張希亮
(平?jīng)鲠t(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 甘肅 平?jīng)?744000)
清代伊斯蘭宗教教育的發(fā)展
張希亮
(平?jīng)鲠t(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 甘肅 平?jīng)?744000)
清朝前期,清廷在處理諸多民族宗教問(wèn)題時(shí),就確立了“齊其政而不易其俗”的伊斯蘭教政策。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和穆斯林的階級(jí)分化,伊斯蘭教形成中國(guó)所特有的門宦制度,清后期的伊斯蘭教內(nèi)部又有新教派的出現(xiàn)。有清一代,以經(jīng)堂教育為主要形式的中國(guó)穆斯林宗教教育制度日趨完善,以漢文著譯伊斯蘭教典籍并闡揚(yáng)教義的活動(dòng)出現(xiàn)高潮。
清代;伊斯蘭教;教育
清朝作為中國(guó)歷史上繼元代以后第二個(gè)由少數(shù)民族建立的多民族統(tǒng)一王朝,十分重視其他民族,尤其是周邊少數(shù)民族的宗教信仰和傳統(tǒng)習(xí)俗,并以尊重和寬容的態(tài)度,來(lái)達(dá)到對(duì)其他民族的懷柔羈縻,但清朝政權(quán)對(duì)伊斯蘭教卻沒(méi)有像對(duì)待喇嘛教一樣給予那么高的政治禮遇和經(jīng)濟(jì)特權(quán)。同時(shí),隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和穆斯林的階級(jí)分化,伊斯蘭教形成中國(guó)所特有的門宦制度,教派之爭(zhēng)十分激烈。清朝前期,以經(jīng)堂教育為主要形式的中國(guó)穆斯林宗教教育制度日趨完善,以漢文著譯伊斯蘭教典籍并闡揚(yáng)教義的活動(dòng)出現(xiàn)高潮,這在中國(guó)伊斯蘭教史上是一件大事。它推動(dòng)了伊斯蘭教中國(guó)化的事業(yè),使它與儒學(xué)等傳統(tǒng)思想相結(jié)合,形成具有中國(guó)特色的伊斯蘭教文化。
在清朝前期,清廷在處理諸多民族宗教問(wèn)題時(shí),就確立了“齊其政而不易其俗”的伊斯蘭教政策。清廷的這個(gè)伊斯蘭教政策,與它的其他一系列政策,尤其是民族宗教政策關(guān)系密切,相輔相成。這種政策有很大的局限性,在寬容的同時(shí)是約束和限制。而在清朝中后期,清廷雖然沒(méi)有公開(kāi)禁絕伊斯蘭教,但歧視與限制措施卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出前期。
1.清朝政權(quán)對(duì)伊斯蘭教的寬容與利用。在要求穆斯林服從其政治統(tǒng)治的基礎(chǔ)上,清廷保護(hù)穆斯林并給予宗教信仰的權(quán)利;駁回朝臣嚴(yán)禁伊斯蘭教的奏疏;尊重穆斯林信仰和風(fēng)俗習(xí)慣;招撫歸附的維吾爾族首領(lǐng);對(duì)穆斯林上層人士進(jìn)行撫納網(wǎng)羅等。
2.清朝政權(quán)對(duì)伊斯蘭教的管理與限制。清朝政權(quán)對(duì)伊斯蘭教的寬待和尊重是有條件的,從根本上看,要求穆斯林順從其統(tǒng)治;從實(shí)際執(zhí)行過(guò)程看,還伴隨著一系列管制措施,而最顯著的,是高層統(tǒng)治者對(duì)伊斯蘭教及穆斯林存有偏見(jiàn),清朝的一些朝臣和地方官員對(duì)伊斯蘭教和穆斯林更抱著歧視態(tài)度,要求清真寺設(shè)立萬(wàn)歲龍牌,加強(qiáng)皇權(quán)統(tǒng)治,讓穆斯林集眾誦經(jīng),恭祝皇帝萬(wàn)壽無(wú)疆,在律令制度上對(duì)穆斯林嚴(yán)加管束等。
伊斯蘭教自唐代傳入中國(guó)至明未,既無(wú)教派之爭(zhēng),又無(wú)門宦,統(tǒng)統(tǒng)都是古傳老教,被稱為“格底木”?!案竦啄尽钡陌⒗脑鉃椤肮爬系摹保追Q“老教”。它在信仰和活動(dòng)上嚴(yán)格遵守傳統(tǒng)的伊斯蘭教教義教規(guī),屬于遜尼派。在教團(tuán)組織上實(shí)行互不隸屬的單一教坊制,即以清真寺為中心,由周圍的穆斯林居民組成地域性的宗教團(tuán)體。清初,蘇非派傳入中國(guó),老教的一統(tǒng)天下發(fā)生破裂。
明清之際,西北穆斯林地區(qū)經(jīng)濟(jì)有較大發(fā)展,階級(jí)分化日益嚴(yán)重。一批教長(zhǎng)或上層人士積累了大量的私人財(cái)富,成為地主富豪;這時(shí)蘇非派傳入,該教創(chuàng)教人利用蘇非派的神秘主義和順從、克己等說(shuō)教,成為具有無(wú)上權(quán)威的教主。這兩種情況的結(jié)合,便產(chǎn)生了中國(guó)的門宦制度。(1)門宦制度就是在門宦教派中形成的、宗教封建宗法性質(zhì)的崇拜、剝削、壓迫制度。清初以來(lái),我國(guó)西北地區(qū)形成四大門宦:
1.虎非耶門宦?;⒎且?,阿拉伯文原意為“隱藏的”、“低聲的”,該派主張贊美安拉時(shí),要低聲念誦,故又稱“低念派”。該派是在康熙十一年(1672),由穆罕默德第25世后裔華哲·赫達(dá)耶通拉希·阿法格·曼什乎勒創(chuàng)立。它的基本特點(diǎn)是“教乘”和“道乘”并重,既誠(chéng)信伊斯蘭教基本信仰和主要經(jīng)典,又力主在“現(xiàn)實(shí)的繁華”中用鬧中取靜的辦法進(jìn)行道乘修持。該派在修行方法上,主張依據(jù)伊斯蘭教的基本信仰和宗教制度進(jìn)行修行,不贊成過(guò)分的禁欲苦行。
2.哲赫林耶門宦。哲赫林耶的阿拉伯文原意為“公開(kāi)的”、“響亮的”,該派主張?jiān)谫澝腊怖瓡r(shí),要響亮而又高聲念誦,故又稱“高念派”。該派的創(chuàng)始人為馬明心(1719—1781),又名馬明新,經(jīng)名伊布拉欣,字復(fù)性,甘肅階州(今甘肅武都)人。哲赫林耶也主張“教乘”和“道乘”并重,先教后道,“教乘”是“道乘”的基礎(chǔ)和前提。所不同的是聚禮時(shí)只舉行主麻拜的十拜,不再加行響禮的六拜。該派主張崇敬教祖及拜謁教祖墳?zāi)?,竭力鼓吹禁欲主義。該派是西北地區(qū)影響最大的門宦。
3.格的林耶門宦。它是蘇非派的一個(gè)大教團(tuán),相傳由穆罕默德29世孫阿布都·董拉希傳入中國(guó)。格的林耶主張先有道,后有教。認(rèn)為教是世俗的,由人創(chuàng)造的,可以改變的,而道是超然的,非創(chuàng)造的,亙古不變的。
4.庫(kù)不林耶門宦。該派是蘇非派的支系,據(jù)學(xué)者推斷應(yīng)是康熙至乾隆年間傳入。該門宦的始創(chuàng)人為穆罕默德后裔穆呼引迪尼,該門宦又稱為“張門”,或“大灣頭門宦”。該門宦主張靜修參悟。
清后期的伊斯蘭教內(nèi)部又有新教派的出現(xiàn):
1.伊合瓦尼派。伊合瓦尼的阿文意思是“弟兄”,俗稱“新教”,創(chuàng)建于河州(今臨夏)。伊合瓦尼在中國(guó)的最早宣傳者為馬萬(wàn)福(1849—1934),祖籍甘肅省東鄉(xiāng)族自治縣果園村,通稱果園哈知。他早年是北莊門宦的阿訇,后去麥加朝覲留學(xué),回國(guó)后倡導(dǎo)伊斯蘭維新運(yùn)動(dòng),認(rèn)為門宦信仰與伊斯蘭教義不符,退出北莊門宦,與河州十大阿訇研究宣傳伊合瓦尼的主張。他們認(rèn)為,中國(guó)伊斯蘭教漢化太甚,離開(kāi)了原有教旨。該派主張只“認(rèn)主、順圣、尊經(jīng)”,嚴(yán)格力行“五功”,倡導(dǎo)“憑經(jīng)行教”,“尊經(jīng)革俗”,提出十大綱領(lǐng),規(guī)定不探望拱北,《古蘭經(jīng)》自己念,別人代念不行等。
2.西道堂。西道堂是甘肅臨潭人馬啟西于光緒二十七年(1901)創(chuàng)立的。西道堂規(guī)定,教徒要將家產(chǎn)捐贈(zèng)道堂,道堂出資組建農(nóng)場(chǎng)、牧場(chǎng)、商場(chǎng)等,將教徒分配其中某一行工作,過(guò)集體生活。教長(zhǎng)實(shí)行終身制,但不得世襲。
回族經(jīng)堂教育是一種以伊斯蘭宗教教育為核心的回族民族教育的主要形式。清代伊斯蘭經(jīng)堂教育能得到大發(fā)展,有其特定的深刻的社會(huì)歷史原因和宗教原因。首先是清政府推行民族壓迫政策的結(jié)果。據(jù)載,清代回族“遭受壓迫最厲害的,遭受摧殘最嚴(yán)重”。(2)于是,“爭(zhēng)教不爭(zhēng)國(guó)”的口號(hào)應(yīng)運(yùn)而生;其次是民族教育落后的產(chǎn)物。清廷對(duì)回族的壓迫和歧視,導(dǎo)致文化教育的落后,這就要求經(jīng)堂教育的發(fā)展,給予彌補(bǔ)乃至補(bǔ)白;最后是民族心理上的需要,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期融合形成的回族,對(duì)伊斯蘭教有著特殊的感情。這些因素共同促進(jìn)了有清一代回族經(jīng)堂教育的大發(fā)展。
回族經(jīng)堂教育,明末由胡登洲(1552—1597)在陜西首創(chuàng),入清以來(lái),隨著胡登洲弟子在全國(guó)講經(jīng)活動(dòng)的廣泛開(kāi)展和經(jīng)學(xué)大師間的交流,形成了陜西、河南、山東、云南、廣西等幾個(gè)中心(主要是陜西、山東兩個(gè)學(xué)派),進(jìn)入了鼎盛時(shí)期。清咸豐以后,經(jīng)堂教育的中心逐漸移至甘肅臨夏地區(qū)。光緒以后,隨著云南人馬德新、馬聯(lián)元等先后致力于漢文伊斯蘭教典籍的譯著,并刊印流行,進(jìn)一步推動(dòng)了當(dāng)?shù)亟?jīng)堂教育的發(fā)展,辦學(xué)求學(xué)之風(fēng)曾盛極一時(shí)。
經(jīng)堂教育的宗旨,在于“啟迪后學(xué),引導(dǎo)新進(jìn)”,(3)即對(duì)已有的伊斯蘭教民和新入教者進(jìn)行教義、教法、戒律等方面的教育,使他們能更好地傳經(jīng)弘教。經(jīng)堂教育的地點(diǎn),就在清真寺的經(jīng)堂里。在經(jīng)堂教育的組織結(jié)構(gòu)上,一般分為大學(xué)、中學(xué)和小學(xué)。經(jīng)堂小學(xué)主要是向穆斯林兒童和少年進(jìn)行伊斯蘭教知識(shí)的啟蒙教育。中學(xué)一般指的是夜?;蛘邩I(yè)余學(xué)校,多開(kāi)辦于農(nóng)村的少數(shù)清真寺,主要教育對(duì)象是幼年沒(méi)有學(xué)過(guò)經(jīng)文的成年穆斯林,帶有補(bǔ)習(xí)的性質(zhì)。大學(xué)是指通過(guò)特聘阿訇來(lái)培養(yǎng)專門宗教人才的教育。
在經(jīng)堂教育中,清真寺具有決定是否聘任某位阿訇的權(quán)利,這使得經(jīng)堂教育中阿訇的流動(dòng)比較普遍,著名的經(jīng)師經(jīng)常會(huì)遇到“搶聘”的現(xiàn)象。經(jīng)生能否進(jìn)入經(jīng)堂學(xué)習(xí)在很大程度上取決于開(kāi)學(xué)阿訇。經(jīng)生學(xué)習(xí)到一定程度,具有一定的專業(yè)知識(shí),宗教操守好,能否“穿衣掛幛”,受聘開(kāi)學(xué),在很大程度上取決于廣大穆斯林群眾的認(rèn)可。經(jīng)堂教育在其經(jīng)費(fèi)籌措上,實(shí)行供養(yǎng)制與施舍制。
西北回族的經(jīng)堂教育是兩部制的教育制度,“兩部”指小學(xué)和大學(xué),因此其課程也主要包括小學(xué)課程和大學(xué)課程。小學(xué)課程分為:阿文語(yǔ)文課和初級(jí)宗教知識(shí)課。清代時(shí),山東派的課程以“十三本經(jīng)”為主,阿波兼授,陜西派的課程以“十四本經(jīng)”為主,重阿拉伯語(yǔ)。這十四本經(jīng)指:《連五本》、《遭五·米蘇巴哈》、《滿倆》、《白亞尼》、《偉噶業(yè)》、《者倆來(lái)尼》、《戞尊》、《客倆目》、《虎托步》、《艾爾白歐》、《古力斯坦》、《米爾薩德》、《艾篩爾圖·來(lái)麥爾特》、《侯賽尼》。
經(jīng)堂教育中的語(yǔ)言是經(jīng)堂語(yǔ)和小兒錦。經(jīng)堂語(yǔ)指運(yùn)用漢語(yǔ)語(yǔ)法法則將漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)三種不同的詞匯或詞組交互組合成句的獨(dú)特的漢語(yǔ)表達(dá)形式,是一種主要用于回回等族伊斯蘭教經(jīng)堂教育解語(yǔ)解經(jīng)的一種漢語(yǔ)形式宗教專用語(yǔ)?!靶哄\”也稱“小經(jīng)”,是中國(guó)回回等族穆斯林用阿拉伯字母拼寫經(jīng)堂語(yǔ)與漢語(yǔ)的一種表音文字,基本上是漢語(yǔ)的拼音,并包含著一些阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)的詞匯,有時(shí)也夾雜一兩個(gè)漢字。
經(jīng)堂教育的產(chǎn)生和發(fā)展,是回族伊斯蘭教的復(fù)興運(yùn)動(dòng),它遍及全國(guó)大部分穆斯林地區(qū),它的意義和作用是不可低估的。具體表現(xiàn)在:1.經(jīng)堂教育的倡興,培養(yǎng)和造就了一代又一代的阿訇,為發(fā)展和弘揚(yáng)伊斯蘭文化,促進(jìn)回族社會(huì)的發(fā)展發(fā)揮了很大的作用;2.經(jīng)堂教育是中國(guó)伊斯蘭教宗教教育制度的一種創(chuàng)新,回族經(jīng)堂教育的倡興,使回族伊斯蘭教有了系統(tǒng)的宗教教育制度;3.經(jīng)堂教育的倡興,使得伊斯蘭教具備了一定的教義學(xué)體系,使得伊斯蘭教在中國(guó)的傳播開(kāi)始進(jìn)入了一個(gè)制度化、學(xué)說(shuō)話的時(shí)期;4.經(jīng)堂教育為稍后興起的漢文譯著活動(dòng)作了比較充分的準(zhǔn)備。
明代中葉以來(lái),由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,中國(guó)國(guó)內(nèi)各民族的聯(lián)系日益加強(qiáng)。廣大信仰伊斯蘭教的回民,在與漢族的聯(lián)系中,自覺(jué)或不自覺(jué)地受到了孔孟儒家思想的無(wú)形影響。另外,明末民間宗教的勃興引起了統(tǒng)治階級(jí)對(duì)“邪教”的重視,客觀上增加了對(duì)伊斯蘭教的歧視和誤解。這就使伊斯蘭教的一些學(xué)者認(rèn)識(shí)到,要使伊斯蘭教獲得更大的發(fā)展,就要把儒家學(xué)說(shuō)揉進(jìn)伊斯蘭教教義中,從而既使統(tǒng)治階級(jí)打消疑慮,又使教民人人嫻熟伊斯蘭教經(jīng)典。這樣,自明末以來(lái),用漢文翻譯著述伊斯蘭教典籍的活動(dòng),就蔚然成風(fēng)。一般而言,首創(chuàng)漢文譯著活動(dòng)的是明清之際的王岱輿。從此直至清朝末年,歷經(jīng)近300年而不衰。
從發(fā)展時(shí)間看,漢文譯著活動(dòng)大致可分為兩個(gè)階級(jí),第一階段以南京、蘇州為中心,形式為專譯一經(jīng)或?qū)iT敘述一種理論體系,內(nèi)容多為宗教哲學(xué)和宗教典制方面,代表人物為王岱與(約1584—1660)和劉智(約1660—約1740);第二階段以云南為中心,形式以譯述的發(fā)表為主。內(nèi)容已由宗教哲學(xué)和典制擴(kuò)大到天文歷法、地理和《古蘭經(jīng)》的漢澤,代表人物為馬注(1640—1711) 和馬德新(1794—1874)。
漢文譯著活動(dòng)的興起和發(fā)展,促進(jìn)了儒學(xué)和伊斯蘭教教理的融和。例如孔孟和宋明程朱理學(xué)所竭力宣揚(yáng)的封建綱常、倫理道德,完全為伊斯蘭教學(xué)者所接受,王岱與在《正教真詮》中,就一再聲言,孔孟所談的修身、齊家、治國(guó)理論,與伊斯蘭教教理完全一致。漢文譯著活動(dòng)增進(jìn)了社會(huì)對(duì)伊斯蘭教的理解,減少了種種隔閡和誤解,為伊斯蘭教注入了活力,促進(jìn)了伊斯蘭教在中國(guó)的傳播和發(fā)展。
明清時(shí)期,中國(guó)伊斯蘭教門宦制度的出現(xiàn),經(jīng)堂教育的倡興和漢文譯著的活躍,它們都是為了挽救教道衰微和復(fù)興伊斯蘭遜尼派的正統(tǒng),都是明清之際開(kāi)始的中國(guó)伊斯蘭教復(fù)興運(yùn)動(dòng)的有機(jī)組成部分。不僅如此,這三者都把伊斯蘭教同中國(guó)傳統(tǒng)文化制度結(jié)合起來(lái),也都在繼承伊斯蘭教固有傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上顯示了蘇菲神秘主義思想的影響。雖然這三者的出現(xiàn)各有其自身的社會(huì)、地域背景、目的及特點(diǎn),但它們是相互滲透,彼此影響的。如經(jīng)堂教育為漢文譯著活動(dòng)的興起創(chuàng)造了條件,而漢文譯著活動(dòng)中伊儒結(jié)合的思想以及對(duì)蘇菲思想的闡述對(duì)門宦的教義和功修禮儀等也有一定的影響,蘇菲門宦和經(jīng)堂教育也有著直接的關(guān)系,“蘇菲主義經(jīng)過(guò)經(jīng)堂教育的傳播或媒介,可能為門宦在西北地區(qū)的興起作了思想上的準(zhǔn)備”,(4)同時(shí),在甘寧青的蘇菲門宦中,各自都有大量的清真寺以及依附于清真寺的經(jīng)堂教育。
注釋:
(1)牟鐘鑒、張踐.中國(guó)宗教通史[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000:929。
(2)民族問(wèn)題研究會(huì)編.回回民族問(wèn)題[M].北京:民族出版社,1980:20。
(3)李尚英.中國(guó)清代宗教史[M].北京:人民出版社,1994:121。
(4)金宜久.蘇菲派與中國(guó)經(jīng)堂教育[J].世界宗教研究,1994(2)。
[1]牟鐘鑒、張踐.中國(guó)宗教通史[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000.
[2]李尚英.中國(guó)清代宗教史[M].北京:人民出版社,1994.
[3]余振貴著.中國(guó)歷代政權(quán)與伊斯蘭教[M].銀川:寧夏人民出版社,1996.
[4]李興華等著.中國(guó)伊斯蘭教史[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[5]張學(xué)強(qiáng).西北回族教育史[M].蘭州:甘肅教育出版社,2002.
[6]張學(xué)強(qiáng).明清多元文化教育研究[M].北京:民族出版社,2006.
[7]鐵國(guó)璽.淺論中國(guó)伊斯蘭教教育[J].回族研究,2002(1).