引言 19世紀20年代,英國外交官阿美士德在圣赫勒那島監(jiān)獄看望關押在此的敗軍之將拿破侖時,這位曾經叱咤風云的豪杰說了一句后來被廣為引用的名言:“中國是一頭熟睡中的獅子,一旦它醒來,世界將為之震驚。”
?。ㄕ模┙?00年之后的2010年,同樣是一位英國人,其撰寫的一本書忽然在神州大地掀起了一股談論西方衰落與中國崛起的熱潮,似乎早已醒來的獅子今天終于要震驚世界了。該書即為馬丁·雅克所著《當中國統(tǒng)治世界》,書的副標題是“中國的崛起與西方世界的衰落”。
馬丁·雅克在書中給我們描繪了一幅“強大中國”的美妙圖景:人民幣將取代美元成為全球儲備貨幣;上海將取代紐約和倫敦成為世界金融中心;歐洲國家將像雅典和羅馬一樣,成為輝煌過去的歷史遺跡;普通話將會和英語一樣被全球使用,或許比英語還流行;孔子的儒家學說將和柏拉圖的思想一樣世人皆知等等。馬丁·雅克極力在書中闡述中國即將統(tǒng)治世界的理由,但說了半天,也沒說清楚中國到底靠什么來取得統(tǒng)治世界的資本。
學者注重并善于預測未來,這是我們值得學習的地方,康德、馬克思、恩格斯等偉大哲人正是憑借對人類發(fā)展大勢的遠見卓識,在歷史的豐碑上永遠鑄刻下了自己閃亮的名字。但是,與這些大師不同,我們也依稀記得,西方有些人對未來的預測也不乏留人笑柄的例子。
的確,“中國將在本世紀后50年崛起為世界頭號強國”、“西方的歷史正在悄悄退去。歷史的‘接力棒’正傳向中國”。這些贊美中國的話語讓人聽起來有點飄飄然,再考慮到這些話又是出自近代欺凌過我們的大英帝國人士之口,在一些人看來,那種翻身解放的美妙感覺似乎就更強烈了。
然而,我們卻要說,馬丁·雅克給我們描繪的圖景是吹在空中的氣泡。該書的主標題《當中國統(tǒng)治世界》只是一種假設,倒無關痛癢,但其副標題“中國的崛起與西方世界的衰落”,卻完全是一種對21世紀國際關系走勢及戰(zhàn)略博弈方向的誤解,21世紀乃至22世紀、23世紀,國與國之間的主導關系將逐漸走向合作、共贏、融合,而不是馬丁·雅克所言的這種冷戰(zhàn)式的“零和博弈”。相反,霸權時代正在成為歷史,如果再戴著“霸權更替論”的眼鏡去觀察這個世界,會不會走眼呢?
回顧歷史,西方人誤解中國、吹捧中國不是沒有先例,如今馬丁·雅克又將其推銷到中國來了。該書在歐美產生了“轟動效應”,傳到我國自然也引起了一些出版商和媒體的熱捧。對此,我們還是謙虛謹慎、小心為妙。
不由得想起幾年前,上海交通大學科學史系研究生入學考題曾在媒體引起熱議。當時,人文學院院長江曉原出了這樣一道考題:你怎么看待孟席斯的《1421:中國人發(fā)現(xiàn)世界》一書?
同樣是一位英國人,作者在這本書里提出了一大堆讓一些國人大感振奮的判斷──早于哥倫布70年,中國人發(fā)現(xiàn)了美洲大陸,并繪制了世界地圖;在麥哲倫100年前,中國人就已經完成了環(huán)游地球的壯舉;鄭和是世界環(huán)球第一人;比庫克船長早350年,中國人已經發(fā)現(xiàn)了澳洲和南極洲,領先歐洲人300年解決了經度測量的問題。
我們曾當面向江曉原教授詢問當時出那道考題的動因。他說:“早在1985年于青島召開的一次全國科學史教育研討會上,我提出了一個觀點,即‘我們固然要愛國,但愛國主義卻并不是科學史研究的目的’。結果在當時的會議上,我遭到了與會的前輩學者們嚴厲批評。多年過去了,今天這一常識性觀點早已被科學史學界所接受,我就這一觀點也公開發(fā)表了文章,在研究生入學考試中出這道題就是要糾正大家那種過時的觀念。”
再說《1421:中國人發(fā)現(xiàn)世界》一書。2002年3月,孟席斯在英國倫敦舉行的英國皇家地理學會的一個會議上發(fā)表了該書的觀點。而后,該書于2002年11月在英國首印10萬冊,緊接著又在美國出版了20萬冊,在世界66個國家、地區(qū)的總銷量很快即突破100萬冊。2005年6月,已68歲的孟席斯來到中國推銷其觀點,在北京、云南、上海及南京等地宣傳后,還出席了“鄭和下西洋600年”的系列紀念活動。
對于孟席斯的一系列觀點,復旦大學葛劍雄教授在《南方周末》撰文評論道:“或許有人會說,孟席斯的書充分肯定了鄭和航海的偉大貢獻,有利于激發(fā)中國人的自豪感,有利于愛國主義教育。但無論他們與作者出于多么良好的愿望,離開了歷史事實,這一切都只是虛幻的泡影,只能是對民族自豪感和愛國主義的嘲弄。”葛劍雄教授這一公開評論是中肯的。
除孟席斯之外,了解一點科學史,我們就會發(fā)現(xiàn)李約瑟的《中國科技文明史》、坦普爾的《中國的100個世界第一》等書,這些西方人看待中國的論述都不乏對我們有意夸張吹捧之意。
我們不得不發(fā)問:西方人看待中國,到底有過怎樣一段往事呢?
英國大英圖書館中國部的負責人吳思芳多年來一直在研究“西方人眼中的中國”,在她看來,西方人觀察中國可分為3個階段:第一階段是從16世紀到17世紀的100年。當時來中國的主要是西班牙、葡萄牙以及法國的傳教士和地理學家。這些人感興趣的主要是中國人的生活方式、城市建筑和著裝風格等;第二階段是18世紀至19世紀,這一階段來中國的很多西方人大都是外交官和記者;第三個階段是20世紀至今,許多學者開始全方位觀察中國的經濟與社會發(fā)展?!懂斨袊y(tǒng)治世界》就屬于這種類型。
《當中國統(tǒng)治世界──中國的崛起與西方世界的衰落》中譯本出版后,由于其夸張的標題迅速引起國內媒體的興趣,報紙、雜志、網絡,鋪天蓋地的宣傳旋即而至。出版社在中譯本封面上也赫然印著“預言中國未來趨勢的撼世之作,轟動全球,徹底顛覆西方的‘中國崩潰論’、‘歷史終結論’的論調”。一些媒體在介紹該書時也跟著說該書是“撼世之作”,其實,如果真是什么“撼世之作”,那也只能說明這個世界太容易被撼動了。
或許,作為一位嚴謹的學者,馬丁·雅克并不是故意要捧殺中國,除了標題,就在該書的具體論述內容及所得結論上,馬丁·雅克都還是有一些理智的闡述。但處在一個“媒體狂歡”的時代,“當中國統(tǒng)治世界”、“中國的崛起”、“西方世界的衰落”等等,這些都是吸引眼球的絕好新聞焦點,媒體肯定會蜂擁而至,共享這桌新聞盛宴。我們則擔憂,當宴會散去之后,媒體紛紛離場,留給公眾什么意象呢?
本來中國還處在社會主義初級階段,還是不折不扣的發(fā)展中國家,但近年來,在媒體的渲染下,一大批新聞詞匯忽然從地底下冒了出來,迅速走紅后擠進了公眾的意象世界,以“中國模式”、“北京共識”、“中美國”、“G2”、“中美共管世界”等為典型。
如果說,過去西方常常透過傲慢的眼鏡看──“中國做錯了什么?”、“教訓教訓它!”,如今,在媒體的渲染下,西方似乎開始用驚訝的眼光看──“中國做對了什么?”、“竟然一躍要成為‘世界第一’啦!”
“世界第一”,多么令人熱血沸騰、心潮澎湃的詞匯啊。站在21世紀的今天,遙望那歷史深處,自1840年被大英帝國打敗以來,170年過去了,無數中華兒女拋頭顱、灑熱血,奔走呼號、臥薪嘗膽,無一不在期待著一個中華復興的偉大夢想,無一不在等待著那一輝煌時刻的到來。
而今,媒體忽然將它呈現(xiàn)在了我們面前,是真的嗎?
在此,我們將基于實證研究,理性地告訴大家:答案是“NO”。
我們還在路上,還在奮斗的路上,用溫家寶總理在2010年“兩會”上的清晰判斷講──“中國要實現(xiàn)現(xiàn)代化至少還要一百年”。
有人說,100年太久,我們就要今天。這現(xiàn)實嗎?捫心自問,我們需要這種“被第一”嗎?
?。ㄕ晕錆h出版社《適應者死亡──媒體狂歡時代的全球戰(zhàn)略博弈》 作者:石海明 等)