張紅英
進(jìn)入“想+N(P)+V”格式的語(yǔ)法條件
張紅英
(黃石理工學(xué)院師范學(xué)院,湖北黃石435003)
“想+N(P)+V”格式是“想+V(P)+N”格式的轉(zhuǎn)化,但并不是所有的名詞和動(dòng)詞都能夠自由地進(jìn)入“想+N(P)+V”格式,它會(huì)受到結(jié)構(gòu)、音節(jié)、感情色彩、功能指向等諸多語(yǔ)法條件的制約。文章探討了進(jìn)入“想+N(P)+V”格式的語(yǔ)法條件。
“想+N(P)+V”;“想+V(P)+N”;語(yǔ)法條件
現(xiàn)實(shí)生活中,經(jīng)常聽(tīng)到這樣的說(shuō)法:想吃飯、想喝水、想看書(shū)、想打羽毛球、想打麻將、想穿新衣服、想住五星級(jí)賓館等等,這種格式,我們記作“想+V(P)+ N”。如果我們將這種格式中“想”后面的名詞和動(dòng)詞的順序稍加變換,就變成了:想飯吃、想水喝、想書(shū)看、想羽毛球打、想麻將打、想新衣服穿、想五星級(jí)賓館住等,很顯然,變換語(yǔ)序后的語(yǔ)義并無(wú)差異。我們把變換后的這種格式記作“想+N(P)+V”格式。
“想”在現(xiàn)代漢語(yǔ)有四個(gè)義項(xiàng)[1]:(1)開(kāi)動(dòng)腦筋、思索;(2)推測(cè)、認(rèn)為;(3)希望、打算;(4)懷念、想念?!跋?N(P)+V”格式中的“想”是“希望、打算”的意思,當(dāng)“想”取其他義項(xiàng)的時(shí)候,也可能進(jìn)入“想+N(P)+V”格式和“想+V+N(P)”格式。
例1 想辦法對(duì)付。想對(duì)付辦法。
例2 想他不來(lái)。想不來(lái)他。
例3 想方案逃跑。想逃跑方案。
雖然這幾例也可以進(jìn)入本文論及的這兩種格式,并且其中的名詞和動(dòng)詞的位置可以調(diào)換,但是調(diào)換位置后的語(yǔ)義發(fā)生了變化。例1中“想辦法對(duì)付”是連動(dòng)關(guān)系,先想辦法再對(duì)付,或是想辦法去對(duì)付;“想對(duì)付辦法”是述賓關(guān)系,意為“考慮對(duì)付的辦法”。因此,這幾種情況不在本文討論之列。
那么是不是所有的“想+V+N(P)”格式都可以自由地轉(zhuǎn)換成“想+N(P)+V”格式呢?我們?cè)賮?lái)看幾個(gè)例子。
例4 想戒煙。想煙戒。
例5 想治病。想病治。
例6 想退票。想票退。
例7 想搶銀行。想銀行搶。
例8 想穿破衣服。想破衣服穿。
將以上幾個(gè)“想+V+N(P)”格式轉(zhuǎn)換成“想+N (P)+V”之后,各個(gè)說(shuō)法都是不成立的。可見(jiàn),雖然“想+V+N(P)”格式和“想+N(P)+V”格式形式接近,語(yǔ)義也相同,但由“想+V+N(P)”格式轉(zhuǎn)化為“想+N(P)+V”格式是需要一定的條件的。
(一)用直接成分分析法分析
如圖1和圖2所示:圖1第一層為主謂關(guān)系,第二層為述賓關(guān)系,第三層也為述賓關(guān)系;圖2第一層為主謂關(guān)系,第二層為連動(dòng)關(guān)系,第三層為述賓關(guān)系。由此可見(jiàn),“想+V+N(P)”格式中的名詞既是“想”的賓語(yǔ),又是動(dòng)詞(V)的賓語(yǔ)時(shí),可以轉(zhuǎn)化為“想+N (P)+V”格式。
圖1 “你想吃什么”語(yǔ)法結(jié)構(gòu)圖
圖2 “你想什么吃” 語(yǔ)法結(jié)構(gòu)圖
(二)用替換分析法分析
例9 你想吃什么?你想什么吃?
例10 你想干什么?你想什么干?
例9中2個(gè)句子都可以說(shuō),而例10中“你想什么干”卻不可以說(shuō)。為什么呢?這是因?yàn)槔?句中的賓語(yǔ)既是“想”的賓語(yǔ),又是各句中動(dòng)詞的賓語(yǔ),而例10中的“什么”只是句中動(dòng)詞“干”的賓語(yǔ),卻不是“想”的賓語(yǔ)。換言之,只有當(dāng)名詞“N”既是“想”的賓語(yǔ),又是“V”的賓語(yǔ),才可以進(jìn)入“想+N(P)+V”格式[2]。
(三)從“想”的賓語(yǔ)的凝固程度看
例11 想游泳。想泳游。
例12 想回家。想家回。
例13 想約會(huì)。想會(huì)約。
例14 想站崗。想崗站。
例11~14中,“想”后面帶的也是一個(gè)動(dòng)賓式的詞語(yǔ),語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也是述賓關(guān)系,但是由于它們已經(jīng)凝結(jié)成了一個(gè)語(yǔ)義粘合緊密的動(dòng)賓式合成詞,人們對(duì)這些詞語(yǔ)有一種既定的心理接受,不能輕易變換位置,所以不能將粘合后的動(dòng)詞內(nèi)的這個(gè)“賓語(yǔ)”再提前。而其他如“想打球”、“想看書(shū)”、“想吃肉”、“想喝酒”等,“想”后面帶的也是一個(gè)動(dòng)賓式的結(jié)構(gòu),但它們的凝固性不是那么緊密,它們?cè)诓煌木渥又?,既可以看成是一個(gè)動(dòng)詞,也可以看成是一個(gè)動(dòng)詞性的詞組。它們之間可以加入其它的詞語(yǔ),如,“打球——打網(wǎng)球——打一下球”、“看書(shū)——看漫畫(huà)書(shū)——看一會(huì)兒書(shū)”“吃肉——吃牛肉——吃一碗肉”、“喝酒——喝啤酒——喝一杯酒”。因?yàn)椤跋搿焙竺娴膭?dòng)詞與名詞結(jié)合相對(duì)自由,所以可以靈活地提前。由此可見(jiàn),“想”的賓語(yǔ)“V+N(P)”結(jié)合得不那么緊密時(shí),可以轉(zhuǎn)換成“想+N+V(P)”格式。
例15 想打球。想球打。
例16 想看書(shū)。想書(shū)看。
例17 想買(mǎi)菜。想菜買(mǎi)。
例18 想跑步。想步跑。
由例15~18可以看出,“想+V+N(P)”形式很靈活,用許多動(dòng)詞和名詞來(lái)替換都是成立的。但是“想+N+V(P)”形式的局限比較大,從語(yǔ)義關(guān)系來(lái)看,在“想+N(P)+V”格式中,“想”的語(yǔ)義既指向“N”,又指向“V”,該格式中的“N”既由“V”支配,又由“想”支配,也就是說(shuō),“想+N”與“V+N”的語(yǔ)義要相容,且這兩個(gè)賓語(yǔ)“N”必須與“想”和“V”是受事或?qū)ο蟮年P(guān)系時(shí),才可以進(jìn)入“想 +N+V”格式[2]。例15中的名詞“球”既是動(dòng)詞“打”的賓語(yǔ),也是“想”的對(duì)象,例16中的名詞“書(shū)”既是“看”的賓語(yǔ),又是“想”的對(duì)象。所以,以上2例“想+N(P)+V”格式與“想+V(P)+N”格式可以互換;而例17中的名詞“菜”只是動(dòng)詞“買(mǎi)”的賓語(yǔ),卻不是“想”的對(duì)象;例18中的“步”是跑的受事,卻不是“想”的對(duì)象,所以例17、18只能用“想+V(P)+N”格式,不能轉(zhuǎn)換成“想+N(P)+V”格式。
(一)“想+N(P)+V”格式中“N”的音節(jié)形式
進(jìn)入“想+N(P)+V”格式中的N既可以是名詞,也可以是名詞性短語(yǔ)。如:
例19 想書(shū)看。想漫畫(huà)書(shū)看。
例20 想飯吃。想蛋炒飯吃。
例21 想衣服穿。想新衣服穿。
例22 想套房住。想總統(tǒng)套房住。
(二)“想+N(P)+V”格式中“V”的音節(jié)形式
進(jìn)入“想+N(P)+V”格式的“V”一般只能是單音節(jié)動(dòng)詞,而雙音節(jié)動(dòng)詞是不能進(jìn)入該格式的。如:
例23 想飛機(jī)坐。想飛機(jī)乘坐。
例24 想新衣服穿。想新衣服穿上。
例25 想錢(qián)賺。想錢(qián)賺取。
例26 想賓館住。想賓館住宿。
例27 想喝好酒。想好酒喝。
例28 想穿新衣服。想新衣服穿。
例29 想偷錢(qián)。想錢(qián)偷。
例30 想退票。想票退。
例31 想治病。想病治。
例32 想搶銀行。想銀行搶。
如前所述,“想+N(P)+V”格式的“想”是“希望、打算”的意思。所以,進(jìn)入“想+N(P)+V”格式的名詞一般是還沒(méi)有得到的東西或不容易得到的東西,動(dòng)詞所表示的含義是希望做、值得做的事情,動(dòng)詞帶有較強(qiáng)的積極性。從詞義的感情色彩來(lái)看,含貶義的名詞或動(dòng)詞一般不能進(jìn)入這樣的句式中?!百嶅X(qián)、喝水、打球、看書(shū)、買(mǎi)菜、吃飯”等都是褒義或者中性的短語(yǔ),故大多能進(jìn)入“想+N(P)+V”格式,而“偷錢(qián)、退票、治病、搶銀行”則帶有貶義或不好的意思,所以只能進(jìn)入“想+V+N(P)”格式,而不能進(jìn)入“想+N(P)+V”格式。
例33 想書(shū)讀。想書(shū)看。想書(shū)買(mǎi)。想書(shū)借。想書(shū)偷。
例34 想瓜子吃。想瓜子嗑。想瓜子種。想瓜子炒。
例35 想花生吃。想花生買(mǎi)。想花生煮。
例36 想新衣服穿。想新衣服做。想新衣服看。
例33中,“書(shū)”是用來(lái)讀和看的,所以“想書(shū)讀、想書(shū)看”都可以說(shuō),而“書(shū)”的功能指向不是用來(lái)“買(mǎi)”、“借”、“偷”的,所以這幾個(gè)動(dòng)詞不能進(jìn)入“想+N(P)+V”格式。同樣的道理,例34~36中,瓜子是用來(lái)吃的、嗑的,而不是用來(lái)種的、炒的;花生是用來(lái)吃而不是用來(lái)買(mǎi)和煮的;新衣服是用來(lái)穿而不是用來(lái)做和看的。
綜上所述,能進(jìn)入“想+N(P)+V”格式的名詞是很有限的,它要受到許多條件的限制:該名詞既是“想”的賓語(yǔ),又是“V”的賓語(yǔ);“想”后面的“V+N”結(jié)合得相對(duì)比較自由,可以作為一個(gè)短語(yǔ)使用;“想+ N(P)”與“V+N(P)”的語(yǔ)義相容,且這個(gè)名詞N (P)與“想“和“V”是受事或?qū)ο蟮年P(guān)系;“N(P)”既可以是單音節(jié)詞語(yǔ),也可以是雙音節(jié)詞語(yǔ),而“V”一般只能是單音節(jié)詞語(yǔ);“N(P)”必須是還沒(méi)有得到或不容易得到的東西,“V”一般是希望、值得做的事情,含貶義的名詞或動(dòng)詞一般不能進(jìn)入這樣的格式;“想+N(P)+V”格式中,“N”和“V”的功能指向必須相同。只有滿足以上諸多條件,才能進(jìn)入“想+N(P)+ V”格式。
[1] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1996:1376.
[2] 馬菊華.“想NV”與“想VN”的動(dòng)詞入句規(guī)約[J].現(xiàn)代語(yǔ)文·語(yǔ)言研究,2006(8).
[3] 劉?。跋?N+V”格式的多角度考察[D].[碩士論文].武漢:華中師范大學(xué),2007.
(責(zé)任編輯 尹春霞)
The Grammatical Term of Forming"想+N(P)+V"Format
ZHANG Hongying
(Normal School,Huangshi Institute of Technology,Huangshi Hubei 435003)
"想+N(P)+V"is a transformation format of"想+V(P)+N".But not all nouns and verbs can be transformed into"想+N(P)+V"format freely.That would be conditioned by many grammatical terms such as semantics,structure,syllable and emotional overtones.This paper discusses the grammatical terms of forming"想+V(P) +N"format.
"想+N(P)+V";"想+V(P)+N";grammatical term
H146.3
A
1671-7422(2010)04-0046-02
10.3969/j.ISSN.1671-7422.2010.04.012
2009-11-02
張紅英(1971— ),女,湖北武穴人,講師,碩士生。