母語(yǔ)使用者往往能流利地聽(tīng)懂和說(shuō)出含有更多單詞的復(fù)雜句子。[11]這表明在母語(yǔ)使用者大腦中儲(chǔ)存了大量比單詞大的板塊,并把每個(gè)語(yǔ)塊都作為整體識(shí)記。這樣既不會(huì)增加記憶的負(fù)擔(dān),使用時(shí)又可直接提取。而對(duì)于以整體形式記憶儲(chǔ)存的語(yǔ)塊,在語(yǔ)言輸入的過(guò)程中,語(yǔ)言的使用者可同樣根據(jù)上下文,以整體形式提取出語(yǔ)塊的語(yǔ)義,不必逐個(gè)識(shí)別和匹配語(yǔ)塊中的單詞和詞義,因此可以提高信息處理的效率和效果。從學(xué)習(xí)策略上,教師可以將以往強(qiáng)調(diào)學(xué)生積累大量單獨(dú)詞匯的策略轉(zhuǎn)變?yōu)榇罅坑洃浐筒倬氝m用于特定情景的語(yǔ)塊積累;把聽(tīng)力和閱讀教學(xué)從單個(gè)的詞匯和專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)層面還原到結(jié)合詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)境的語(yǔ)言板塊層面上來(lái),這樣學(xué)習(xí)者在運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)就不必對(duì)其結(jié)構(gòu)作事先分析和組合,既節(jié)省了語(yǔ)言輸出的時(shí)間,同時(shí)又可以讓學(xué)習(xí)者把更多的注意力放在更大更重要的語(yǔ)言單位和交際內(nèi)容上,促進(jìn)了語(yǔ)言的流利性。目前,預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)法在聽(tīng)力和閱讀教學(xué)中的運(yùn)用還不多,但作為近年來(lái)二語(yǔ)教學(xué)研究的一個(gè)有效途徑,它的作用必將在二語(yǔ)教學(xué)中的各個(gè)方面體現(xiàn)出來(lái)。

2.3 預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)策略與語(yǔ)言輸出型教學(xué)

正如Krashen和Scarcella所言:“語(yǔ)言學(xué)習(xí)者出于交際壓力的影響,必須記住一些公式化的套語(yǔ),這也就是說(shuō),為了編制出創(chuàng)造性的語(yǔ)言,他們必須記住許多現(xiàn)成的口頭話(huà)語(yǔ)以彌補(bǔ)第二語(yǔ)言規(guī)則的不足”[12]。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者特別是初學(xué)者,由于語(yǔ)言?xún)?chǔ)備有限,面對(duì)交際時(shí)往往不知所措,也不會(huì)使用交際策略來(lái)維持交際的順利進(jìn)行。而預(yù)制語(yǔ)塊可以幫助學(xué)習(xí)者使用他們還不能創(chuàng)造性地說(shuō)出的慣例化的表達(dá)方式來(lái)進(jìn)行交際,促進(jìn)其交際策略能力的發(fā)展,使交際成功完成。所以,利用預(yù)制語(yǔ)塊法教授口語(yǔ),就是要利用其話(huà)語(yǔ)功能培養(yǎng)和提高學(xué)習(xí)者使用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。同樣,句型結(jié)構(gòu)類(lèi)語(yǔ)塊對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)也頗有意義,常用的句子框架形式具有篇章組織功能,對(duì)有效促進(jìn)學(xué)生表達(dá)能力、寫(xiě)作的連貫性和流利度都有著比較積極的作用。在二語(yǔ)寫(xiě)作中,學(xué)習(xí)者可利用預(yù)制語(yǔ)塊寫(xiě)各種文章,或根據(jù)文體要求選用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)塊組織語(yǔ)篇的“起、承、轉(zhuǎn)、合”??傊?語(yǔ)塊的語(yǔ)法特征和語(yǔ)用功能有利于語(yǔ)法學(xué)習(xí)和交際活動(dòng)的自然結(jié)合;預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)使學(xué)習(xí)者既能學(xué)到語(yǔ)法知識(shí),又能投入交際活動(dòng)中,達(dá)到語(yǔ)法知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用能力協(xié)調(diào)統(tǒng)一發(fā)展,從而避免結(jié)構(gòu)和交際法的偏激傾向。

3 預(yù)制語(yǔ)塊理論對(duì)二語(yǔ)教育者的啟示

3.1 指導(dǎo)和幫助教材的改編與課程的設(shè)計(jì)

教育者要把預(yù)制語(yǔ)塊作為二語(yǔ)詞匯教學(xué)的重要內(nèi)容。在教學(xué)大綱的制定和教材的改編中,可有選擇的側(cè)重加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)塊的指導(dǎo)和訓(xùn)練,建立語(yǔ)塊語(yǔ)料庫(kù),使教材更加實(shí)用和靈活,增強(qiáng)課程設(shè)計(jì)與實(shí)際授課的有效性。如教師可按照預(yù)制語(yǔ)塊的構(gòu)成形式和話(huà)語(yǔ)功能講授預(yù)制語(yǔ)塊方面的知識(shí),把教材中出現(xiàn)的預(yù)制語(yǔ)塊都列入生詞表中,作為詞匯學(xué)習(xí)的一部分。其次,由于預(yù)制語(yǔ)塊的功能意義還可以起到提示作用,便于記憶編碼和提取使用,因此,教師可利用預(yù)制語(yǔ)塊的話(huà)語(yǔ)功能,強(qiáng)化其學(xué)習(xí)、記憶。

3.2 教會(huì)學(xué)習(xí)者辨認(rèn)(預(yù)制)語(yǔ)塊

要教會(huì)學(xué)生“怎么學(xué)”不僅僅限于教師對(duì)預(yù)制語(yǔ)塊的講解,教師應(yīng)當(dāng)教給學(xué)習(xí)者如何辨別語(yǔ)塊,為其提供一個(gè)處理輸入的更有效的工具,同時(shí)還要教會(huì)他們區(qū)分預(yù)制語(yǔ)塊結(jié)構(gòu)中的固定和可變部分,鼓勵(lì)他們創(chuàng)造性地利用預(yù)制語(yǔ)塊中的可變部分進(jìn)行造句。如在講解It is said that…時(shí)可鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者造出It is believed that…/It is reported that…/It is suggested/hoped thought/known…促使他們對(duì)自己記憶庫(kù)中己有的語(yǔ)言知識(shí)迅速加以整理、提取,再根據(jù)相應(yīng)的語(yǔ)法規(guī)則在這些語(yǔ)塊中填進(jìn)所需要的詞語(yǔ)或從句造出新句子。這樣不僅使學(xué)習(xí)者加深了對(duì)語(yǔ)塊的理解,還有助于促使他們積極思維,提高語(yǔ)言表達(dá)的條理性、邏輯性和地道性。除此之外,二語(yǔ)教師還需要讓學(xué)生注意區(qū)分口語(yǔ)語(yǔ)塊和書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)塊。

3.3 培養(yǎng)學(xué)生歸納、預(yù)制語(yǔ)塊,發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力

學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言的輸入和輸出過(guò)程中歸納和預(yù)制語(yǔ)塊,有助于發(fā)展其自主學(xué)習(xí)能力。因此教師要注重培養(yǎng)學(xué)生歸納、預(yù)制語(yǔ)塊。如按照話(huà)題或語(yǔ)用功能進(jìn)行訓(xùn)練,強(qiáng)調(diào)對(duì)預(yù)制語(yǔ)塊的熟練運(yùn)用的同時(shí)訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的連續(xù)表述能力,使其熟練掌握相關(guān)的語(yǔ)塊,打下必要的基礎(chǔ),然后再創(chuàng)造語(yǔ)境,綜合練習(xí)。在學(xué)習(xí)者掌握了這些語(yǔ)塊后,教師按不同話(huà)題或功能將其分類(lèi),為其提供分項(xiàng)操練的材料,扮演不同的角色,互相操練。語(yǔ)塊在不同情境下的特定語(yǔ)用功能還為師生在課堂內(nèi)開(kāi)展交際活動(dòng)提供了可能性和有利條件。

3.4 提高學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得效率

詞匯是建造語(yǔ)言大廈的基本材料,無(wú)論是在第一語(yǔ)言還是第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,詞匯都起著舉足輕重的作用。詞匯量在很大程度上影響著二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀、聽(tīng)說(shuō)和譯寫(xiě)水平。因此,如何通過(guò)有效策略來(lái)幫助學(xué)生習(xí)得二語(yǔ)詞匯,增強(qiáng)詞匯記憶己成為語(yǔ)言教學(xué)工作者廣泛關(guān)注的一個(gè)問(wèn)題。而預(yù)制語(yǔ)塊卻可幫助改善詞匯記憶的問(wèn)題,學(xué)習(xí)者可以把語(yǔ)塊看作一個(gè)整體,把一連串詞匯作為不可分的組塊儲(chǔ)存在大腦中進(jìn)行自動(dòng)檢索,交際時(shí)無(wú)需知道內(nèi)部關(guān)系。這些預(yù)制語(yǔ)塊通常是模式化了的塊狀結(jié)構(gòu),作為整體儲(chǔ)存在語(yǔ)言使用者的記憶里,在使用時(shí)直接從記憶中提取無(wú)需經(jīng)過(guò)語(yǔ)法的生成和分析。如果學(xué)習(xí)者記住一個(gè)詞匯后不會(huì)使用,他們倒會(huì)覺(jué)得比掌握一連串詞匯組成的一個(gè)語(yǔ)塊更費(fèi)勁,因?yàn)樗麄儧](méi)必要對(duì)語(yǔ)塊中的詞匯進(jìn)行詞性區(qū)分或語(yǔ)法分析,而是像兒童學(xué)母語(yǔ)那樣模仿大人進(jìn)行。因此,對(duì)于教師而言,要求學(xué)習(xí)者掌握許許多多的固定語(yǔ)塊比掌握單個(gè)詞匯容易得多[13],與其讓學(xué)生記住一個(gè)孤立的單詞,不如記住一個(gè)語(yǔ)塊。而對(duì)于半固定結(jié)構(gòu)語(yǔ)塊,由于這類(lèi)語(yǔ)塊允許其中詞及詞組范疇的變化,所以教師只要教會(huì)學(xué)習(xí)者根據(jù)其交際需要替換相應(yīng)的詞匯就可以產(chǎn)生出許許多多不同意思的語(yǔ)塊,學(xué)習(xí)者也比較容易接受。預(yù)制語(yǔ)塊具有高度靈活性,教師平時(shí)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)指導(dǎo)學(xué)習(xí)者重視學(xué)習(xí)組塊能力強(qiáng)的高頻詞匯,如not……until……,so……that……等等,讓學(xué)習(xí)者通過(guò)所學(xué)語(yǔ)塊舉一反三,使其只要見(jiàn)到某一單詞,就會(huì)聯(lián)想到一連串的語(yǔ)塊,在不同的環(huán)境里,從大腦中直接選取使用,不斷提高詞匯習(xí)得效率。

結(jié)語(yǔ)

二語(yǔ)教學(xué)的主要目的之一,就是要培養(yǎng)語(yǔ)言的交際能力。傳統(tǒng)教學(xué)使詞匯和語(yǔ)法的教學(xué)處于一種相對(duì)孤立的狀態(tài),這不僅制約了二語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,同時(shí)也限制了詞匯和語(yǔ)法教學(xué)本身的進(jìn)步。而預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)打破了這種孤立狀態(tài),將詞匯和語(yǔ)法融合起來(lái),形成了有著某種特定模式的適用于不同環(huán)境的有特定意義的語(yǔ)言板塊,提高了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的有效性;同時(shí),學(xué)習(xí)者通過(guò)直接預(yù)制語(yǔ)塊省略了組詞以及部分的語(yǔ)法應(yīng)用步驟過(guò)程,提高了語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性。其次,由于語(yǔ)塊是詞與詞之間的固定或者半固定化的組合模式,是基于母語(yǔ)使用者在運(yùn)用本族語(yǔ)時(shí)的組詞方式上的,預(yù)制語(yǔ)塊還能提高語(yǔ)言使用的恰當(dāng)性。通過(guò)預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué),可以幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者達(dá)成交際,有效減少“洋涇浜”的產(chǎn)生。因此,開(kāi)發(fā)預(yù)制語(yǔ)塊教學(xué)的意義是毋庸置疑的。然而作為一個(gè)新的理論,預(yù)制語(yǔ)塊在二語(yǔ)教學(xué)方面的運(yùn)用仍處于起步階段,必然存在一定的缺陷。這就需要廣大語(yǔ)言教學(xué)工作者進(jìn)行不斷的探索和研究,根據(jù)我國(guó)二語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況進(jìn)行發(fā)展與創(chuàng)新。

[1]Cook B G,and Others.Are recent refor ms effective for all students?[M].Washington,DC:Department of Education.,1995:166

[2]Nattinger J.A lexical phrase grammar for ESL[J].TESOL 1980,Quarterly14:337-344.

[3]Lewis M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way for ward[M].London:Language Teaching Publications, 1993.

[4]Becker J.The Phrasal Lexical[M].Cambridge Mass:Bolt and Newman,1975.

[5]衛(wèi)乃興.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)初始研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004(2).

[6]W ray.A.Formulaic Language in Learners and Native Speakers[J].Language Teaching,1999(32):213-231.

[7]Zimmerman,Tom;Smith,Joshua R.;Paradiso,Joseph A.; Allport,David;and Gershenfeld,Neil.(1995).Applying electric field sensing to human-computer interfaces.Proceedings of CH I-95.

[8]Ellis R.,The Study of Second Language Acquisition[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

[9]Krashen,S.D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Pergamon Press,1981.

[10]Saville-Troike,M..(1984).What really matters in second language learning for academic achievement?[J].TESOL Quarterly,(18)"2.

[11]Pawley,A.,&Syder,F.H.(1983).Two puzzles for linguistic theory:Nativelike selection and nativelike fluency.In J.C.Richards and R.W.Schmidt(Eds.),Language and communication(pp.191-226).New York:Longman.

[12]Krashen,S.and R.Scarcella(1978)"On routines and patterns in language acquisition and performance."Language Learning 28:283-300.Krashen,S.and R.Scarcella (1978)"On routines and patterns in language acquisition and performance."Language Learning 28:283-300.

[13]王立非,張大鳳.國(guó)外二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(5).

[責(zé)任編輯:姜仁達(dá)]

Approach of Prefabricated Chunks and L2 Teaching

LU M in
(English Departm ent,Honghe University,M engzi661100,China)

Chunks are meaningful lexical unitswhich are composed of 2 ormore than 2 words relatively and appear in same forms repetitively.Approach of prefabricated chunks is a focus in the area of linguistic research recently.Based on the content of chunks and teaching genres,this article mainly discussed the positive influence of prefabricated chunks to both teachers and students in L2 teaching circumstance,and provides some practicalways applied in language classes.

prefabricated chunks;L2 teaching;positive influence;applying

book=8,ebook=115

G424

A

1008-9128(2010)04-0096-04

2010-05-08

路敏(1974-),女,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)法和教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展。

猜你喜歡
語(yǔ)塊二語(yǔ)語(yǔ)法
跟蹤導(dǎo)練(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
“透視”第二語(yǔ)言習(xí)得心理過(guò)程*——關(guān)于二語(yǔ)加工的一次學(xué)術(shù)訪(fǎng)談
當(dāng)代二語(yǔ)習(xí)得研究中介語(yǔ)對(duì)比分析方法理論與實(shí)踐
《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移的作用分析
英語(yǔ)語(yǔ)塊在漢英翻譯中的積極作用
從語(yǔ)塊類(lèi)型看英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生語(yǔ)塊獲取能力與聽(tīng)力理解能力的相關(guān)性研究
語(yǔ)塊的性質(zhì)及漢語(yǔ)語(yǔ)塊系統(tǒng)的層級(jí)關(guān)系
詮釋學(xué)視域中的語(yǔ)塊研究