国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《再別康橋》的雙重告別主題

2011-08-15 00:42:44天津
名作欣賞 2011年16期
關(guān)鍵詞:康河再別康橋康橋

/[天津]范 偉

《再別康橋》的雙重告別主題

/[天津]范 偉

徐志摩的《再別康橋》發(fā)表已逾八十載,但對(duì)這首詩(shī)的解讀熱情似乎最近幾年才開(kāi)始釋放。上世紀(jì)90年代,關(guān)于《再別康橋》的研究文章每年約三四篇,但從新千年開(kāi)始,每年的論文數(shù)量忽然增加到二十多篇,個(gè)別年份達(dá)三十多篇,從研究比重來(lái)看,可以說(shuō),沒(méi)有一個(gè)領(lǐng)域能夠和對(duì)《再別康橋》的研究相頡頏。但遺憾的是,這些解讀“有效分析非常稀缺”①,由此帶來(lái)的問(wèn)題是,一些本該形成定論的問(wèn)題卻依然懸而難決,突出的表現(xiàn)是對(duì)詩(shī)歌主題的定性上,至今還在“詠物詩(shī)”、“愛(ài)情詩(shī)”、“政治詩(shī)”三個(gè)觀點(diǎn)上推轱轆,使得一些論爭(zhēng)文章也成為浪費(fèi)的論爭(zhēng)。既然在詩(shī)歌“表現(xiàn)了什么”上都找不到準(zhǔn)確定位,那么,在“如何表現(xiàn)”的分析上,也就難免沙上建塔。這一情況說(shuō)明,雖然閱讀了八十年,但遲至今日,我們還必須重新認(rèn)識(shí)《再別康橋》。

從題目來(lái)看,《再別康橋》要表達(dá)的主題可謂一目了然,它首先是一首表達(dá)別情的詩(shī),其次這別情是對(duì)康橋的離情。也正因此,許多論者把這首詩(shī)看做是一首詠物詩(shī),主要的藝術(shù)手段是寫(xiě)景抒情。其中比較有代表性的是余光中,在《徐志摩詩(shī)小論》中,余光中拿《偶然》和《再別康橋》相對(duì)比,他指出,兩首詩(shī)盡管所抒發(fā)的情感都是“貌若灑脫而心實(shí)惆悵”,但“《偶然》之惆悵乃因人而起,《再別康橋》之惆悵乃因地而生”②,這種對(duì)比論述,完全排除了因其他因素產(chǎn)生別情的可能。誠(chéng)然,因?yàn)椤翱禈虻南炊Y”,詩(shī)人幾乎“變氣息,脫凡胎”(徐志摩:《吸煙與文化》),對(duì)于這樣一塊寄托了自己全部人生理想的再生之地,詩(shī)人因?yàn)檫h(yuǎn)別而產(chǎn)生別情及詩(shī)情可謂理所當(dāng)然,事實(shí)上,這也不是詩(shī)人第一次以康橋立意命筆。而在詩(shī)中,我們也看到許多具有康橋地方特征的自然風(fēng)物,如“金柳”、“榆蔭”、拜倫潭等,看到在康橋環(huán)境下詩(shī)人點(diǎn)篙撐船、自由瀟灑的風(fēng)姿,這些,在徐志摩其他取材于康橋的詩(shī)文中都曾一再提及。不過(guò),盡管如此,把《再別康橋》的別情完全歸之于康橋,仍然值得商榷。因?yàn)?,既然這離情因康橋而生,那么,最起碼的一點(diǎn),這首詩(shī)中所表現(xiàn)的康橋景物就應(yīng)該是真實(shí)的,然而事實(shí)卻并非如此,比如,“軟泥上的青荇”之“青荇”?!扒嘬簟奔础败簟?,又稱“荇菜”,朱熹《詩(shī)集傳》云其“根生水底,莖如釵股,上青下白,葉紫赤,圓莖寸余,浮在水面”③。這一描述和《十三經(jīng)注疏》中陸機(jī)的《疏》基本一致,后來(lái)的《康熙字典》也沿襲了這一描述。但和這一描述相比,《再別康橋》里的“青荇”有許多不符。首先,《再別康橋》里的“青荇”葉子沒(méi)有“浮在水面”,而是“油油的在水底招搖”,即根葉全長(zhǎng)在水下的。其次,更重要的是,康河里的水深大大超過(guò)了“荇”的生物性要求,朱熹說(shuō)荇“圓莖寸余”,不過(guò)“釵股”般大小,如此,如果葉子要漂浮在水面,就只能生長(zhǎng)在淺水里,但康河的水卻深得可以“撐一支長(zhǎng)篙”,從散文《我所知道的康橋》我們知道,康河的水“深不足四尺”,但這已經(jīng)是荇菜莖長(zhǎng)的近四十倍。這樣深的水里也長(zhǎng)著水草,但卻是“長(zhǎng)條的水草”,而不是青荇,因?yàn)檐舻娜~子是圓的。從這許多不符可知,《再別康橋》里的“青荇”恐非實(shí)有。值得注意的是,英語(yǔ)里也沒(méi)有與“荇”相對(duì)應(yīng)的詞,所以,作為《本草綱目》里的一味藥材,《新漢英醫(yī)學(xué)詞典》只能將其意譯為“herb nymphoidis peltati或shield floating-heart herb”④。這顯然給《再別康橋》的英譯帶來(lái)困難。在兩個(gè)非常有代表性的英文版現(xiàn)代文學(xué)作品集中,《哥倫比亞中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選》將其籠統(tǒng)地譯為“green plants”⑤,《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)選》更簡(jiǎn)單,連“青”字也省掉,只譯成一個(gè)“plants”⑥。此外,在單篇發(fā)表的譯文中,Ediard Connynkam將其譯為“green grasses”,丁祖馨、拉菲爾譯為“Green Wee”⑦,實(shí)質(zhì)和上面的譯法并無(wú)區(qū)別,都只是譯出了“青荇”的類屬,而不是這一植物本身,“青荇”這一獨(dú)特意象在詩(shī)中的美感也喪失得蹤影全無(wú)。也有譯者試圖求得準(zhǔn)確,但不幸結(jié)果是誤譯,如戴金玉將其譯為“green floating algae”⑧,“algae”在英語(yǔ)里指一種無(wú)莖無(wú)葉的藻類,這和有莖有葉的青荇根本不同,而且,把其譯為浮藻,和下一句的“在水底招搖”矛盾,令人讀后費(fèi)解。目前流行于網(wǎng)絡(luò)卻未具名的譯本將其譯為“floating heart”,顯然是借鑒了《新漢英醫(yī)學(xué)詞典》,但由于《新漢英醫(yī)學(xué)詞典》里原本就是個(gè)意譯,這樣掐頭去尾加工之后,更是讓人摸不著頭腦,筆者在美國(guó)講授這首詩(shī)時(shí)有意向?qū)W生介紹這個(gè)譯本,學(xué)生竟然都對(duì)“floating heart”不知所云。上述情況說(shuō)明一個(gè)基本事實(shí),即“青荇”實(shí)非康橋所有,屬于詩(shī)人虛構(gòu)。事實(shí)上,在徐志摩其他關(guān)于康橋的詩(shī)文中,也找不到這個(gè)植物的影蹤,這和其他反復(fù)提及的康橋景觀形成鮮明對(duì)比?!对賱e康橋》的別情既然因康橋而生,可這康橋景物卻來(lái)自虛構(gòu),那么,如果不否認(rèn)這別情的真摯性,那詩(shī)人所抒之情的來(lái)源就成了問(wèn)題;而如果承認(rèn)這別情存在不真摯的成分,那這個(gè)虛構(gòu)就成了詩(shī)人失誤造成的一個(gè)瑕疵。但詩(shī)人也不可能出現(xiàn)此類失誤,因?yàn)椋阂?,在康橋諸多景觀中,對(duì)于能夠入詩(shī)的景觀詩(shī)人原本就做了精挑細(xì)選,這一點(diǎn),只要對(duì)比一下《康橋再會(huì)吧》就可知道;二,徐志摩四歲接受傳統(tǒng)私塾教育,后來(lái)入“洋學(xué)堂”,《十三經(jīng)注疏》依然被列為教材之一,⑨因?yàn)閷W(xué)習(xí)好,時(shí)有“神童”之譽(yù),因此,無(wú)論“青荇”還是“荇菜”,對(duì)于舊學(xué)根基深厚的徐志摩而言,都不過(guò)是個(gè)常識(shí);三,這首詩(shī)從發(fā)表到結(jié)集唯一的一處改動(dòng),就發(fā)生在這句詩(shī)。在最初發(fā)表時(shí),詩(shī)人借用朱熹“根生水底”這一描述,寫(xiě)做“軟泥生的青荇”,后來(lái)收入《猛虎集》時(shí),才改“生”為“上”。這一改動(dòng),說(shuō)明詩(shī)人在這一詩(shī)句上曾經(jīng)反復(fù)琢磨,煞費(fèi)周章,反映出詩(shī)人對(duì)這一詩(shī)句異乎尋常的重視。由于這一改動(dòng)最鮮明的變化是淡化并模糊了青荇和康河的所屬關(guān)系,所以,透過(guò)這一改動(dòng)還不難捉摸到詩(shī)人在選擇這一意象上的復(fù)雜心態(tài)。所有這些都告訴我們,“青荇”絕不是一個(gè)隨意選擇的意象,也不是詩(shī)人率性而為的一個(gè)虛構(gòu),他虛構(gòu),必然有非它不能承載的意義和功能,而這一意義和功能在“因地而生”寫(xiě)景抒情的釋義框架里顯然無(wú)法彰顯出來(lái)。也正因此我們可以得出結(jié)論,《再別康橋》的別情因康橋而生,但卻又不是別情的全部。

不過(guò),值得注意的是,有些論者在不滿足于把《再別康橋》單純看做寫(xiě)景抒情的詠物詩(shī)時(shí),卻又將詩(shī)歌的另一重主題往政治上延伸,認(rèn)為這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人“在中國(guó)建立英美式的資產(chǎn)階級(jí)民主政治的愿望”破滅后“心靈和精神的傷痛”⑩,甚至將其論定為“一首政治詩(shī)”11,則又走向了另一個(gè)極端,顯示出一種過(guò)度闡釋的傾向。出現(xiàn)這一誤讀的原因,主要是混淆了徐志摩留學(xué)四年中在美國(guó)兩年和在英國(guó)兩年的不同。徐志摩在回憶留學(xué)美國(guó)時(shí)說(shuō):“我對(duì)于詩(shī)的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。我父親送我出洋留學(xué)是要我將來(lái)進(jìn)‘金融界’的,我自己最高的野心是想做一個(gè)中國(guó)的Hamilton!”(徐志摩:《〈猛虎集〉自序》)但是,在他決定擺脫“哥倫比亞大博士銜的誘惑”到英國(guó)追隨羅素時(shí),他的人生理想已經(jīng)變了,而康橋生活的習(xí)染,使他的眼睜開(kāi)了,從而發(fā)現(xiàn)了自然之美,“我只要草青人遠(yuǎn),一流清澗”;“求知欲”被“撥動(dòng)”了,使他找到了詩(shī)歌,“我的思想就傾向于分行的抒寫(xiě)”;“自我的意識(shí)”被“胚胎”出來(lái)了,使他發(fā)現(xiàn)了個(gè)性,珍重起自由,并在愛(ài)與婚姻的問(wèn)題上力圖按自己的意志重新安排。這一切,構(gòu)成了徐志摩《康橋再會(huì)吧》所說(shuō)的“心靈革命的怒潮”,標(biāo)志著徐志摩經(jīng)歷了一個(gè)“康橋覺(jué)醒”,并使劍橋的兩年和美國(guó)的兩年判然劃為兩個(gè)時(shí)期。他嘲諷在美國(guó)的自己是“一肚子顢頇”、“一個(gè)不含糊的草包”。他的人生志向從政治轉(zhuǎn)向文學(xué),生活方式也根本改變,在美國(guó)時(shí),每天六點(diǎn)起床,十點(diǎn)半就寢,并在七點(diǎn)鐘安排了一個(gè)激發(fā)國(guó)恥的活動(dòng)12;而在英國(guó),則忙的是“散步”、“抽煙”、“吃五點(diǎn)鐘茶”、“劃船”、體會(huì)“神妙的春信”、沉迷于一望無(wú)際的罌粟花,以及婚外戀。這一切從國(guó)家意識(shí)向自我意識(shí)、政治承擔(dān)向個(gè)人趣味的轉(zhuǎn)移,顯示出詩(shī)人對(duì)自我認(rèn)識(shí)的深入、對(duì)自我價(jià)值的肯定和對(duì)內(nèi)心生活的尊重,形成了胡適所謂“愛(ài)”、“自由”和“美”的“單純信仰”。詩(shī)的題目既然是“再別康橋”而不是“再別美國(guó)”,自然與詩(shī)人在康橋的生活體驗(yàn)和心路歷程相關(guān),在這種情況下,還認(rèn)為徐志摩“信仰堅(jiān)定并擁有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),一心想成為一代政治家”可謂是膠柱鼓瑟,認(rèn)為《再別康橋》里所表現(xiàn)的思想感情是徐志摩因黑暗的中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)而造成的“極具痛苦而又無(wú)可奈何的”的內(nèi)心感受,更是荒謬。此類內(nèi)容,不只《再別康橋》沒(méi)有,其他康橋題材的詩(shī)文里也沒(méi)有。這樣的解讀,完全抹殺了詩(shī)人告別美國(guó)后在思想和人生形式上謀求轉(zhuǎn)變的努力,是茅盾《徐志摩論》那種社會(huì)歷史分析方法的拙劣搬演!

既然《再別康橋》的別情不只是“因地而生”,認(rèn)為《再別康橋》是政治理想幻滅后“極具痛苦而又無(wú)可奈何的”自慰之作又闡釋過(guò)度,那么,除了康橋,詩(shī)人的別情還因何而起呢?本文認(rèn)為是林徽因。當(dāng)然,這也并非什么新見(jiàn),早在2002年陳子善就曾指出:“徐志摩的《月下待杜鵑不來(lái)》《月夜聽(tīng)琴》《一個(gè)祈禱》《明星與夜蛾》《拿回吧,勞駕,先生》《在病中》《你去》等動(dòng)人的詩(shī)篇都是寫(xiě)給林徽因的,就是他那首膾炙人口的《再別康橋》又何嘗沒(méi)有林徽因的倩影投射在內(nèi)?”13只是這判斷出于直覺(jué),沒(méi)有論證,語(yǔ)氣也不是十分肯定,沒(méi)有什么影響。兩年后,孫紹振采用“還原”式分析方法,指出《再別康橋》隱含了一個(gè)“徐志摩不能明言的真正的秘密”,即在康橋和林徽因結(jié)下的戀情。14但還原方法未能服人,隨之引來(lái)商榷文章,孫紹振為解讀《再別康橋》所提供的這條重要思路也因而被干擾甚至被轉(zhuǎn)移。這說(shuō)明,僅有正確的發(fā)現(xiàn)還不夠,還必須尋覓一個(gè)更為有效的分析方法,論證發(fā)現(xiàn)的可信度。詩(shī)歌是一種語(yǔ)言藝術(shù),最有效的方法當(dāng)然還是讓詩(shī)歌分析回到語(yǔ)言本身。事實(shí)上,當(dāng)徐志摩重新回到康河的時(shí)候,無(wú)論是林徽因與梁思成新婚的消息還是他和陸小曼失敗的婚姻現(xiàn)實(shí),都有可能觸發(fā)徐志摩去緬懷那段康河之戀。但是,由于這類內(nèi)容在詩(shī)歌中找不到可靠的語(yǔ)言記錄,有的論者就只好用“可能有一個(gè)徐志摩不能明言的秘密”、“當(dāng)為獲悉林梁成婚之后”、“據(jù)此,似可推斷,徐志摩此詩(shī)當(dāng)與林漫步劍橋有關(guān)”之類的推測(cè)語(yǔ)氣,這顯然不能服人。畢竟,離開(kāi)詩(shī)歌語(yǔ)言所承載的信息,傳記材料和詩(shī)歌內(nèi)容始終還只是各說(shuō)各話的兩張皮。不過(guò),詩(shī)歌語(yǔ)言不同于實(shí)用語(yǔ)言,也不同于敘事、說(shuō)明、議論文體中的藝術(shù)語(yǔ)言,詩(shī)人要表達(dá)的隱秘心結(jié)也不同于公共性社會(huì)生活,所以,在進(jìn)行詩(shī)歌的語(yǔ)言分析時(shí)必須注意到詩(shī)歌文體的特殊性,比如,詩(shī)歌使用的“隱語(yǔ)”現(xiàn)象。“中國(guó)詩(shī)人好作隱語(yǔ)的習(xí)慣向來(lái)很深”,《詩(shī)經(jīng)》如此,“屈原的‘香草美人’大半有所寄托,是多數(shù)學(xué)者的公論。無(wú)論這種公論是否可靠,它對(duì)于詩(shī)的影響很大實(shí)無(wú)庸諱言”15。上文所提出的“青荇”其實(shí)就屬于這一現(xiàn)象?!扒嘬簟眮?lái)自《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》篇里的“荇菜”,從“參差荇菜,左右流之”到“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖”,時(shí)間跨越了兩千多年,但意象之間、句式之間的傳承關(guān)系卻脈絡(luò)清晰。因此,要破解“青荇”的“密碼”,就有必要先追溯一下《關(guān)雎》中“荇菜”這一意象承載的文化內(nèi)涵。

首先,就題材而言,《關(guān)雎》是一首戀歌。根據(jù)朱熹在《詩(shī)集傳》中的解釋,該詩(shī)以“生有定偶而不相亂,偶常并游而不相狎”的“雎鳩”起興,引出“窈窕淑女,君子好逑”的愛(ài)情主題,然后,以荇菜喻淑女,敘述了君子求淑女從“未得”到“得之”以及得到后“親愛(ài)而娛樂(lè)之”的三個(gè)階段。在第一個(gè)階段,“左右流之”是言荇菜“無(wú)方也”,這寫(xiě)出了君子未得淑女之時(shí)淑女性情未定、左顧右盼的樣子,這使得君子“寤寐求之”,“求之不得”,而“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,這也成為全詩(shī)最為動(dòng)人的部分,成為后來(lái)沉溺愛(ài)河中人每常自況的套語(yǔ)。上述內(nèi)容構(gòu)成了荇菜的基本語(yǔ)境,荇菜也因之成為與愛(ài)情相關(guān)聯(lián)的符碼。

其次,作為戀歌,《關(guān)雎》又不是一首普通的戀歌。自胡適以來(lái),現(xiàn)代學(xué)者多把《關(guān)雎》看做一首一般貴族青年的戀歌,16不過(guò),在這以前,也就是在徐志摩所接受的傳統(tǒng)教育中,包括朱熹在內(nèi)的歷代解詩(shī)者都因《關(guān)雎》位于三百篇之首而把它推崇到“正始之道,王化之基”的重要地位,認(rèn)為君子指文王,淑女指文王妃太姒,詩(shī)歌主題,是對(duì)“后妃之德”的詠贊。17這在現(xiàn)在看來(lái)雖未免穿鑿,但作為文化傳統(tǒng)卻又是事實(shí)。其中所謂“后妃之德”,《大雅·思齊》有這樣的記載:“思齊大任,文王之母。思媚周姜,京室之?huà)D。大姒嗣徽音,則百斯男。”這里的“徽音”,指美好的聲譽(yù)。林徽因原名徽音,在徐志摩去世前一直使用,它的出處就是“大姒嗣徽音”,可以說(shuō),做一個(gè)像大姒那樣有美好聲譽(yù)的人,正寄托了命名者的美好希望。

通過(guò)以上分析我們發(fā)現(xiàn),“青荇”和林徽因名字原來(lái)來(lái)自共同的歷史語(yǔ)境!由“青荇”到“荇菜”到太姒到林徽因是一個(gè)脈絡(luò)清晰的聯(lián)想線索!當(dāng)徐志摩化用“荇菜”為“青荇”,并“移植”到康河水底的時(shí)候,“荇菜”在《關(guān)雎》中對(duì)愛(ài)情的表現(xiàn)功能也隨之被“移植”到了康河現(xiàn)實(shí),他和林徽因康河之戀這一隱秘心結(jié)也就得到了最為巧妙的暗示。從這個(gè)角度再來(lái)看《再別康橋》的第三節(jié),詩(shī)歌的內(nèi)容就不單再是景物描寫(xiě),所謂“招搖”就產(chǎn)生一個(gè)顧盼生情的視覺(jué)形象,而“在康河的柔波里,我甘心做一條水草”也顯然是抒情主人公對(duì) “招搖”著的青荇的回應(yīng),一個(gè)“甘心”,可以說(shuō)傾注了詩(shī)人全部情感力量!

在徐志摩兩年的康橋生活中,林徽因是一重要內(nèi)容,如果沒(méi)有林徽因,詩(shī)人“單純信仰”中的“愛(ài)”自然無(wú)法談起,就是“美”和“自由”也無(wú)從談起,更不要說(shuō)有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)康橋了。既然如此,那么當(dāng)我們?cè)凇扒嘬簟边@個(gè)虛構(gòu)意象中尋覓到和林徽因的關(guān)聯(lián)時(shí),我們也就找回了那個(gè)完整的康河,獲得了一個(gè)更為完整的藝術(shù)境界,詩(shī)歌要告別的對(duì)象,除了康河,還有與林徽因在康橋經(jīng)歷的那段愛(ài)情,是一種雙重告別主題。

①孫紹振:《再談“還原”分析方法——以〈再別康橋〉為例》,《名作欣賞》2004年第8期。

②余光中:《徐志摩詩(shī)小論》,《名作欣賞》2005年第9期。

③朱熹:《詩(shī)集傳》,上海古籍出版社1980年版,第5頁(yè)。

④《新漢英醫(yī)學(xué)詞典》,白永權(quán)主編,河南科學(xué)技術(shù)出版社2003年版,第1325頁(yè)。

⑤Joseph S. M. Lau & Howard Goldblatt.The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature, New York: Columbia University Press, 1995. P503.

⑥Michelle Yeh: Anthology of Modern Chinese Literature. Yale University Press 1992.P11.

⑦龍敏:《“三美論”觀照下的〈再別康橋〉兩譯本評(píng)析》,惠州學(xué)院學(xué)報(bào)2007年2月。

⑧戴金玉:《再別康橋》,《英語(yǔ)知識(shí)》2001年第3期。

⑨郁達(dá)夫:《自傳·水樣的春愁》。

⑩張新民:《文學(xué)鑒賞:既要“還原”,還要深度闡釋——也以〈再別康橋〉為例兼與孫紹振先生商榷》,《名作欣賞》2005年第15期。

11劉廷乾:《沉默的康橋——徐志摩〈再別康橋〉評(píng)析》,《玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2001年第2期。

12Pang-Mei Natasha Chang: BOUND FEET& WETERN DRESS. New York: A Division of Random House, Inc. P95.

13陳子善:《林徽因沒(méi)有愛(ài)過(guò)徐志摩嗎?》,2002年6月1日《文藝報(bào)》“藝術(shù)周刊”頭版。

14孫紹振:《再談“還原”分析方法——以〈再別康橋〉為例》,《名作欣賞》2004年第8期。

15朱光潛:《詩(shī)論》,《朱光潛全集》第3卷,安徽教育出版社1987年版,第42頁(yè)。

16《談?wù)劇丛?shī)經(jīng)〉》,《胡適文集》5卷,北京大學(xué)出版社1998年版,第475頁(yè)。

17程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,中華書(shū)局1999年版,第2頁(yè)。

作 者: 范偉,文學(xué)博士,天津師范大學(xué)文學(xué)院副教授,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專業(yè)碩士研究生導(dǎo)師。

編 輯:王朝軍 zhengshi5@sina.com

猜你喜歡
康河再別康橋康橋
淺析詩(shī)歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
基于UMU平臺(tái)的語(yǔ)文互動(dòng)教學(xué)探究——以《再別康橋》一課教學(xué)為例
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:58:20
小橋流水在劍橋
“雨巷詩(shī)人”與“康橋詩(shī)人”
鄭州康橋悅?cè)貓@新中式院墅
論述《再別康橋》中意象的象征意義
從“輕輕”“悄悄”中淺析《再別康橋》的寧?kù)o與自由
亞太教育(2016年9期)2016-05-14 19:41:41
劍橋康河船夫動(dòng)刀子搶生意
《雨巷》與《再別康橋》比較閱讀
康橋,我心中的圣橋
翠苑(2009年2期)2009-04-30 09:44:20
屯留县| 林西县| 巴东县| 嵩明县| 贺兰县| 称多县| 西平县| 沙坪坝区| 名山县| 泰来县| 岫岩| 舞阳县| 弥渡县| 大宁县| 启东市| 铅山县| 祁东县| 南溪县| 云龙县| 文安县| 宝山区| 固阳县| 南城县| 宁陕县| 蓬安县| 太和县| 赤峰市| 民和| 高安市| 友谊县| 子长县| 辰溪县| 安泽县| 隆子县| 雅安市| 高雄市| 唐河县| 郴州市| 泸州市| 平江县| 扶沟县|