国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的中式英語(yǔ)分析

2010-10-12 06:46:02
關(guān)鍵詞:中式層面語(yǔ)篇

熊 瑛

(武漢語(yǔ)言文化職業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)系,湖北 武漢 430074)

非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的中式英語(yǔ)分析

熊 瑛

(武漢語(yǔ)言文化職業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)系,湖北 武漢 430074)

中式英語(yǔ)是指受中文思維影響而出現(xiàn)的不規(guī)范英語(yǔ)或不符合英語(yǔ)文化習(xí)慣的英語(yǔ)。本文通過(guò)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的分析,主要從詞匯,句法和語(yǔ)篇三個(gè)層面探討他們寫(xiě)作中出現(xiàn)的中式英語(yǔ)、中式英語(yǔ)的產(chǎn)生及就如何避免中式英語(yǔ)提出幾點(diǎn)對(duì)策。

中式英語(yǔ);中文思維;對(duì)策

一、引言

隨著中國(guó)與外國(guó)之間在經(jīng)濟(jì)、文化、外交等方面的交流和接觸的日益增加,外語(yǔ)使用能力,特別是英語(yǔ)的使用能力變得越來(lái)越重要。大多數(shù)中國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平卻并不如人意,中國(guó)式英語(yǔ)屢屢出現(xiàn)。一般來(lái)說(shuō),中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中產(chǎn)生的中式英語(yǔ)主要表現(xiàn)在用詞、句法及語(yǔ)篇組織上。

二、中式英語(yǔ)與中國(guó)英語(yǔ)

在分析寫(xiě)作中的中式英語(yǔ)之前,我們有必要先區(qū)別兩個(gè)不同的概念:中式英語(yǔ)和中國(guó)英語(yǔ)。謝之君認(rèn)為“中國(guó)英語(yǔ)以規(guī)范英語(yǔ)為基礎(chǔ),能夠進(jìn)入英語(yǔ)交際,其使用頻度和交際效果與使用者的水平有關(guān)”,如“四書(shū)”翻譯為“Four Books”,“五經(jīng)”譯為“Five Classic”,中國(guó)英語(yǔ)通常傳遞一些有中國(guó)特色的詞匯,這些不屬于英語(yǔ)民族所習(xí)慣的詞語(yǔ)稱(chēng)作“China English”。 總的來(lái)說(shuō),中國(guó)英語(yǔ)以規(guī)范英語(yǔ)為基礎(chǔ),能夠進(jìn)入英語(yǔ)交際,不受母語(yǔ)干擾;中國(guó)英語(yǔ)有益于傳播中國(guó)文化,將豐富和發(fā)展英語(yǔ)和世界文化。

中式英語(yǔ)則是指中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用者由于受母語(yǔ)的干擾和影響,硬套漢語(yǔ)規(guī)則和習(xí)慣,在英語(yǔ)交際中出現(xiàn)的不合規(guī)范或不合英語(yǔ)文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ)。這種英語(yǔ)往往對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的人來(lái)說(shuō)不可理解或不可接受。如把“你的身體很健康”譯成“Your body is very healthy”,而實(shí)際上應(yīng)該是“You are very healthy”,這種句式統(tǒng)稱(chēng)之為Chinglish。總體來(lái)說(shuō),中式英語(yǔ)是中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者采用的一種特殊的英語(yǔ),語(yǔ)法上正確,但在語(yǔ)境中卻不恰當(dāng)。

三、中式英語(yǔ)的產(chǎn)生

(一)英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異

學(xué)習(xí)者往往利用所學(xué)的目的語(yǔ)詞匯和語(yǔ)言知識(shí)在其學(xué)習(xí)過(guò)程中按其母語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則套用,然后譯成目的語(yǔ)。他們忽略了兩種語(yǔ)言中固定搭配和習(xí)慣表述,從而導(dǎo)致中式英語(yǔ)的產(chǎn)生。例如:“取得成就”譯為 “make achievements”,應(yīng)為“attain achievements”,但“取得進(jìn)步”可用“make progress”;又如,對(duì)漢語(yǔ)中的某些慣用語(yǔ),像“老少”、“飲食”、“新舊”、學(xué)習(xí)者往往按漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu),對(duì)等地譯成“the old and the young”、“drink and food”、“new and old”等。 此類(lèi)“中式英語(yǔ)”勢(shì)必會(huì)讓英美人覺(jué)得詫異。因?yàn)榘凑账麄兊牧?xí)慣,應(yīng)是“the young and the old”、“food and drink”、“old and new”等。

(二)思維的不同

英語(yǔ)使用者和漢語(yǔ)使用者在思維方式上存在差異。非英語(yǔ)使用者往往按照母語(yǔ)的思維習(xí)慣去尋找英語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá),從而就導(dǎo)致“中式英語(yǔ)”的產(chǎn)生。例如:中國(guó)人說(shuō)話(huà)常用否定語(yǔ)氣脫口而出一些話(huà), 如:Don’t be noisy (別吵),Don’t mind other’s business,Don’t pay attention to him.(別管他)但是在英美人的生活會(huì)話(huà)中,他們絕對(duì)容忍不了如此的粗魯無(wú)禮。英美人習(xí)慣使用肯定語(yǔ)氣,說(shuō)成 “Be quiet”、“Mind your own business”、“Leave him alone”。

(三)背景文化差異

由于不了解英美文化和習(xí)俗,且受到本族文化根深蒂固的影響,學(xué)習(xí)者常常無(wú)法掌握語(yǔ)言?xún)?nèi)在的精髓,只能從本族語(yǔ)言出發(fā),說(shuō)出或?qū)懗霾坏氐赖挠⒄Z(yǔ)。如:幸運(yùn)兒“l(fā)ucky boy”,應(yīng)為“l(fā)ucky dog”;膽小如鼠“as timid as mouse”,應(yīng)為“as timid as rabbit”。

四、寫(xiě)作分析

(一)調(diào)查對(duì)象

本次調(diào)查通過(guò)隨機(jī)抽取湖北第二師范學(xué)院及武漢語(yǔ)言文化職業(yè)學(xué)院的114名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生參與此次調(diào)查,包括大一、大二和大三3個(gè)年級(jí)。他們都具備一定的寫(xiě)作能力,并承諾認(rèn)真負(fù)責(zé)地完成本次寫(xiě)作任務(wù)。其中有8名學(xué)生未能完成寫(xiě)作任務(wù),因此只有106人的作文被用以研究。研究對(duì)象的情況詳見(jiàn)下表:

表1:實(shí)驗(yàn)對(duì)象情況

(二)調(diào)查工具

最主要的調(diào)查工具就是英語(yǔ)作文的寫(xiě)作任務(wù)。所有的研究對(duì)象可在以下三個(gè)話(huà)題中任意選取一個(gè)進(jìn)行寫(xiě)作。在課堂上,他們必須在30分鐘之內(nèi)寫(xiě)出約150字的英文作文。在課堂上進(jìn)行寫(xiě)作可以保證整個(gè)過(guò)程在作者的監(jiān)督下,具有公正性。

1.Getting to know the world outside the campus.

2.A letter to your family about the campus life.

3.How to be successful in the future job hunting.

以上三個(gè)話(huà)題的選取是有一定涵義的。我們可以看到,第一個(gè)題目是記敘文,第二個(gè)是英文書(shū)信寫(xiě)作,第三個(gè)是議論文。因此,學(xué)生可以選擇自己最擅長(zhǎng)的題材,充分發(fā)揮自己的寫(xiě)作水平。

(三)寫(xiě)作過(guò)程

2010年3月,在一堂普通的英語(yǔ)課堂上,研究對(duì)象被要求在30分鐘之內(nèi)完成一篇150字左右的英語(yǔ)作文。為了使整個(gè)過(guò)程公平公正,學(xué)生并不知道此次寫(xiě)作的目的。因?yàn)槿绻芯繉?duì)象知道這次寫(xiě)作的目的之后,可能會(huì)產(chǎn)生一定的壓力,或者為了刻意表現(xiàn)而沒(méi)有真實(shí)反映他們的寫(xiě)作能力。整個(gè)寫(xiě)作過(guò)程中,不允許任何討論、詢(xún)問(wèn)及查閱字典。筆者在批閱作文時(shí),對(duì)所有作文都仔細(xì)查看并找出其中出現(xiàn)的一些中式英語(yǔ),并根據(jù)它們的特征進(jìn)行分類(lèi)。

(四)數(shù)據(jù)分析

作者將作文中出現(xiàn)的所有的中式英語(yǔ)歸類(lèi)整理,數(shù)據(jù)詳見(jiàn)下表:

表2:數(shù)據(jù)信息

1.詞匯層面

在研究對(duì)象的作文中的中式英語(yǔ)中,詞匯層面的問(wèn)題占據(jù)了相當(dāng)大的比例,達(dá)到59.3%,其中包括了用詞不當(dāng)、語(yǔ)義重復(fù)等。

由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言、文化之間的差異以及思維的不同,造成學(xué)生寫(xiě)作時(shí)用詞不準(zhǔn)確。比如說(shuō)有些同學(xué)將“他的身體很好”翻譯成“His body is very good.”,而正確的翻譯應(yīng)該是“He is very healthy.”。

由于對(duì)英文單詞缺少透徹根本的了解,中國(guó)學(xué)生有時(shí)會(huì)使用具有重復(fù)意義的單詞,從而造成了中式英語(yǔ)的產(chǎn)生,這樣的句子也是屢見(jiàn)不鮮。比如,“The price of going to different places is very expensive.”,句子中的 “price”和 “expensive”意義上重復(fù)了,“price”只能用“high”來(lái)修飾,或者直接用 “sth is expensive”。

2.句法層面

漢語(yǔ)中有時(shí)為了表達(dá)的簡(jiǎn)潔,會(huì)省略句子的主語(yǔ),但英文則不然,如果受到漢語(yǔ)的影響,寫(xiě)出的句子就會(huì)違反英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。這類(lèi)句法錯(cuò)誤也在學(xué)生的寫(xiě)作中大量存在,例如:

誤:Read more,know more.

正:The more you read,the more you will know.

誤:When I have something not understand,I always look it up in a dictionary.

正:When I have something that I don’t understand,I always look it up in a dictionary.

值得注意的是,中文句子中的主語(yǔ)可以很長(zhǎng),但英文句子中的主語(yǔ)一般盡量保持簡(jiǎn)短,使句子結(jié)構(gòu)保持平衡,避免頭重腳輕。如:Whether and how we can find a good job is the question we have to face.此句中的主語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)失衡,應(yīng)該改為T(mén)he question we have to face is that whether and how we can find a good job。

3.語(yǔ)篇層面

語(yǔ)篇的銜接不當(dāng)也是學(xué)生作文中常見(jiàn)的不足之處,中式英語(yǔ)在語(yǔ)篇層面上表現(xiàn)為邏輯詞語(yǔ)缺失或使用的不準(zhǔn)確。例如:One of my hobbies is walking.I like walking after dinner very much.It can keep me healthy and happy.此段內(nèi)容非常松散,若加上邏輯詞就能夠使主題突出,結(jié)構(gòu)緊湊:One of my hobbies is walking and I like walking after dinner very much because it can keep me healthy and happy.

下面一段文字中,邏輯詞的使用就不夠準(zhǔn)確了:It is very important for you to study more.Because you learn more,you can find a good job in the future.Otherwise you can do nothing.此段中的“because”用得不準(zhǔn)確,作者的原意應(yīng)該是要表達(dá)“因?yàn)槟銓W(xué)的多,你就能在將來(lái)找到工作,否則什么都做不了”,但是because的語(yǔ)氣非常強(qiáng)烈,指產(chǎn)生某種結(jié)果的直接原因,這里應(yīng)將because改為if才與下文的otherwise相對(duì)應(yīng)。

五、避免中式英語(yǔ)的對(duì)策

(一)詞匯層面:教師提高詞匯教學(xué)質(zhì)量

詞匯教學(xué)質(zhì)量的高低直接影響學(xué)生的習(xí)得效果。在講解詞匯時(shí),要增加詞匯語(yǔ)體色彩、結(jié)構(gòu)屬性方面的介紹;設(shè)法將特定詞匯的講解與相應(yīng)的語(yǔ)境發(fā)生聯(lián)系;盡量減少英語(yǔ)詞匯與母語(yǔ)詞匯之間直接建立聯(lián)系;用已學(xué)的英語(yǔ)解釋新詞,并且把重點(diǎn)落在易發(fā)生負(fù)遷移的詞匯上。

(二)句法層面:加強(qiáng)背誦輸入

鑒于中國(guó)學(xué)生目前是在脫離目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)境的非自然環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),背誦是語(yǔ)言輸入的最佳途徑之一。通過(guò)背誦,學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象的敏感度會(huì)不斷增加,潛在的語(yǔ)言知識(shí)不斷擴(kuò)展,語(yǔ)感也不斷增強(qiáng)。

(三)語(yǔ)篇層面:注重語(yǔ)篇整體結(jié)構(gòu)性教學(xué),加大仿寫(xiě)訓(xùn)練力度

語(yǔ)篇中的各個(gè)成分是彼此連貫的,句與句之間在概念上有聯(lián)系。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)篇意識(shí)和理解能力越強(qiáng),其寫(xiě)作水平就越高。為此,有必要加強(qiáng)語(yǔ)篇水平上的閱讀教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行整體性閱讀。

[1]宋金桃.避免英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的中式英語(yǔ)[J].上新課程研究(基礎(chǔ)教育),2008,(6).

[2]王湘萍.思維方式、文化背景與中式英語(yǔ)[J].湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2000,(2).

[2]陳浩.淺析中式英語(yǔ)[J].文教資料,2006,(14).

猜你喜歡
中式層面語(yǔ)篇
新年最美中式穿搭
好日子(2024年1期)2024-02-20 00:43:57
江陰市三個(gè)層面構(gòu)建一體化治理重大事故隱患機(jī)制
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話(huà)語(yǔ)分析
新·中式生活美學(xué)Chinese NewAge
最美中式酒店,你去過(guò)幾個(gè)?
金橋(2018年9期)2018-09-25 02:53:24
健康到底是什么層面的問(wèn)題
中式烹飪營(yíng)養(yǎng)與健康
高三化學(xué)復(fù)習(xí)的四個(gè)“層面”
策略探討:有效音樂(lè)聆聽(tīng)的三層面教學(xué)研究(二)
從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話(huà)題
湄潭县| 兰西县| 南川市| 平武县| 来宾市| 濉溪县| 江达县| 象山县| 泌阳县| 东乌| 公主岭市| 米易县| 图木舒克市| 开江县| 兰州市| 芮城县| 五大连池市| 休宁县| 正阳县| 宜昌市| 宁远县| 新乡县| 嘉定区| 娄烦县| 海晏县| 昌宁县| 汉川市| 鄂尔多斯市| 伊通| 南岸区| 东丽区| 德州市| 日土县| 平泉县| 萍乡市| 乐至县| 晋城| 临城县| 莫力| 南涧| 高阳县|