李洪儒
(黑龍江大學(xué),哈爾濱,150080)
當(dāng)今的語言研究主要集中在語言哲學(xué)(philosophy of language)和語言學(xué)(linguistics)兩門學(xué)科上。然而,學(xué)術(shù)界卻存在著一種奇怪的“兩張皮”現(xiàn)象。發(fā)現(xiàn)并公開申明這一現(xiàn)象的功勞當(dāng)屬許國璋先生。不過,他的“兩張皮”特指我國語言學(xué)界存在的漢語研究和外語研究老死不相往來的異常情況。本文通過對語言哲學(xué)和語言學(xué)研究現(xiàn)狀的反思與批判來指出,語言哲學(xué)內(nèi)部存在著分析性語言哲學(xué)(analytic philosophy of language)和本體論語言哲學(xué)(ontological philosophy of language)這“兩張皮”;語言學(xué)內(nèi)部存在著外國語言學(xué)同中國語言學(xué)這“兩張皮”;語言哲學(xué)同語言學(xué)之間由于存在著單向度引進(jìn)和影響的關(guān)系,也可以視為存在著“準(zhǔn)兩張皮”。結(jié)束這三種“兩張皮”的有效途徑是努力實(shí)現(xiàn)語言哲學(xué)與語言學(xué)之間的整合性研究。
分析性語言哲學(xué)是20世紀(jì)西方哲學(xué)中的主要思潮之一,起源于弗雷格、羅素,經(jīng)過維也納學(xué)派的努力,第二次世界大戰(zhàn)后在英美等英語國家流傳、發(fā)展,在英美哲學(xué)界長期占據(jù)主導(dǎo)地位。它包括分析哲學(xué)(analytic philosophy)和日常語言哲學(xué)(ordinary language philosophy)兩個有機(jī)組成部分。
分析性語言哲學(xué)本身是“分析”是貫穿始終的標(biāo)志性特點(diǎn)。但是,分析哲學(xué)與日常語言哲學(xué)之間也存在差別。前者通過建立可消除日常語言誤用的科學(xué)語言來從事一種還原主義工作。它從邏輯出發(fā),制定句子形成和句子語義解釋的約定規(guī)則,排除形而上學(xué)陳述。卡爾納普(R.Carnap)的著名論文“通過對語言的邏輯分析克服形而上學(xué)”(1932)和重要著作《語義學(xué)引論》(1942)、《意義和必然性》(1947),以艾耶爾(A.J.Ayer)的《邏輯實(shí)證主義》(1959)等都是這方面的代表論著。日常語言哲學(xué)通過分析日常語言來揭示在正常用法的有限范圍內(nèi)支配語言行為的模式。其真正奠基人是維特根斯坦,其主要思想集中體現(xiàn)在《哲學(xué)研究》(1992)中。語言游戲論和意義使用論等成為牛津等學(xué)派日常語言研究的指南。這包括奧斯汀創(chuàng)立、塞爾發(fā)展的言語行為理論,格賴斯的會話含義理論,斯波伯和威爾森的關(guān)聯(lián)理論以及維索爾倫的順應(yīng)論。盡管存在差別,但是將語言作為研究對象和分析方法始終是這一學(xué)派最重要的共同特點(diǎn)。
回眸分析性語言哲學(xué)(Morris 2007,Lycan 2008),可以看到它具有以下特點(diǎn):第一,“分析方法”:這一派學(xué)者關(guān)心如何把復(fù)合的東西分解為它們的組成部分;他們斷言無論語言表達(dá)式屬于邏輯語言還是日常語言,哲學(xué)的任務(wù)都是澄清表達(dá)式的意義。第二,“反心理主義”:這派學(xué)者為了實(shí)現(xiàn)科學(xué)性和客觀性,主張把邏輯從心理學(xué)和認(rèn)識論中分離出來。盡管后來的一些哲學(xué)家(如后期維特根斯坦)并不完全反對心理主義,但他們的工作基礎(chǔ)卻是承認(rèn)邏輯規(guī)則的客觀性,基本排除傳統(tǒng)認(rèn)識論。因此,反對邏輯研究中的心理主義始終是分析哲學(xué)的一個重要特征。第三,“拋棄形而上學(xué)”:反對形而上學(xué)、反對先天綜合真理的可理解性并否認(rèn)純粹理智能夠獨(dú)自獲得關(guān)于實(shí)在的知識是學(xué)者們的共識。第四,“語言分析的重要性”:描寫和解釋語言表達(dá)式的意義是分析性語言哲學(xué)的首要任務(wù),也是這一哲學(xué)流派的重要標(biāo)志(謝群2009:230-26)。
分析性語言哲學(xué)的特點(diǎn)是“把復(fù)合的東西分解為它們的組成部分”,比如將作為人存在之主要方式的“美”、“丑”、“善”、“惡”等加以分解,雖然它很難操作,但這正是語言的有機(jī)組成部分甚至是最為人性的部分,語言研究不可能忽視它們;心理語言學(xué)以及弗洛伊德、榮格等人的研究表明,心理是人和語言的重要組成部分,以語言分析為核心任務(wù)的分析性語言哲學(xué)反對心理主義,必然為其失敗埋下伏筆;形而上學(xué)是研究“在”和“是”的學(xué)問,分析性語言哲學(xué)分析語言卻反對分析語言的“在”和“是”,甚至人的“在”和“是”,這不能不令人感到奇怪。難怪后期的分析哲學(xué)家斯特勞森、蒯因會分別提出“描述的形而上學(xué)”(2004)、“本體論承諾”(1987,1999)。針對分析性語言哲學(xué)的上述不足,要想追問語言的本質(zhì),要研究語言的運(yùn)作機(jī)制(存在方式),就不能把語言中包括心理因素在內(nèi)的人的因素排除在研究范圍之外,而是必須將人和人的世界(而非自在的世界)作為語言研究的最重要維度。
就國內(nèi)而言,引進(jìn)與詮釋是國內(nèi)分析性語言哲學(xué)界的主要活動。成果分為著作和論文。前者有涂紀(jì)亮的《英美語言哲學(xué)概論》(1988)、陳嘉映的《語言哲學(xué)》(2001)、王建平的《語言哲學(xué)》(2003)、成曉光的英文版《西方語言哲學(xué)教程》(2005)和李洪儒的俄文版《語言哲學(xué):歷時與共時交叉點(diǎn)上的節(jié)點(diǎn)凸現(xiàn)》(2009)等。論文集中發(fā)表于《外語學(xué)刊》的“語言哲學(xué)”專欄和散見于其他一些期刊上。這些成果主要是介紹國外語言哲學(xué)家的語言哲學(xué)思想,研究性成果比較少。
本體論語言哲學(xué)又可以叫做歐洲大陸語言哲學(xué),指一些從歐洲大陸起源,與英美分析哲學(xué)對立的語言哲學(xué)思潮,包括結(jié)構(gòu)主義、現(xiàn)象學(xué)、存在主義、解釋學(xué)、法蘭克福學(xué)派和后現(xiàn)代主義等主要流派中的語言觀和語言研究方法。“語言轉(zhuǎn)向”不僅出現(xiàn)在英美哲學(xué)中,而且也出現(xiàn)在歐洲大陸哲學(xué)里。
關(guān)于本體論語言哲學(xué),國外研究與國內(nèi)研究都不多,一般只限于在系統(tǒng)探討分析性語言哲學(xué)的同時,強(qiáng)調(diào)“本體論語言哲學(xué)”或“語言本體論”的重要性。比如,馬梯(G.Marti)在《語言哲學(xué)》中說,“無論就洞悉語言的運(yùn)作機(jī)制還是通過語言察看世界和人,本體論語言哲學(xué)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于具有分析傳統(tǒng)的語言哲學(xué)流派。對后者的系統(tǒng)研究,無疑是當(dāng)今語言哲學(xué)的最重要任務(wù)。不過,知識結(jié)構(gòu)和興趣決定我們自己不能完成這項(xiàng)任務(wù)”(Marti 2007:578);斯捷潘諾夫(Ю.С.Степанов)在《語言與方法:論現(xiàn)代語言哲學(xué)》中指出,“語言哲學(xué)既可以在語言工具論指導(dǎo)下,像分析哲學(xué)和日常語言哲學(xué)那樣分析,也可以在本體論指導(dǎo)下研究語言的存在方式,進(jìn)一步揭示語言外的世界。但是,分析哲學(xué)和日常語言哲學(xué)式的研究實(shí)現(xiàn)不了語言哲學(xué)的學(xué)科目的,這個任務(wù)只能由本體論語言哲學(xué)來完成,但本書的主旨不在這里”(Степанов 1998:479)。至于語言哲學(xué)的學(xué)科目的是什么,他并沒有說明。也許,保羅·利科是個例外。他在《哲學(xué)主要趨向》(2004)一書的“現(xiàn)象學(xué)和本體論”和“語言現(xiàn)象學(xué)”兩節(jié)中關(guān)于歐洲大陸哲學(xué)以現(xiàn)象學(xué)為中心展開的本體論及其語言研究的論述,是語言本體論方面最好的整體性、歷史性批判。
國內(nèi)研究歐洲大陸本體論語言哲學(xué)的情況,可以大致分為兩類。一類是從不同維度出發(fā)或以某一局部作為考察對象,引介或者探討歐洲大陸語言哲學(xué)。比如,韓紅在博士論文《交往的合理化與現(xiàn)代性的重建——哈貝馬斯交往行動理論的深層解讀》(2005)中,以社會批判理論為視域,從歷史維度出發(fā),在考察言語行為理論發(fā)展的基礎(chǔ)上,深刻研究哈貝馬斯普遍語用學(xué)。在6卷本《涂紀(jì)亮哲學(xué)論著》第三卷《現(xiàn)代歐洲大陸語言哲學(xué)·現(xiàn)代西方語言哲學(xué)比較研究》的前半部分,涂紀(jì)亮(2007)提取和介紹了各門語言哲學(xué)理論,包括威廉·洪堡特“普通語言學(xué)理論”、卡西爾“符號形式理論”、海德格爾“存在論語言觀”、狄爾泰“古典釋義學(xué)解釋理論”、貝蒂“釋義學(xué)解釋理論”、利科“哲學(xué)釋義學(xué)語言觀”、阿佩爾“關(guān)于說明和理解的理論”、索緒爾“結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論”、葉爾姆斯列夫“語符學(xué)理論”、雅各布遜“結(jié)構(gòu)語音學(xué)理論”、皮亞杰“發(fā)生論結(jié)構(gòu)主義語言觀”和德里達(dá)“消解主義語言觀”。這里存在兩個問題。第一,不是說凡屬于語言的研究都應(yīng)該劃入語言哲學(xué)范疇,比如索緒爾的“結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論”、葉爾姆斯列夫的“語符學(xué)理論”和雅各布遜的“結(jié)構(gòu)語音學(xué)理論”就值得商榷。這三位學(xué)者研究語言本身的問題,也就是在語言之內(nèi)解決語言問題,同語言哲學(xué)的聯(lián)系并不十分緊密。如果將其納入語言哲學(xué)范疇,對語言哲學(xué)這個學(xué)科有害無益。要知道,學(xué)科建設(shè)也必須有所為有所不為;無所不包,也許等于什么也不能包。第二,涂紀(jì)亮的研究比較典型。他關(guān)注各位學(xué)者自身的語言觀,但是對各位學(xué)者思想之間的內(nèi)在聯(lián)系考慮不夠。這是其前期語言哲學(xué)研究的特點(diǎn)。對此,涂紀(jì)亮(2007:2)自己也申明,“對各派的語言哲學(xué)理論進(jìn)行細(xì)致的比較分析,找出它們之間的區(qū)別和聯(lián)系,探索這些觀點(diǎn)的發(fā)展線索,對它們的研究成果作出科學(xué)的評價,這自然是一項(xiàng)有意義的工作,但不是本書準(zhǔn)備完成的任務(wù)”。
國內(nèi)研究的另一類狀況是比較英美語言哲學(xué)與歐洲大陸語言哲學(xué)。典型代表是涂紀(jì)亮和徐友漁等人。涂紀(jì)亮在探討英美語言哲學(xué)和現(xiàn)代歐洲大陸語言哲學(xué)的基礎(chǔ)上,開展對當(dāng)今世界上這兩個主要的語言哲學(xué)流派的比較。他“試圖以語言哲學(xué)的基本問題為綱,對英美語言哲學(xué)家和歐洲大陸語言哲學(xué)家的各種觀點(diǎn),進(jìn)行多方位、多層次的分析和比較”(涂紀(jì)亮2007:187)。此處的“多方位”、“多層次”是:第一,考察現(xiàn)代西方哲學(xué)家所采用的語言研究方法;第二,分析和比較上述兩個語言哲學(xué)流派的學(xué)者在語言的要素、結(jié)構(gòu)、類型、功能等關(guān)于語言的一般性質(zhì)問題上的不同觀點(diǎn);第三,探討語言哲學(xué)的一般理論,如意義理論、指稱理論、意向理論、真實(shí)理論以及理解與解釋理論等;第四,考察語言與社會的關(guān)系問題。閱讀涂紀(jì)亮的著作,就會發(fā)現(xiàn),盡管他在自己語言哲學(xué)研究的后期開展英美語言哲學(xué)與歐洲大陸語言哲學(xué)的比較工作,但是其出發(fā)點(diǎn)是英美語言哲學(xué),關(guān)注焦點(diǎn)的確立受英美語言哲學(xué)和符號學(xué)框架中的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)影響太大,沒有能夠凸顯歐洲大陸語言哲學(xué)的架構(gòu),好似小孩兒在高個人群中好奇地“溜達(dá)”,只見“部分”,未見整體。徐友漁等人在《語言與哲學(xué):當(dāng)代英美與德法哲學(xué)傳統(tǒng)比較研究》中也進(jìn)行過與涂紀(jì)亮類似的比較工作(徐友漁等1996)。他們的工作與涂紀(jì)亮的研究存在許多共性。其實(shí),比較的關(guān)鍵在于標(biāo)準(zhǔn)和目的。標(biāo)準(zhǔn)是比較得以順利進(jìn)行的前提,目的是催生比較工作的原動力。就語言哲學(xué)基本流派之間的比較而言,比較標(biāo)準(zhǔn)和比較目的都是有待科學(xué)確立的論題。
國外語言學(xué)的研究可以大致概括為兩個特點(diǎn):從哲學(xué)(主要是語言哲學(xué))中引入相應(yīng)方法和理論,建構(gòu)自己的語言學(xué)說;關(guān)注語言現(xiàn)象的分析。這是迄今最為成功的一項(xiàng)工作,具體體現(xiàn)在各語言學(xué)流派和學(xué)科中。
結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)及其相關(guān)學(xué)派:索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中提出一系列語言研究的思想和方法(Saussure 2001)。比如,語言與言語、能指與所指、歷時與共時、聚合關(guān)系與組合關(guān)系、內(nèi)部語言學(xué)與外部語言學(xué)等。所有這些重要的思想都來自于哲學(xué)上的二元對立觀。同時,索緒爾語言研究的最重要方法是分析法,將大單位分解為小單位。比如,將語流分析為句子、詞直至音位。離開哲學(xué)上的二元對立觀和分析方法(劉輝2009:23-26),索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)能否誕生,值得懷疑。在這一語言學(xué)理論影響下產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)流派——布拉格功能學(xué)派、哥本哈根語符學(xué)派、美國描寫學(xué)派以及轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),全都將二元對立觀和分析方法作為自己的核心思想。
語義學(xué)(以莫斯科語義學(xué)派為例):語義學(xué)是研究語言意義的科學(xué)。其研究對象包括詞素、詞、句子和語篇等。詞層級上的所指對象、所指關(guān)系、指稱對象、指稱關(guān)系、指物意義、概念意義、詞匯函數(shù)、配價、題元、預(yù)設(shè)等,句子層級上的主體、謂詞、命題、判斷、評價、客觀意義、主觀意義等,無不呈現(xiàn)出語言哲學(xué)的痕跡和影響。尤其是莫斯科語義學(xué)派中“自然語言邏輯分析”課題組的研究方法和成果,幾乎都是在語言哲學(xué)的直接影響下產(chǎn)生的。其代表性著作包括:《Референция и проблемы текстообразования》(1988),《Концептуальный анализ:методы,результаты,перспективы(тезисы)》(1990),《Язык речевых действий》(1994),《Язык и время》(1997),《Образ человека в культуре и языке》(1999),《Языки динамического мира》(1999),《Языки пространств》(2000),《Семантика начала и конца》(2002),《Космос и хаос:Концептуальные поля порядка и беспорядка》(2003),《Языки эстетики:Конце- птуальные поля прекрасного и безобразного》(2004),《Ассерция и негация(2009)》等。此外,А.Д.Шмелев身為莫斯科語義學(xué)派重要成員,他的研究成果同樣提供了佐證:《Русская модель мира:Материалы к словарю》(2002),《Русский язык и внеязыковая действительность》(2002)。這些研究成果全都可以證明語言哲學(xué)是語言學(xué)的“營養(yǎng)缽”(錢冠連2009:8)。
語用學(xué)——語言哲學(xué)的“嫡系”:如今,語用學(xué)已經(jīng)成為語言學(xué)的熱點(diǎn)分支學(xué)科。但是,從源頭上講,語用學(xué)屬于語言哲學(xué)中的日常語言哲學(xué)流派。一方面,語用學(xué)是在后期維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中提出的“研究日常語言”和“意義即使用”等理念指導(dǎo)下的直接結(jié)果。另一方面,語用學(xué)主要代表人物及主要理論都屬于語言哲學(xué)。比如,奧斯汀、塞爾的言語行為理論基于功能,格萊斯的會話含義理論基于邏輯,威爾森和斯波博的關(guān)聯(lián)理論基于假設(shè)-邏輯推理,維爾索倫的順應(yīng)理論基于交際和生活世界,戴維森的指稱理論基于說話人,等等。盡管后來的語言學(xué)家為語用學(xué)的發(fā)展作出重要貢獻(xiàn),但是語言哲學(xué)在其中的作用不容忽視。
認(rèn)知語言學(xué):自20世紀(jì)80年代萊科夫和約翰遜出版《我們賴以生存的隱喻》(MetaphorsWeLiveBy)以來,認(rèn)知語言學(xué)成為當(dāng)代語言學(xué)又一個熱點(diǎn)分支學(xué)科。其學(xué)科基礎(chǔ)是基于人身體的體驗(yàn)哲學(xué)(生命哲學(xué)),也就是說,它是以研究人的生活和生活世界為基礎(chǔ)的。雖然這門語言學(xué)分支的其它學(xué)科基礎(chǔ)還有待進(jìn)一步建立,但它與語言哲學(xué)的密切關(guān)系顯而易見。
限于篇幅,我們不能列舉每一個國外語言學(xué)理論和方法與語言哲學(xué)的淵源關(guān)系。但是,上述四門學(xué)科的情況大致可以說明,語言學(xué)與語言哲學(xué)不僅不是互不相關(guān)的,而且前者是語言學(xué)家在語言哲學(xué)相關(guān)理論和方法指導(dǎo)下創(chuàng)造性研究語言的結(jié)果。
國外語言學(xué)的另一個特點(diǎn)是,較之語言哲學(xué)家,語言學(xué)家更重視語言材料的搜集和分析。鑒于學(xué)界對此已很熟悉并已達(dá)成共識,此處不予細(xì)述。但必須指出,材料是大多數(shù)研究所需要的,可僅僅停留在材料層面的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)是靠不住的,時刻都有可能出現(xiàn)反例的危險(xiǎn);這種反例是科學(xué)的天敵。
我國外國語言學(xué)界在引進(jìn)國外理論和方法這方面做的工作不少,但在實(shí)現(xiàn)國外理論和方法的本土化方面或在進(jìn)行創(chuàng)造性工作方面卻做得不多。這已經(jīng)嚴(yán)重阻礙了我國語言學(xué)的建設(shè)和發(fā)展。
坦誠地說,此處談及的情況,無論是在已發(fā)表的論文還是在已出版的著作包括學(xué)位論文中,都普遍存在。作為普通的中國學(xué)者,筆者不便也不忍心具體提及,因此只是泛泛點(diǎn)擊此現(xiàn)象,懇請大家關(guān)注!
國外有成就的語言學(xué)家一般都很注重從語言哲學(xué)中吸取有價值的研究方法,旨在提升自己的語言學(xué)研究水平,甚至幫助自己開展創(chuàng)造性的語言學(xué)研究工作。對此,可參閱本文2.1部分語言學(xué)研究“國外的情況”。俄羅斯一批著名語言學(xué)家的成功范例就是最好的佐證。比如,斯捷潘諾夫?qū)⒄Z言哲學(xué)和符號學(xué)的相關(guān)理論引入俄語句法學(xué)研究中,產(chǎn)出一批高質(zhì)量的語言學(xué)著作《Язык и метод.К современной философии языка》(1998),《Имена, предикаты, предложения(семиологическая грамматика)》(2001)等;阿魯玖諾娃(Н.Д.Арутюнова)將語言哲學(xué)引入俄語語言學(xué)研究中,結(jié)出累累碩果:《Предложение и его смысл:логико-семантические проблемы》(1976),《Типы языковых значений:Оценка.Событие.Факт》(1988),《Язык и мир человека》(1998)等;巴杜切娃(Е.В.Падучева)將分析性語言哲學(xué)中的語用學(xué)和指稱理論引入俄語句法語義研究,出版經(jīng)典著作《Высказывание и его соотнесенность с действительностью(Референциальные аспекты семантики местоимений)》(1985)。
盡管這些學(xué)者的研究無論在方法上還是在對語言材料的分析、甚至語言學(xué)體系的建構(gòu)上都很成功,但是這些研究只是單向度的,即僅僅從語言哲學(xué)往語言學(xué)引進(jìn),而未曾在語言哲學(xué)同語言學(xué)的整合上下功夫,因此其研究和受益都是有限的。
國內(nèi)的情況與國外類似,也是僅僅從語言哲學(xué)中獲取養(yǎng)料,沒有開展語言哲學(xué)與語言學(xué)的整合研究。我國研究外國語言學(xué)的部分學(xué)者已開始從語言哲學(xué)引進(jìn)自己從事的語言學(xué)研究所需要的理論和方法。在這方面,起步最早的是許國璋先生。他率先引進(jìn)奧斯汀的言語行為理論,并且運(yùn)用于自己的語言學(xué)研究和外語教學(xué)中。其后,華劭(《語言經(jīng)緯》,2003)、張家驊(《俄羅斯當(dāng)代語義學(xué)》,2003)、錢冠連(《語言:人類最后的家園》,2005)等都各有建樹。這些研究成果之所以是高水平的學(xué)術(shù)著作,是因?yàn)樗鼈內(nèi)紘L試突破狹義語言學(xué)范圍,從語言哲學(xué)中吸取營養(yǎng),并且運(yùn)用于自己的語言學(xué)研究。但是,國內(nèi)大多數(shù)學(xué)者還只是跟在國外語言學(xué)家的后面,間接受益于語言哲學(xué)。這種現(xiàn)狀不利于我國外國語言學(xué)的研究和發(fā)展。
隨著20世紀(jì)哲學(xué)語言轉(zhuǎn)向的發(fā)生,語言哲學(xué)已成為哲學(xué)眾多分支學(xué)科中的熱點(diǎn)之一。改革開放以來,在引進(jìn)國外語言學(xué)理論和方法的基礎(chǔ)上,學(xué)界如今迎來了國外語言學(xué)理論本土化和建構(gòu)具有中國特色的語言學(xué)時期。在此學(xué)術(shù)語境中,研究語言哲學(xué)和追求語言學(xué)研究的理論深度和創(chuàng)新性,尤其是整合語言哲學(xué)同語言學(xué),就成為我國語言研究發(fā)展的要求。那么,應(yīng)該如何整合呢?
研究方法的整合旨在實(shí)現(xiàn)多維度研究語言以及以語言為存在方式的人及人的世界。大致說來,有以下主要方法:第一,理論反思法:對于特點(diǎn)鮮明、系統(tǒng)完善的分析性語言哲學(xué),采取理論反思方法,透視其主要內(nèi)容,理出其發(fā)展脈絡(luò),吸取精華,發(fā)現(xiàn)問題。第二,理論反思與建構(gòu)相結(jié)合的方法:對特點(diǎn)不十分鮮明、散見于歐洲大陸各主要哲學(xué)流派各主要學(xué)者哲學(xué)著述中的本體論語言哲學(xué),采取理論反思與建構(gòu)相結(jié)合的方法。對具體流派、具體人物的具體文獻(xiàn)中的具體語言哲學(xué)思想,主要采取理論反思方法。然而,就整體而言,則采取建構(gòu)法,旨在發(fā)現(xiàn)其內(nèi)在聯(lián)系,構(gòu)筑歐洲大陸本體論語言哲學(xué)的整體框架,為語言哲學(xué)與語言學(xué)的整合服務(wù)。第三,理論建構(gòu)法:對作為學(xué)科的語言哲學(xué)的界定、研究方法、研究對象和研究目的,需要采取理論建構(gòu)方法,實(shí)現(xiàn)語言哲學(xué)內(nèi)部分析性語言哲學(xué)與本體論語言哲學(xué)的整合(對此,我們將另文專論);第四,語料庫方法:運(yùn)用各種權(quán)威語料庫,搜集大量、詳實(shí)的日常語言語料,推行理論指導(dǎo)語料分析、語料分析支撐理論提出和創(chuàng)新的二位一體的研究方法。第五,比較法:以事物、事件等具有跨語種性質(zhì)的實(shí)體為基礎(chǔ),采取比較法,以日常語言中的詞、詞組、句子為對象,通過比較各種語言表達(dá)方式,揭示語言單位的普遍存在規(guī)律。第六,分析與解釋相結(jié)合的方法:無論是理論反思還是理論建構(gòu),無論是語料搜集還是語料研究,都需要采取分析與解釋相結(jié)合的方法。分析為解釋服務(wù),解釋為發(fā)現(xiàn)語言現(xiàn)象背后的深層機(jī)理服務(wù)。第七,理論建構(gòu)與實(shí)際語料研究相結(jié)合的方法:對于語言哲學(xué)與語言學(xué)的整合,以功能為基礎(chǔ),應(yīng)當(dāng)采取理論建構(gòu)與實(shí)際語料分析、解釋相結(jié)合的方法。第八,多維度方法:語料的研究需要從形式、語義、語用和功能等維度出發(fā),同時展開。
語言哲學(xué)、語言學(xué)及其整合性研究的對象應(yīng)該是日常語言,而不是科學(xué)語言,更不是“詩性語言”(海德格爾語)。
語言哲學(xué)作為學(xué)科的目的不應(yīng)該是揭示世界或客觀世界,而應(yīng)該是揭示人的世界(生活世界),因?yàn)橹挥腥说氖澜绮排c語言相關(guān)。此外,語言哲學(xué)的研究對象還應(yīng)該包括人,因?yàn)檎Z言是人的基本存在方式。也就是說,論證語言哲學(xué)的學(xué)科目的是通過語言分析和解釋來揭示人及人的世界。
要實(shí)現(xiàn)上述方法論上的進(jìn)步和研究對象、學(xué)科目的的準(zhǔn)確定位,就必須構(gòu)擬語言哲學(xué)本身的理想型態(tài)。前文已經(jīng)談到,分析性語言哲學(xué)追求的科學(xué)性、客觀性與日常語言本身的特點(diǎn)不符。眾所周知,學(xué)科與其研究對象的一致性是該學(xué)科存在和發(fā)展的前提之一,否則可能導(dǎo)致該學(xué)科的失敗。同時,分析性語言哲學(xué)孜孜以求的是“世界”、“客觀世界”,所謂“從語言入,從世界出”即可佐證。其實(shí),以語言為媒介的世界不僅僅是客觀世界,還有人的內(nèi)在世界(情感世界、心理世界等)和主觀創(chuàng)造世界(童話世界、神話世界、信仰世界以及倫理、道德世界甚至社會形態(tài)等)。因此,通過語言分析,單單研究客觀世界,顯然屬于以偏概全。此外,人類自存在以來,其一切行為都應(yīng)該服務(wù)于人的終極目的——生存、發(fā)展和完善。簡單說,人首先需要活下來,接著需要發(fā)展自己,最后需要完善自己。環(huán)顧我們的生活世界,會看到無論是清潔工還是大學(xué)教授,無論是工人、農(nóng)民還是研究載人飛船和導(dǎo)彈的科學(xué)家亦或文學(xué)家、詩人,其一切行為和規(guī)劃無不服務(wù)于上述終極目的。也就是說,語言存在的充要條件是人的需要,所以人才是語言的核心要素。如果這一論點(diǎn)成立,語言必然與心理、評價等主觀因素密不可分。這一切都表明,將代表人之存在及其方式的語言的主觀意義顯現(xiàn)出來,才應(yīng)該是語言哲學(xué)和語言學(xué)研究的重點(diǎn)。
以現(xiàn)象學(xué)為中心,通過對開始于笛卡爾的認(rèn)識論、海德格爾的存在主義和伽達(dá)默爾、利科的哲學(xué)解釋學(xué)的研究,揭示散見于歐洲大陸各主要哲學(xué)流派中的本體論語言哲學(xué)的內(nèi)在聯(lián)系,進(jìn)而構(gòu)擬本體論語言哲學(xué),然后,在整合分析性語言哲學(xué)和本體論語言哲學(xué)的基礎(chǔ)上,提出更加合理的語言哲學(xué)觀。這是當(dāng)今學(xué)界語言哲學(xué)研究的科學(xué)發(fā)展路徑。
至于語言哲學(xué)與語言學(xué)整合的實(shí)踐探索,則需要尋找指向世界和人本身的語言要素。在此基礎(chǔ)上,一方面研究其特點(diǎn)和本質(zhì),另一方面洞悉其相互關(guān)系。對此,也許對判斷(judgment)或命題(proposition)等與語言主觀意義密巧相關(guān)的語言元素進(jìn)行研究可以成為實(shí)現(xiàn)這些目的的切入點(diǎn)。
Lakoff, G.& Johnson, M.1980.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago: The University of Chicago Press.
Lycan, W.2008.PhilosophyofLanguage[M].New York: Routledge.
Marti, G.2007.PhilosophyofLanguage[M].Oxford: Oxford University Press.
Morris, M.2007.AnIntroductiontothePhilosophyofLanguage[M].Cambridge: Cambridge University Press.
Saussure, F.2001.CourseinGeneralLinguistics[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
Арутюнова, Н.Д.1998.Язык и мир человека [M].Москва: Языки русской культуры.
Степанов, Ю.С.1998.Язык и метод.К современной философии языка [M].Москва: Языки русской культуры.
保羅·利科.2004.哲學(xué)主要趨向[M].北京:商務(wù)印書館.
陳嘉映.2001.語言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社.
成曉光.2005.西方語言哲學(xué)教程[M].大連:遼寧師范大學(xué)出版社.
韓紅.2005.交往的合理化與現(xiàn)代性的重建——哈貝馬斯交往行動理論的深層解讀[M].北京:人民出版社.
華劭.2003.語言經(jīng)緯[M].北京:商務(wù)印書館.
蒯因.1987.從邏輯的觀點(diǎn)看[M].上海:上海譯文出版社.
蒯因.1999.真之追求[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.
李洪儒.2009.語言哲學(xué):歷時與共時交叉點(diǎn)上的節(jié)點(diǎn)凸現(xiàn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
劉輝.2009.索緒爾與后期維特根斯坦:繼承與超越[J].外語學(xué)刊(3):23-26.
錢冠連.2009.西方語言哲學(xué)是語言研究的營養(yǎng)缽[J].外語學(xué)刊(4):8-11.
斯特勞森.2004.個體——論描述的形而上學(xué)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社.
涂紀(jì)亮.1988.英美語言哲學(xué)概論[M].北京:人民出版社.
涂紀(jì)亮.2007.現(xiàn)代歐洲大陸語言哲學(xué)·現(xiàn)代西方語言哲學(xué)比較研究[M].武漢:中國社會科學(xué)出版社.
王建平.2003.語言哲學(xué)[M].北京:中共中央校出版社.
維特根斯坦.1992.哲學(xué)研究[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.
謝群.2009.語言批判:維特根斯坦語言哲學(xué)的基點(diǎn)——前期維特根斯坦語言哲學(xué)系列研究之一[J].外語學(xué)刊(5):23-26.
徐友漁等.1996.語言與哲學(xué):當(dāng)代英美與德法哲學(xué)傳統(tǒng)比較研究[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.