金有景
(中國社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京100081)
漢語方言研究的對象十分廣泛,中草藥的名稱也是其中之一。但是,迄今為止,還沒有學(xué)者對此做過專門的研究。筆者多年從事漢語方言的調(diào)查與研究,對中醫(yī)藥學(xué)也有一定程度的認(rèn)識(shí)與掌握。為此,筆者擬就如何對中草藥名稱進(jìn)行全面、系統(tǒng)的調(diào)查和研究這個(gè)問題,談一些不夠成熟的想法,不妥之處,敬請各位專家、讀者指正。
一
近幾十年來,漢語方言研究與中醫(yī)藥學(xué)研究都十分興盛。但是,對于這兩門學(xué)科都共同涉及的中草藥的方言名稱的研究,卻沒有很好地開展起來。是沒有必要對中草藥名稱,特別是其中的方言名稱,進(jìn)行全面的調(diào)查和研究嗎?這種觀點(diǎn)顯然是站不住腳的。筆者認(rèn)為,這與兩門學(xué)科的學(xué)術(shù)背景、研究方法是密不可分的。中草藥異名的研究固然需要有中醫(yī)藥學(xué)的專業(yè)知識(shí),但是,就中草藥異名的構(gòu)成情況看,這一研究同樣需要具有漢語方言學(xué)的專業(yè)知識(shí)。因?yàn)?,中草藥的異名中,有很大的比例都是方言名稱。
就筆者幾十年的漢語方言調(diào)查、研究的經(jīng)驗(yàn)來看,通常的方言詞匯調(diào)查是不能兼顧中草藥名稱的方言調(diào)查的。以往的方言詞匯調(diào)查,雖然也調(diào)查一些中草藥的方言名稱,但是遇到的困難和問題卻很多。主要有三點(diǎn):第一,一般的發(fā)音合作人(調(diào)查某地方言時(shí)的發(fā)音人)認(rèn)識(shí)的中草藥不多;第二,發(fā)音合作人通常缺乏植物分科等方面的專門知識(shí),即使知道某種中草藥的方言名稱,也難以準(zhǔn)確對應(yīng)某種植物的通名,因此也就難以比較;第三,按照通常的方言詞匯調(diào)查方法,限于一般所用的方言詞匯調(diào)查手冊的關(guān)注內(nèi)容和具體調(diào)查條目,也無法對中草藥的方言名稱進(jìn)行全面、系統(tǒng)的調(diào)查和研究。
筆者認(rèn)為,對中草藥的方言名稱的全面、系統(tǒng)的調(diào)查和研究,可以分為中藥和草藥兩大部分來進(jìn)行。中藥和草藥的含義,可以大致確定為:歷代本草上有記載的如當(dāng)歸、黃芪、大黃、芒硝之類是中藥。民間習(xí)用,一般不見于本草的如白花蛇舌草、白毛夏枯草、半支蓮、蛇六谷之類是草藥。當(dāng)然,這種區(qū)分不是絕對的。比如有些草藥雖然也見于本草記載,但在民間更為習(xí)用。像這樣的情況,筆者認(rèn)為也宜視作草藥。下面先來討論草藥部分。
二
依據(jù)有關(guān)部門的統(tǒng)計(jì),現(xiàn)在我國民間在使用的草藥約有5000種,見之于中華人民共和國成立以來各地所出版的中草藥方面的圖書的,有近4000種。這些中草藥方面的圖書,各地出版有上千種,大部分圖書都附有藥物的拉丁學(xué)名。這些中草藥的拉丁學(xué)名是各地植物學(xué)家、藥物學(xué)家和有豐富經(jīng)驗(yàn)的老藥工、老藥農(nóng)經(jīng)過認(rèn)真研究確定的,這一研究成果為我們?nèi)?、系統(tǒng)地調(diào)查研究各地草藥提供了極為有利的依據(jù)。我們可以首先確定這樣的整理原則:凡是拉丁學(xué)名相同的,不論方言名稱的差異有多大,都是同一種植物。與此相反,如果拉丁學(xué)名不同,即使方言名稱完全相同,那么也是兩種不同的植物。
在漢語方言里,藥名的同名異物、同物異名現(xiàn)象十分嚴(yán)重,這還不包括一種草藥各地有兩種或多種不同品種的情況。如果按照通常的漢語方言詞匯調(diào)查方法,用漢語方言詞匯調(diào)查手冊去找發(fā)音合作人調(diào)查,很容易出現(xiàn)張冠李戴的現(xiàn)象。在目前的情況下,一般的方言工作者和發(fā)音合作人都無法兼通植物分科等專門知識(shí)。所以,暫時(shí)只能利用各地植物學(xué)家、藥物學(xué)家、老藥工、老藥農(nóng)已經(jīng)整理好的現(xiàn)成材料。
筆者在對有關(guān)中草藥圖書以及這類書所收植物進(jìn)行初步統(tǒng)計(jì)后認(rèn)為,以現(xiàn)有的資料為基礎(chǔ)進(jìn)行調(diào)查,所得材料可以編成一部包括4000種左右草藥、上百萬字篇幅的《漢語方言藥名詞匯》。這樣的成果在世界方言研究史上恐怕還是沒有過的。
筆者認(rèn)為,這一調(diào)查研究工作,其學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)用價(jià)值是多方面的。
1.可以為我國推廣中草藥工作提供有用的參考資料。近幾十年來,各地在利用草藥治病方面創(chuàng)造了極為豐富的經(jīng)驗(yàn),這無疑是一筆極為寶貴的財(cái)富。但是,由于方言藥名的分歧,各地的各種寶貴經(jīng)驗(yàn)無法溝通,猶如滿地散錢,穿不成串,這樣的情況是很令人惋惜的。通過對中草藥的漢語方言名稱的調(diào)查、研究,可以把三四千種草藥都溝通起來。比如,以往不少人都有這樣的經(jīng)歷:聽說遠(yuǎn)處某省的某種草藥治療什么病癥很有效,就會(huì)托當(dāng)?shù)嘏笥燕]購。后來通過有關(guān)資料一檢索,原來那種草藥就是本地的某種草藥,很容易找到!當(dāng)然,這還只是這一調(diào)查、研究工作的一個(gè)很小的實(shí)用價(jià)值的體現(xiàn)。毛澤東同志曾經(jīng)在1958年10月11日,就衛(wèi)生部黨組向毛澤東同志和黨中央報(bào)送的關(guān)于組織西醫(yī)學(xué)中醫(yī)離職學(xué)習(xí)班的總結(jié)報(bào)告,給時(shí)任中共中央辦公廳主任楊尚昆同志的信中指出:“中國醫(yī)藥學(xué)是一個(gè)偉大的寶庫,應(yīng)當(dāng)努力發(fā)掘,加以提高。”[1]筆者認(rèn)為,毛澤東同志的這一指示,至今也仍然有著十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。對中草藥的方言名稱的整理工作,正是發(fā)掘、整理中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)的一個(gè)重要內(nèi)容,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。從漢語方言學(xué)的角度說,這一工作也是方言學(xué)研究的應(yīng)用價(jià)值的一個(gè)具體體現(xiàn)。
也許有學(xué)者認(rèn)為,這樣的工作雖然有價(jià)值,但是應(yīng)該由藥物研究所的專家們來完成。事實(shí)上,雖然全國的藥物研究所有許多,有一些規(guī)模也很大,但是他們都偏重于藥物成分、性能的研究。另外,編寫方言詞典的程序,藥物研究所的專家們也未必很熟悉。所以,由方言工作者從事這一研究工作,應(yīng)該是最適合的。
2.這一調(diào)查研究工作所涉及的三四千種草藥中,約有三分之一即1000多種是日??谡Z中常說的,比如刺兒菜、蒲公英、車前草、菱角、空心菜、曲曲兒,等等。這就等于在全國范圍內(nèi)調(diào)查了1000多條方言詞匯。估計(jì)有四五百條可以繪制成方言地圖。當(dāng)然,其中有部分條目可能需要做一些補(bǔ)充調(diào)查。但是毫無疑問,這對于漢語方言研究來說是有一定的價(jià)值的。
3.這一調(diào)查、研究工作所搜集的藥名,不僅有漢語方言的藥名,還有相當(dāng)數(shù)量的、來自少數(shù)民族語言比如藏語、蒙古語、維吾爾語等語言的藥名。所以,這一工作為我們進(jìn)行語言對比研究,也可以提供十分寶貴的資料。
4.這一調(diào)查、研究工作還有一個(gè)意義,就是可以為研究植物的命名提供豐富的資料。
下面以“七葉一枝花”的樣條為例,介紹筆者關(guān)于草藥部分的編寫設(shè)想。
【七葉一枝花】
[原植物]百合科植物七葉一枝花Paris polyphylla Smith,主要分布在浙江、江西、江蘇、四川、貴州、湖北、湖南、廣東、廣西、云南、福建、安徽、陜西、河南、河北等地。
[植物圖](略)
[異名]八角盤(福建);白河車(浙江杭州);草河車(浙江鄞縣,江西德興,福建,四川,河南,湖北,湖南,廣東);重樓(浙江麗水、泰順、嵊縣、樂清,江西吉水,福建,陜西,四川,貴州貴陽,湖北,湖南,廣西);燈臺(tái)七(陜西);疔毒豆(河北);獨(dú)腳蓮、獨(dú)角蓮(貴州貴陽,湖南,遼寧,云南昭通、東川、祿勸、富民);獨(dú)葉一枝花(浙江余姚);多葉重樓(江西,廣西);孩兒掏傘(福建);海螺七(陜西);紅重樓(浙江淳安);金盤托荔枝(浙江龍泉、江山、開化,廣東);金盤托珠(浙江遂昌);金絨重樓(廣東);金絲兩樓(河南);金絲兩重樓(浙江鄞縣、黃巖);金線重樓(江西,福建,河南,廣東);九層樓(廣西);九道箍(四川,貴州貴陽);螺絲七(陜西);牛角七(貴州清鎮(zhèn));七層塔(福建);七葉蓮(江西贛州,湖南);七葉一枝蒿(云南思茅);七葉一枝香(江西贛州);七葉遮花(浙江泰順);七支蓮(江西定南);七子蓮(廣西);雙層樓(福建);雙臺(tái)(浙江天臺(tái)、鄞縣);鐵燈臺(tái)(江西,廣東,廣西);一把傘(貴州湄潭);芋頭三七(湖南,湖北);蚤休(江西,陜西,四川,貴州,河南,湖北,湖南,廣東,廣西);枝花頭(廣西)。
以上只是一個(gè)條目的示例。作為《漢語方言藥名詞匯》的一個(gè)重要組成部分,就是索引的編排??梢哉f,索引的編排是否得當(dāng),直接關(guān)系到這部書的實(shí)用價(jià)值。筆者初步考慮,正文前有條目索引,包括條目首字的漢語拼音索引和筆畫索引;作為附錄,在正文后還要有藥物的拉丁學(xué)名索引、異名索引,以便于檢索。此外,在條目中,異名的排列順序應(yīng)以首字的漢語拼音為序(首字的漢語拼音相同的,以首字筆畫多少為序)。至于其他編纂細(xì)節(jié),比如體例說明、引書目錄,等等,本文不贅述。
三
中藥部分的調(diào)查、整理方法與草藥部分不同。草藥部分主要是共時(shí)的、平面的對比研究,中藥部分則主要是歷時(shí)的、歷史的對比研究。
筆者認(rèn)為,中國有兩個(gè)歷史傳統(tǒng)是比較獨(dú)特的,一個(gè)是歷代所修史書,主要是官修,也有民間所修史書。官修的史書如二十五史。另一個(gè)是從漢代起,歷代所修本草,官修、民間所修都有,民間所修的數(shù)量比官修的要多很多。不算散佚的,現(xiàn)存歷代所修本草近300種,其中大部分為民間所修。
我國現(xiàn)存第一部本草是《神農(nóng)本草經(jīng)》,成書于東漢時(shí)期,距今已有1900年。這部著作作者未詳,它總結(jié)了秦漢時(shí)期我國醫(yī)學(xué)家的中藥學(xué)成果,共收藥365種。成書于漢末的《名醫(yī)別錄》,對《神農(nóng)本草經(jīng)》所收藥物又有較大程度的增補(bǔ)。此書已經(jīng)散佚,但從南北朝時(shí)期梁代陶弘景所作《本草經(jīng)集注》來看,《名醫(yī)別錄》比《神農(nóng)本草經(jīng)》所增收新藥物的數(shù)量當(dāng)超過365種。此后,歷代本草所收藥物不斷增加。比如,完成于公元659年的《新修本草》(又稱《唐本草》),是我國歷史上第一部官修藥典性本草,也是世界上第一部藥典。它由唐代李勣、蘇敬等人編輯整理,比《本草經(jīng)集注》新增藥物114種。宋代劉翰、馬志等人于公元973年完成的《開寶新詳定本草》(又稱《開寶詳定本草》),較《新修本草》新增藥物133種。宋代唐慎微編著的《經(jīng)史證類備急本草》(又稱《證類本草》),成書于公元1083年,是宋代以前本草學(xué)的總結(jié)性著作。這部書是在宋代《嘉佑補(bǔ)注神農(nóng)本草》和《圖經(jīng)本草》的基礎(chǔ)上完成的,收入藥物1558種,新增藥物500種左右。明代李時(shí)珍的《本草綱目》成書于1578年,是我國16世紀(jì)以前藥物學(xué)的總結(jié)性著作,其內(nèi)容進(jìn)一步豐富,已收藥1892種。清代趙學(xué)敏的《本草綱目拾遺》是《本草綱目》之后又一部中藥學(xué)巨著,代表了清代中藥學(xué)的學(xué)術(shù)水平。這部著作問世于1765年,收入921種藥物,其中增補(bǔ)了716種《本草綱目》沒有收的藥物。以上僅是舉例性質(zhì)的,但由此已可見我國歷代本草文獻(xiàn)之豐富。
在上述本草類專著以外,我國浩如煙海的歷史文獻(xiàn)對此也有豐富的記載,可資搜錄。我國文獻(xiàn)收載藥名可追溯到2600年以前的《詩經(jīng)》。《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,收入詩歌311篇(其中6篇是笙詩,僅有標(biāo)題,沒有內(nèi)容),上自西周初年,下至春秋中葉,時(shí)間跨度達(dá)500余年。據(jù)胡相峰、華棟兩位學(xué)者的研究,在《詩經(jīng)》中,共有140多篇涉及了植物,提及植物名稱165種。如果不算異名,共涉及134 種植物。[2]
此外,像《周禮》、《山海經(jīng)》、《楚辭》、《爾雅》、《輶軒使者絕代語釋別國方言》(簡稱《方言》,西漢揚(yáng)雄所作)等書也涉及了不少植物名(當(dāng)然,以上文獻(xiàn)也涉及不少其他藥物名)。所以,我們可以從《詩經(jīng)》起,把各種藥名(主要是植物)加以整理排列,一直到《本草綱目》和《本草綱目拾遺》。這樣,我們可以得到大量有關(guān)漢語詞匯的古今演變情況的資料。其中,可以追溯到2600年前的有若干條,追溯到2000年前、1500年前、1000年前、500年前的各有若干條。如此多的足以說明詞匯演變歷史的條目,除了中國以外,任何國家都是不可能找到的。某種藥開始有不止一種名稱,到后來只用其中的一個(gè),這類現(xiàn)象是很多的,其中的原因也是很值得研究的。諸如此類問題,可以說,這些資料不僅對研究詞匯歷史有很大價(jià)值,而且還有其他多方面的價(jià)值。比如,對語言文字的演變的理論研究,對漢語音韻學(xué)、方言學(xué)的研究,乃至從中醫(yī)學(xué)角度對古方言的研究,等等,這些都是值得重視的。
下面以車前草的樣條為例,介紹筆者關(guān)于中藥部分的編寫設(shè)想。
【車前草】
《本草綱目》:當(dāng)?shù)?《本經(jīng)》),芣苡(音浮以)、馬舄(音昔)、牛遺(并《別錄》),牛舌(《詩疏》),車輪菜(《救荒》),地衣(《綱目》),蝦蟆衣(《別錄》)。
時(shí)珍曰:按《爾雅》云:芣苡,馬舄。馬舄,車前。陸機(jī)《詩疏》云:此草好生道邊,及牛馬跡中,故有車前、當(dāng)?shù)馈ⅠR舄、牛遺之名。舄,足履也。幽州人謂之牛舌。蝦蟆喜藏伏于下,故江東稱為蝦蟆衣。又《韓詩外傳》言:直曰車前,瞿曰芣苡,恐亦強(qiáng)說也。瞿乃生于兩旁者。
《爾雅注疏》卷八:芣苢,馬舄。馬舄,車前。[注]今車前草,大葉長穗,好生道邊,江東呼為蝦蟆衣。〇芣,音浮。苢,音以。[疏]藥草也,別三名。郭云:“今車前草,大葉長穗,好生道邊,江東呼為蝦蟆衣。”《詩·周南》云:“采采芣苢。”陸機(jī)《疏》云:“馬舄,一名車前,一名當(dāng)?shù)?。喜在牛跡中生,故曰車前、當(dāng)?shù)酪?。今藥中車前子是也。幽州人謂之牛舌草。可鬻作茹,大滑。其子治婦人產(chǎn)難。”王肅引《周書·王會(huì)》云:“芣苢如李,出于西戎?!蓖趸g云:“《王會(huì)》所記雜物奇獸,皆四夷遠(yuǎn)國各赍土地異物以為貢贄,非《周南》婦人所得采?!笔瞧]苢為馬舄之草,非西戎之木也。
《中藥志》:本品為常用中藥,《神農(nóng)本草經(jīng)》列為上品?,F(xiàn)在市售品主要有大粒車前子及小粒車前子兩種。前者主要是植物車前的種子,后者主要是植物平車前的種子。
[原植物]1.車前科車前屬植物車前 Plantago asiatica L.分布于全國各地。
[植物圖](略)
[異名]蚌蛤草(湖南永興);插心草(湖南醴陵、新晃、通道);蟾蜍草(廣西);車板菜(安徽);車轱轆菜(黑龍江,吉林,遼寧);車轱轆棵子(河南);車輪菜(江西德興,河北,福建);川皮草(江西婺源);打官司草(上海,江蘇);大車前(陜西);地膽頭(河北);飯匙草(廣西,福建);夫子草(湖南古丈);斧頭草(廣西);蛤蟆草(湖南麻陽,福建,安徽);蛤螞草(云南);蛤蟆葉(湖南長沙、大庸);蛤螞葉(云南昆明);蛤蟆衣(陜西平利,江西景德鎮(zhèn),上海,浙江,安徽);旱車前(河南);黃蟆龜草(福建);黃蟆葉(上海);灰盆草(廣西);鯽魚草(安徽);癩蛤蟆草(上海);驢耳朵菜(遼寧);麻拐草(湖南江華);馬鞭草(廣西);馬蹄草(湖南);尿不通(江西吉水);牛耳朵棵(江蘇);牛舌草(河南,廣西);牛舌頭(寧夏);牛甜菜(上海);七星草(福建);前貫草(廣西);錢串草(廣西南寧);田菠菜(湖南東安);甜草葉(上海);五根草(福建);五斤草(福建);鴨腳板(湖南新寧);野甜菜(上海);醫(yī)馬菜(湖南);豬肚菜(廣西);豬耳草(廣西,青海);豬耳朵(寧夏,甘肅,湖南麻陽、鳳凰);豬耳朵棵(安徽);豬耳朵棵子(河南)。
[原植物]2.車前科車前屬植物平車前 Plantago depressa Willd,分布于東北、華北、西北等地。
[植物圖](略)
[異名]車串串(內(nèi)蒙古);車轱轆菜(黑龍江,吉林,遼寧,河北,內(nèi)蒙古);車輪菜(河北);大車前(陜西);蛤蟆衣(陜西平利);荷包菜(河北);驢耳朵棵(遼寧);牛舌頭棵(河北);烏合日-烏熱戈訥(內(nèi)蒙古);小車前(甘肅);鞋底片(河北);豬耳朵棵(河北)。
關(guān)于全書的一些總體考慮,在草藥部分的樣條后已略作說明。此處需要說明的是,關(guān)于從古代到現(xiàn)代的相關(guān)文獻(xiàn)的引用問題。樣條“車前草”所引文獻(xiàn)有三種:《本草綱目》、《爾雅》、《中藥志》。《本草綱目》是從古代藥物學(xué)的角度,《爾雅》是從語言學(xué)的角度,《中藥志》是從現(xiàn)代中藥學(xué)的角度。至于具體需要引用哪些文獻(xiàn),顯然要根據(jù)具體藥物的情況來定。另外,現(xiàn)代中藥學(xué)的文獻(xiàn),需要引用《漢語方言藥名詞匯》編纂時(shí)的最新成果,這一樣條只是舉例性質(zhì)的。
筆者曾主編《抗癌食藥本草》(上卷)[3],收入抗癌食物26種,抗癌中草藥79種。這本書雖然與筆者上文談到的編纂《漢語方言藥名詞匯》的目的不同,但是在主編這本書時(shí),筆者尤其感到,研究中草藥的異名的重要性。比如,我國各地所使用的抗癌藥物已有100多種,應(yīng)該說,這一數(shù)量是不少的,這是中醫(yī)藥學(xué)試治癌癥所取得的一個(gè)可喜的進(jìn)步。但是,由于各地的抗癌藥物的方言名稱差異很大,同名異物、同物異名的現(xiàn)象很嚴(yán)重,以致各地所取得的寶貴的抗癌經(jīng)驗(yàn),無法充分、有效地交流。所以,就某一地區(qū)來看,能夠運(yùn)用的抗癌草藥的品種就很有限了。這是一個(gè)令人惋惜的現(xiàn)象。為此,筆者就這一問題,按照本文上述設(shè)想做了一些努力和嘗試。比如,盡可能全面地搜集、列舉有關(guān)食藥的漢語方言名稱,少部分還列出少數(shù)民族語言的名稱,以有利于國內(nèi)各地專家、讀者的溝通和交流。這也應(yīng)該是筆者主編的這本《抗癌食藥本草》(上卷)的一個(gè)顯著特點(diǎn)和獨(dú)到之處,具體內(nèi)容可以參看此書。
總之,對中草藥的方言名稱的調(diào)查研究,以及編纂《漢語方言藥名詞匯》,其意義是很大的,也是有多方面的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)用價(jià)值的。筆者還認(rèn)為,《漢語方言藥名詞匯》的編纂,只是中醫(yī)藥學(xué)工作者與語言學(xué)工作者特別是方言學(xué)工作者合作的一個(gè)方面。事實(shí)上,兩門學(xué)科的學(xué)者的合作內(nèi)容還有很多,合作前景十分廣泛。比如,借助于語言地理學(xué)的方法調(diào)查藥物資源的分布情況,注釋、整理中醫(yī)藥文獻(xiàn),編制各類辭書、索引,等等。希望語言學(xué)工作者能夠與中醫(yī)藥學(xué)工作者齊心協(xié)力,在傳統(tǒng)中醫(yī)藥學(xué)的方言藥名調(diào)查、文獻(xiàn)整理、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)等方面做出貢獻(xiàn)。
[1]毛澤東.致楊尚昆同志信(1958年10月11日)[C]//毛澤東書信選集.北京:人民出版社,1983.
[2]胡相峰,華棟.《詩經(jīng)》與植物[J].徐州師范學(xué)院學(xué)報(bào),1985(2).
[3]金有景.抗癌食藥本草:上卷[M].北京:中國食品出版社,1989.