魏際蘭,冉育彭
(常州工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 常州 213002)
漢語(yǔ)是我們的母語(yǔ),要學(xué)漢語(yǔ)就得借助漢語(yǔ)拼音。漢語(yǔ)拼音化是語(yǔ)文社會(huì)化、現(xiàn)代化的必要條件,也是漢語(yǔ)國(guó)際化的飛翔之翼。
說(shuō)起漢語(yǔ)拼音,不得不提到這位精神矍鑠、開(kāi)明達(dá)觀的百歲老人——周有光。周有光原名周耀平,是著名的語(yǔ)言文字學(xué)家,被譽(yù)為“漢語(yǔ)拼音之父”,1906年1月13日生于江蘇常州,曾任上海復(fù)旦大學(xué)、上海財(cái)經(jīng)學(xué)院經(jīng)濟(jì)學(xué)教授。1955年奉調(diào)北京,擔(dān)任中國(guó)文字改革委員會(huì)委員,專職從事語(yǔ)言文字研究,參與擬定拼音方案。他是《簡(jiǎn)明不列顛百科全書(shū)》(中文版)中方三編審之一,中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng),曾先后發(fā)表論文近400篇,出版書(shū)籍近30種。他被學(xué)術(shù)界公認(rèn)為最有成果和最敏感的文字改革倡導(dǎo)者。
周有光博古通今,對(duì)中國(guó)深厚的歷史文化積淀了解透徹,他能從浩渺的歷史長(zhǎng)河中尋找語(yǔ)文發(fā)展的規(guī)律,探究語(yǔ)文發(fā)展的方案;他博聞強(qiáng)識(shí),精通英、法、日、漢四門(mén)語(yǔ)言,對(duì)世界多種語(yǔ)言研究深入,能從綺麗的世界文化視角來(lái)觀察、研究語(yǔ)言的共性、多樣性以及漢語(yǔ)的科學(xué)發(fā)展規(guī)律。借鑒歷史,展望未來(lái);立足中國(guó),放眼世界,他用開(kāi)放的思維、豐富的閱歷支撐起了他的大語(yǔ)文觀。語(yǔ)文是一個(gè)很寬泛的概念,它包括語(yǔ)言與文字、語(yǔ)言與文學(xué)、語(yǔ)言與思維、說(shuō)話與寫(xiě)作、言語(yǔ)與文章、口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)等。周有光的大語(yǔ)文觀指出:語(yǔ)文要現(xiàn)代化,國(guó)際化,要順應(yīng)語(yǔ)言發(fā)展的科學(xué)規(guī)律,要用健康的、實(shí)用的語(yǔ)文來(lái)促進(jìn)中國(guó)科技、文化、經(jīng)濟(jì)的深遠(yuǎn)發(fā)展,讓中國(guó)群眾的心靈騰飛起來(lái)。
雙語(yǔ)言文化觀和漢語(yǔ)科學(xué)發(fā)展觀是他的大語(yǔ)文觀的兩大組成部分,本文將對(duì)這兩種觀點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)要的評(píng)介。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》①對(duì)文化下了三個(gè)定義:1.人類在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,特指精神財(cái)富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等;2.指同一個(gè)歷史時(shí)期的不以分布地點(diǎn)為轉(zhuǎn)移的遺跡、遺物的綜合體;3.指運(yùn)用文字的能力及一般知識(shí)。周有光所說(shuō)的文化具備第一個(gè)含義,即是人類創(chuàng)造的物質(zhì)和精神的財(cái)富②。
文字是文化不可或缺的一部分,在制訂《漢語(yǔ)拼音方案》的過(guò)程中,民族形式還是國(guó)際形式,方言還是共同語(yǔ)等問(wèn)題就曾困擾著周有光。經(jīng)過(guò)潛心研究,他明確地指出:“人類文化已經(jīng)變成了兩個(gè)層次。一個(gè)是世界性的現(xiàn)代文化,一個(gè)是地區(qū)性的傳統(tǒng)文化。每一個(gè)人都不自覺(jué)地生活在這兩個(gè)層次的文化之中?!雹邸艾F(xiàn)代任何民族都無(wú)法離開(kāi)覆蓋全世界的現(xiàn)代文化?!薄碍h(huán)顧世界,到處都是雙文化現(xiàn)象:內(nèi)外并存、新舊并用,實(shí)行雙文化生活。雙文化的結(jié)合方式有:并立、互補(bǔ)和融合。不同的社會(huì)選擇了不同的結(jié)合方式。事實(shí)上,今天的個(gè)人和國(guó)家已經(jīng)不自覺(jué)地普遍進(jìn)入了雙文化時(shí)代?!雹芤虼耍环矫?,“我們要有世界眼光,要把自己的文化傳統(tǒng)融入世界現(xiàn)代文明潮流之中”,而且“我們應(yīng)該好好地研究,要用中國(guó)的東西來(lái)補(bǔ)充世界”⑤。另一方面,我們要繼承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,銳意進(jìn)取,用積極的現(xiàn)代文化引導(dǎo)群眾的健康語(yǔ)文生活。他說(shuō):“弘揚(yáng)華夏文化決不是提倡國(guó)粹主義。不能革新和發(fā)展的文化是沒(méi)有生命的。華夏文化必須恢復(fù)歷史上曾經(jīng)發(fā)揮過(guò)的偉大生命力,百尺竿頭,更進(jìn)一步?!雹奕A夏文化任重道遠(yuǎn),“復(fù)興華夏文化,不是文化復(fù)古,而是文化更新;不是以傳統(tǒng)文化代替現(xiàn)代文化,而是以傳統(tǒng)文化輔助現(xiàn)代文化,根據(jù)現(xiàn)代需要,用科學(xué)方法,學(xué)習(xí)和實(shí)踐古人的有益教誨”⑦。
在多元文化背景下,作為文化的載體,語(yǔ)言也自然而然地出現(xiàn)了多元化的發(fā)展態(tài)勢(shì)?!拔幕徒?jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的國(guó)家,早就實(shí)行了雙語(yǔ)言?,F(xiàn)代是雙語(yǔ)言時(shí)代。”⑧
一個(gè)多民族多語(yǔ)言的國(guó)家既需要國(guó)家共同語(yǔ),又需要國(guó)際共同語(yǔ)。目前,幾乎所有國(guó)家,特別是二戰(zhàn)后獨(dú)立的新興國(guó)家,他們面臨兩項(xiàng)歷史任務(wù),“一方面要建設(shè)國(guó)家共同語(yǔ),另一方面要使用國(guó)際共同語(yǔ)。日常生活和本國(guó)文化用國(guó)家共同語(yǔ),國(guó)際事務(wù)和現(xiàn)代化用國(guó)際共同語(yǔ)”⑨。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷推進(jìn),作為人類獨(dú)有的特征——語(yǔ)言也不可避免地呈現(xiàn)了明顯的統(tǒng)一趨勢(shì)。在世界上不計(jì)其數(shù)的語(yǔ)言中,曾為地角語(yǔ)言的英語(yǔ)凸顯其強(qiáng)勁的生命力,戰(zhàn)勝了法語(yǔ),逐漸成為各類國(guó)際會(huì)議等交流活動(dòng)的官方語(yǔ)言,而且成為許多國(guó)家和地區(qū)的國(guó)內(nèi)大規(guī)模活動(dòng)、公示語(yǔ)的交流語(yǔ)言?!奥?lián)合國(guó)原始文件所用語(yǔ)言,英語(yǔ)占80%,法語(yǔ)占15%,西班牙語(yǔ)占4%,俄語(yǔ)、中文和阿拉伯語(yǔ)合計(jì)占1%。法語(yǔ)的應(yīng)用不到英語(yǔ)的五分之一。”“在電腦互聯(lián)網(wǎng)上,英語(yǔ)資料占90%?!雹馊缃?,英語(yǔ),準(zhǔn)確地說(shuō)是美國(guó)英語(yǔ),不僅是許多國(guó)家的第二語(yǔ)言或必學(xué)外語(yǔ),而且成為了國(guó)際共同語(yǔ),它在傳遞信息、促進(jìn)交流、發(fā)展經(jīng)濟(jì)等方面起著不可估量的作用。
語(yǔ)言是一面鏡子,它既能反映特定的社會(huì)環(huán)境,又能體現(xiàn)特定的文化風(fēng)格。在承認(rèn)英語(yǔ)的國(guó)際共同語(yǔ)地位的同時(shí),我們也清醒地認(rèn)識(shí)到幾乎所有國(guó)家都在努力發(fā)展自己的國(guó)家共同語(yǔ),以在世界民族之林彰顯自己的民族特色,保持自己的傳統(tǒng)文化,捍衛(wèi)本民族的不可替代性和話語(yǔ)權(quán)。
當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)多元文化社會(huì),我們用兩種甚至多種語(yǔ)言塑造、反映著這個(gè)具有豐富文化內(nèi)涵的社會(huì),又被這個(gè)精彩紛呈的世界潛移默化地影響著我們的思維和價(jià)值觀。
當(dāng)越來(lái)越多的國(guó)家使用國(guó)際共同語(yǔ),建設(shè)國(guó)家共同語(yǔ)的時(shí)候,中國(guó)采取的做法是既要有“國(guó)際雙語(yǔ)言”,又要講“國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)言”。一個(gè)現(xiàn)代的中國(guó)人要具備的語(yǔ)言能力是:既要能說(shuō)方言,又能講普通話;不僅要會(huì)講普通話,還要懂英語(yǔ)。
按《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋,普通話是現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。方言是家庭和鄉(xiāng)土語(yǔ)言,是普通話存在的前提,但是普通話又優(yōu)于方言,因?yàn)樗哂懈叩囊?,更廣的用途?,F(xiàn)在,國(guó)內(nèi)任何一個(gè)嬰兒一生下來(lái)就要面對(duì)他的語(yǔ)言選擇:方言還是普通話。在二三十年前的中國(guó),絕大多數(shù)嬰幼兒所學(xué)習(xí)的母語(yǔ)就是自己家庭所在地區(qū)的方言,或者說(shuō)是真正意義上的母語(yǔ)——母親所使用的語(yǔ)言。時(shí)下,普通話應(yīng)用相當(dāng)廣泛,越來(lái)越多的場(chǎng)合需要使用普通話,因此越來(lái)越多的嬰幼兒開(kāi)始了以普通話為母語(yǔ)的家庭語(yǔ)言學(xué)習(xí),相應(yīng)地逐漸減少了方言的接觸、使用機(jī)會(huì)。針對(duì)這個(gè)重要的社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象,許多語(yǔ)言學(xué)者和專家進(jìn)行了深入的多角度研究,并表明了對(duì)推普時(shí)代方言生存、發(fā)展前景的憂慮態(tài)度。
在方言與普通話的取舍關(guān)系問(wèn)題上,周有光的觀點(diǎn)很明確:“你可以說(shuō)方言,但一定要能講全國(guó)的共同語(yǔ)——普通話。推廣普通話不是要消滅方言,方言是一種文化,要研究,要保留。”他強(qiáng)調(diào):“要推廣普通話,也要保護(hù)方言,不能消滅方言?!?/p>
中國(guó)方言種類繁多,據(jù)官方報(bào)道,中國(guó)有120多種少數(shù)民族語(yǔ)言,只有50多種語(yǔ)言有文字,而只有22種文字實(shí)際被使用。沒(méi)有文字的語(yǔ)言,使用人數(shù)都少于萬(wàn)人,僅僅保留在老人的山歌、傳說(shuō)等口頭語(yǔ)言形式中,實(shí)際上處在消亡的邊緣。目前我國(guó)使用的80多種語(yǔ)言中,大約有10多種語(yǔ)言處于“瀕危狀態(tài)”。方言的消亡以及隨之而造成的文化損失是不可估量的。正如美國(guó)一位語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō):“一種語(yǔ)言從地球上消失,就等于失去一座盧浮宮?!彼詰?yīng)該提倡在一定的語(yǔ)域下多使用方言,加強(qiáng)方言的拯救、保護(hù)、研究力度,竭盡全力讓它們重新煥發(fā)生機(jī)。周有光十分重視方言研究,特別是吳語(yǔ)研究的歷史價(jià)值。在他倡導(dǎo)主持下,1988年由石汝杰(蘇州大學(xué)語(yǔ)言學(xué)和吳方言教授)記言,張以達(dá)(作曲家)記譜產(chǎn)生的《蘇州評(píng)彈記言記譜》就是吳語(yǔ)研究方面很有意義的一項(xiàng)成果。
在雙語(yǔ)言文化時(shí)代,如何科學(xué)發(fā)展我們的國(guó)家共同語(yǔ)——漢語(yǔ)普通話,這是億萬(wàn)中國(guó)人面臨的問(wèn)題,也是無(wú)數(shù)語(yǔ)言研究者必須重視的問(wèn)題。
漢語(yǔ)科學(xué)發(fā)展觀是周有光的大語(yǔ)文觀的另一個(gè)重要內(nèi)容。他立足實(shí)際,追求高效,提倡要走科學(xué)發(fā)展?jié)h語(yǔ)的現(xiàn)代化道路。他認(rèn)為,語(yǔ)文現(xiàn)代化包括語(yǔ)言的共同化、文體的口語(yǔ)化、漢字的簡(jiǎn)便化、表音的字母化四個(gè)方面。考慮到信息化時(shí)代的語(yǔ)文現(xiàn)代化,“先生又增加了兩化,就是:語(yǔ)文的電腦化和術(shù)語(yǔ)的國(guó)際化”。具體來(lái)說(shuō),第一,我們要以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,堅(jiān)持在全國(guó)推廣、普及共同語(yǔ)——普通話。第二,我們的語(yǔ)言要規(guī)范化,講出來(lái)大家聽(tīng)得清(文體語(yǔ));文字要口語(yǔ)化,讀出來(lái)大家聽(tīng)得懂(語(yǔ)體文)。第三,漢字要簡(jiǎn)便化,要對(duì)漢字定形、定量、定音和定序。第四,表音的字母化,即采用國(guó)際通用字母——國(guó)語(yǔ)羅馬字為漢語(yǔ)拼音,搭設(shè)國(guó)內(nèi)外信息化交流平臺(tái)。第五,語(yǔ)文的電腦化,即中文的信息化,首先要使?jié)h字進(jìn)入電腦,然后從單個(gè)漢字輸入,發(fā)展為以語(yǔ)詞、詞組、成語(yǔ)和語(yǔ)段為輸入單位;從編碼輸入,發(fā)展為從拼音到漢字的自動(dòng)變換。第六,術(shù)語(yǔ)的國(guó)際化,“就是使術(shù)語(yǔ)隨同世界通用的說(shuō)法,不造本國(guó)獨(dú)用的名詞”。在語(yǔ)文現(xiàn)代化的進(jìn)程中,漢語(yǔ)規(guī)范化和術(shù)語(yǔ)國(guó)際化成為人民群眾日益關(guān)注的問(wèn)題。
近年來(lái),由于航空技術(shù)的迅猛發(fā)展,電腦網(wǎng)絡(luò)的四通八達(dá),以及國(guó)際交流的日益頻繁,漢語(yǔ)不可避免地夾雜了不少外來(lái)語(yǔ),特別是英語(yǔ);隨著人們文化觀念的日益開(kāi)放以及網(wǎng)絡(luò)的迅速普及,漢語(yǔ)中出現(xiàn)了大量網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言以及五花八門(mén)的個(gè)性化語(yǔ)言。更讓人憂心的是,在電影、電視劇、商業(yè)廣告、商標(biāo)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、菜譜、公示語(yǔ)中,漢語(yǔ)、漢字被隨意篡改或誤寫(xiě)的例子俯拾皆是。這些都對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文字的純潔性造成了很大的沖擊,使許多業(yè)內(nèi)人士對(duì)漢語(yǔ)的未來(lái)發(fā)展憂心忡忡。
對(duì)于這些社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象,周有光持包容態(tài)度,他認(rèn)為語(yǔ)言文字永遠(yuǎn)隨著時(shí)代的腳步變化發(fā)展,這是變化過(guò)程中的現(xiàn)象。他指出規(guī)范有幾個(gè)意思:“第一,你一定要訂一個(gè)標(biāo)準(zhǔn);第二,標(biāo)準(zhǔn)不可能百分之百遵守。因?yàn)檎Z(yǔ)言文字的標(biāo)準(zhǔn)是一種提倡,不能強(qiáng)制,不能因?yàn)槟氵`反了規(guī)范我就把你抓起來(lái)。所以規(guī)范有兩個(gè)可能:一個(gè)是我訂得不大好,你不愿意遵守;第二個(gè)是你不是很嚴(yán)格來(lái)遵守,所以規(guī)范的推廣不可能要求百分之百。但是規(guī)范還是很有用處的,有了規(guī)范,可以淘汰很多無(wú)聊的東西,但規(guī)范不是一成不變的,要不斷研究,不斷改進(jìn)。因?yàn)檎Z(yǔ)言在變,你的規(guī)范也要變?!?/p>
漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)不是開(kāi)個(gè)會(huì),或是立個(gè)法,就能確定下來(lái)的。語(yǔ)言是條流動(dòng)的河。語(yǔ)言的發(fā)展有其內(nèi)在規(guī)律,漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)定、實(shí)施應(yīng)面向真實(shí)生動(dòng)的語(yǔ)言生活,進(jìn)行動(dòng)態(tài)監(jiān)管和調(diào)整。另外,要加強(qiáng)漢語(yǔ)語(yǔ)文教學(xué),培養(yǎng)群眾的民族文化意識(shí),使大家能自覺(jué)地使用規(guī)范的、標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)語(yǔ)言文字,并能創(chuàng)造性地使用、豐富、發(fā)展本國(guó)語(yǔ)言。
如何翻譯科技術(shù)語(yǔ)是漢語(yǔ)科學(xué)發(fā)展過(guò)程中必須解決的問(wèn)題。周有光指出,科學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯要遵循國(guó)際化和民族化兩大原則?!按蟊娦枰g(shù)語(yǔ)民族化,以便理解和學(xué)習(xí)。術(shù)語(yǔ)國(guó)際化主要適用于具備較高專業(yè)水平的科技工作者。”術(shù)語(yǔ)翻譯民族化,地道、廣泛,能大力促進(jìn)科技知識(shí)的普及,保持漢語(yǔ)的純潔性;術(shù)語(yǔ)翻譯國(guó)際化,高效、便捷,能真正實(shí)現(xiàn)科技術(shù)語(yǔ)的“書(shū)同文”。中國(guó)是世界上唯一的術(shù)語(yǔ)民族化的國(guó)家,在全世界處于孤立地位。在此情形下,我們必須實(shí)行“科技雙語(yǔ)言”政策。針對(duì)不同的對(duì)象,根據(jù)不同的需要,對(duì)科技術(shù)語(yǔ)的翻譯采用不同的方法?!爸袊?guó)如果明確地和認(rèn)真地實(shí)行‘科技雙語(yǔ)言’政策,一方面可以保持‘術(shù)語(yǔ)民族化’的傳統(tǒng),使大眾科技工作者比較容易吸收科技知識(shí);另一方面可以為‘術(shù)語(yǔ)國(guó)際化’準(zhǔn)備必要的條件,使專業(yè)科技研究者迎頭趕上迅猛發(fā)展的信息化時(shí)代。”
術(shù)語(yǔ)國(guó)際化是語(yǔ)文現(xiàn)代化的必由之路,是中國(guó)科技信息化的重要手段。但是如何使民族化、國(guó)際化的科技術(shù)語(yǔ)和諧共存在漢語(yǔ)普通話中,值得廣大語(yǔ)言研究者繼續(xù)不懈努力。
周有光今年已經(jīng)106歲,仍然筆耕不輟。閱讀他的著作,我們能清楚地了解在當(dāng)今高度信息化、日益全球化的知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,應(yīng)該擁有怎樣的現(xiàn)代化語(yǔ)文生活——應(yīng)該說(shuō)什么語(yǔ)言,應(yīng)該創(chuàng)造什么樣的文化,應(yīng)該如何發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,以更好地適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,把握世界的脈搏。
中國(guó)有三寶:長(zhǎng)城、兵馬俑和漢字。在外國(guó)人看來(lái),漢字是世界上最難的文字,誰(shuí)能攻破這一關(guān),誰(shuí)就是文化英雄?;趯?duì)璀璨的華夏文化和豐富的世界文化的比較認(rèn)識(shí),周有光睿智地洋為中用,大膽地拿來(lái)世界的東西——國(guó)語(yǔ)羅馬字母為中華民族的語(yǔ)文規(guī)范化、社會(huì)化、現(xiàn)代化、國(guó)際化做助推器,有力地促進(jìn)了人民群眾的語(yǔ)文現(xiàn)代化和中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。如今,有了漢語(yǔ)拼音,人人都有可能成為文化英雄。
周有光先生——這位與時(shí)俱進(jìn)、博學(xué)多才的真正的文化英雄從大語(yǔ)文視角給我們分析了多元文化背景下的多個(gè)語(yǔ)言層次,揭示了中華民族傳統(tǒng)文化的研究?jī)r(jià)值,并指明了新形勢(shì)下科學(xué)發(fā)展?jié)h語(yǔ)的現(xiàn)代化道路。他擁有開(kāi)闊的世界眼光、深邃的歷史眼光和敏銳的語(yǔ)文意識(shí),能客觀地評(píng)價(jià)過(guò)去,清醒地面對(duì)現(xiàn)實(shí),自信地展望未來(lái)。他的真知灼見(jiàn)是我們繼續(xù)研究語(yǔ)言的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也為世界語(yǔ)文的共同發(fā)展做出了杰出的貢獻(xiàn)。
注釋:
①中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第五版)》,商務(wù)印書(shū)館,2005年,第1427頁(yè)。
③⑤周有光:《兩個(gè)層次的文化》,《中華讀書(shū)報(bào)》,2009年1月14日,第15版。
④周有光:《雙文化時(shí)代》,《群言》,1995年第10期,第37-39頁(yè)。
⑦周有光:《期待中國(guó)群眾的心靈起飛》,《社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2009年7月16日,第6版。
⑧⑨⑩周有光:《雙語(yǔ)言時(shí)代》,《周有光語(yǔ)言學(xué)論文集》,商務(wù)印書(shū)館,2004年,第160頁(yè),第160頁(yè),第163-164頁(yè)。