国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

曠代文章數(shù)阿Q——眾人評說阿Q的文化奇觀概述

2011-08-15 00:49朱永芳
中學語文 2011年28期
關(guān)鍵詞:阿Q魯迅小說

朱永芳

《阿Q正傳》以其深邃的思想、嫻熟的技巧、獨特的風格贏得世人的喜愛和贊賞,被譽為“現(xiàn)代中國小說中唯一享有國際盛譽的作品”(美國學者夏志清語)。大名鼎鼎的阿Q不僅是中國現(xiàn)代小說人物畫廊里的精品,也是揭示人類普遍心理弱點的精神典型。阿Q和一切不朽的文學典型一樣,是說不盡、談不完的。小說剛一問世就產(chǎn)生了巨大反響,立刻在文壇上刮起了一股“阿Q旋風”。無論是文藝界人士,還是普通讀者都對這部杰作異乎尋常的關(guān)注,人們爭相閱讀,競相談論,形成了一個眾人評說阿Q的文化奇觀。從此談“正傳”、說阿Q經(jīng)久不衰,成為一個永遠的話題。

當小說在《晨報》副刊連載還不到一半時,有個署名“譚國棠”的讀者寫信給茅盾主編的《小說月報》,認為魯迅的筆“真正鋒芒得很,但是又似是太鋒芒了,稍傷真實。諷刺過分,易流入矯揉造作,令人起不真實之感,則是《阿Q正傳》也算不得完善的了”。茅盾不同意這樣的批評,立即擬了一封回信,與來信一并發(fā)表在1922年2月出版的《小說月報》(第13卷第1期)上。他說:

《阿Q正傳》雖只登到第四章,但以我看來,實是一部杰作。……阿Q這人,要在現(xiàn)社會中去實指出來,是辦不到的;但是我讀這篇小說的時候,總覺得阿Q這人很是面熟。是呵,他是中國人品性的結(jié)晶呀!我讀了這四章,忍不住想起俄國龔伽洛夫(即岡察洛夫——引者注)筆下的Oblomov(奧勃洛摩夫——引者注)了。而且阿Q所代表的中國人的品性,又是中國上中社會階級的品性!

周作人(署名為知堂)則在同年3月19日《晨報副鐫》上發(fā)表一篇“經(jīng)過魯迅自己看過,大抵得到他的承認的”(《關(guān)于〈阿Q正傳〉》)評論文章。文章指出:“阿 Q這人是中國一切的‘譜’——新名詞稱作‘傳統(tǒng)’——的結(jié)晶,沒有自己的意志而以社會的因襲的慣例為其意志的人,所以在現(xiàn)社會里是不存在而又到處存在的”,阿Q“是一個民族中的類型”,“實在是一幅中國人品性的‘混合照相’,其中寫中國人的缺乏求生意志,不知尊重生命,尤為痛切,因為我相信這是中國人的最大病根”。“《阿Q正傳》里的諷刺在中國歷代文學中最為少見,因為它多是‘反語’,便是所謂冷的諷刺——‘冷嘲’”,認為其筆法受到了俄國果戈理、波蘭顯克微支和日本夏目漱石、森鷗外等作家的影響。其特點是“多理性而少熱情,多憎而少愛”(《“阿 Q 正傳”》)。周作人在分析阿Q的典型意義的同時,也較為深入地探討作品獨特的藝術(shù)手法。

胡適則站在文學發(fā)展史的高度,高屋建瓴,對魯迅小說作了非常精要的評點:“他的短篇小說,從四年前的《狂人日記》到最近的《阿Q正傳》,雖然不多,差不多沒有不好的?!?見1922年所寫的《五十年來之中國文學》)

1923年8月,魯迅的第一本小說集《吶喊》剛出版,郁達夫就向郭沫若推薦道:“《故鄉(xiāng)》很不壞,《阿Q正傳》也很有一讀的價值?!焙髞硭趨⒓印洞汗狻冯s志發(fā)起的“中國為什么沒有偉大的作品產(chǎn)生”的討論,他憑著一個作家敏銳的洞察力、深刻的鑒賞力,毫不遲疑地認定“在目下的中國作品之中,以時間的試煉來說,我以為魯迅的《阿Q正傳》是偉大的”(見陳子善、王自立編《郁達夫憶魯迅》)。

同年10月,即《吶喊》剛出版兩個月,茅盾則在《文學周報》第91期上發(fā)表魯迅專論《讀〈吶喊〉》。文章說:“《阿Q正傳》給讀者以難磨滅的印象?,F(xiàn)在差不多沒有一個愛好文藝的青年口里不曾說過‘阿Q’這兩個字。我們幾乎到處應用這兩個字,在接觸灰色人物的時候,或聽得了他們的什么‘故事’的時候,《阿Q正傳》里的片段的圖畫,便浮現(xiàn)在腦前了?!彼J為“《阿Q正傳》對于辛亥革命之側(cè)面的諷刺”,“正是一幅極忠實的寫照”,“作者的主意,似乎只在刻畫出隱伏在中華民族骨髓里的不長進的性質(zhì)——‘阿Q相’。我以為這就是《阿Q正傳》之所以可貴,恐怕也就是《阿Q正傳》流行極廣的主要原因。”文章還對阿Q的典型意義又進行了更深入的挖掘:“我又覺得‘阿Q相’未必全然是中國民族所特具,似乎這也是人類的普遍弱點的一種。至少,在‘色厲而內(nèi)荏’這一點上,作者寫出了人性的普遍弱點來了?!泵┒艿脑u論全面而深刻,不僅深入分析了作品深廣的內(nèi)涵、高度的思想意義和社會價值,而且率先指出阿Q是具有“人類普遍弱點”的特征的一個不朽文學典型。他的這些精辟論述,應該說是深得這部杰作的個中三昧的。

1926年11月21日,評論家鄭振鐸以“西諦”的筆名在文學研究會機關(guān)刊物《文學周報》第251期上發(fā)表的《“吶喊”》一文中指出:“《阿 Q 正傳》確是《吶喊》中最出色之作。這個阿Q,許多人都以為是中國人的縮影;還有許多人,頗以為自己也多少的具有阿Q的氣質(zhì),如果大家都欲努力擺脫了阿Q的氣質(zhì),那么,這篇東西在中國的影響與功績將有類于龔察洛夫(Gontscharov)的《阿蒲洛莫夫》(Oblomov)與屠格涅夫的《路丁》(Rodin)之在俄國了?!辈㈩A言:“《阿 Q 正傳》在中國近代文壇上的地位卻是無比的;將來恐也將成世界最熟知的中國現(xiàn)代的代表作了。”

教育界、文化界的名流蔡元培在《三十五年來中國之新文化》(1931年6月15日)一文中談到文學創(chuàng)作時指出:“魯迅的《阿Q正傳》等,以抨擊舊社會劣點為目的,而文筆尖刻,足投時好?!笨梢娝麑σ浴栋正傳》為代表的魯迅小說是極為推崇的。

著名作家老舍在《魯迅先生逝世兩周年紀念》(1938年10月22日《抗戰(zhàn)文藝》第 2卷第7期)一文中說:“像阿Q那樣的作品,后起的作家們簡直沒法不受他的影響?!痹撐囊蔡岬疆敃r有人認為“魯迅先生的后期著作,只是一些小品文,未免可惜,假若他能閉戶寫作,不問外面的事,也許能寫出比阿Q更偉大的東西”的看法。我們姑且不談這種觀點對魯迅小品文的偏見,但它對《阿Q正傳》卻是極為推重,高度評價,這又從一個側(cè)面佐證了《阿Q正傳》的藝術(shù)價值和巨大影響力。

作家張?zhí)煲碚f,讀了《阿Q正傳》,我們各人應該“把自身檢驗一下”,看看帶有“阿Q靈魂原子沒有”?!耙欢ㄒ掠谡曃覀冏陨砩系娜秉c和毛病,一定要洗滌我們的靈魂”,如果聽任每一個人身上的“阿Q氣”任意發(fā)展,就“多多少少總會使我們民族在進展中受到拖累,甚至或是受阻礙的”,并指出《阿Q正傳》對于我們民族創(chuàng)作的重大影響:“阿Q被創(chuàng)造出來之后,我們民族許多有良心的藝術(shù)家,都是懷著極大熱情,在不斷地做這些洗滌靈魂的工作。這也可以說,我們中國現(xiàn)在的許多作品,是在重寫著《阿Q正傳》?!保ā墩摗窗正傳〉》,見1941年1月10日《文藝陣地》第6卷第 1期)張的這些評論,從阿Q是反省“國民性弱點”的一面鏡子的角度加以強調(diào),警示國人。

魯迅好友、學者許壽裳說:“每次讀到它,總感覺一種深刻和嚴肅”(《魯迅的生活》1936年12月17日),“魯迅提煉了中國民族一切傳統(tǒng)的結(jié)晶,創(chuàng)造出這個阿Q典型。阿Q的劣性,仿佛就代表著國民性的若干面,足以使人反省,他對于阿Q的劣性像‘精神勝利法’等等,當然寄以憎惡,施以攻擊,然而憎惡攻擊之中,還含著同情”(《魯迅的精神》1946年9月30日)。

即便是魯迅的“宿敵”對《阿Q正傳》的深刻筆法、藝術(shù)成就也不得不折服。和魯迅有過多次論戰(zhàn)的陳西瀅對魯迅的雜感充滿偏見,對魯迅的其他小說也頗有微詞,但對《阿Q正傳》也不得不承認“阿Q不僅是一個type(典型——引者注),而且是一個活潑潑的人。他是與李逵、魯智深、劉姥姥同樣生動,同樣有趣的人物,將來大約會同樣不朽的”(《新文化運動以來的十部著作》,見1926年4月17日《現(xiàn)代評論》第3卷第71期)。

后來激烈詆毀魯迅的女作家蘇雪林,在《阿Q正傳》發(fā)表之初,對這部杰作還是倍加推崇的。她認為:

《阿Q正傳》可算是魯迅的代表作。聽說已經(jīng)翻譯為好幾國文字,與世界名著分庭抗禮,博得不少國際的光榮。……現(xiàn)在“阿Q”二字還說在人們口頭,寫在人們筆下,評論文字若著意收集起來,不下數(shù)百則。自新文學發(fā)生以來像《阿Q正傳》魔力之大的,還找不出第二例子呢?!栋正傳》不單單以刻畫鄉(xiāng)下無賴漢為能事,其中實影射中國民族普遍的劣根性。《阿Q正傳》也不單單教人笑,其中實包蘊著一種嚴肅的意義。

(《〈阿Q正傳〉及魯迅的創(chuàng)作藝術(shù)》,原載1934年11月5日《國聞周報》第11卷第44期)

最有意思的是,“從前曾和魯迅發(fā)生過一陣筆戰(zhàn)”的論敵梁實秋在“魯迅已經(jīng)死了好久”以后,說應“許多年青的朋友們”的要求,也“以當事人的身分”在臺灣撰文談論魯迅,他的評說固然帶有偏見,不過對《阿Q正傳》倒還有幾句比較客觀的評價:

在小說方面,魯迅只寫過若干篇短篇小說,沒有長篇的作品,他的頂出名的《阿Q正傳》,也算是短篇的。據(jù)我看,他的短篇小說最好的是《阿Q正傳》,……單就一部作品而論,《阿Q正傳》是很有價值的,寫辛亥前后的紹興地方的一個典型的愚民,在心理的描繪上很是深刻而細膩?!這個人物,有其時代性,有其地方性?!玻ā蛾P(guān)于魯迅》,(臺灣)愛眉文藝出版社,1970年版)〕

一代偉人毛澤東也很喜歡《阿Q正傳》,他曾在講話、談話、報告和著作中多次提到《阿Q正傳》,他說:“《阿Q正傳》是一篇好小說,我勸看過的同志再看一遍,沒看過的同志好好地看看”(《論十大關(guān)系》)。的確,《阿Q正傳》對國民性弱點的深刻揭示,至今仍然振聾發(fā)聵;阿Q的精神勝利法,作為整個人類的一種普遍弱點的反映,已成為一個世界性的話題,這篇“早已博得全世界的喝彩”(法國學者西蒙·萊斯語)的名作,先后被譯成英、法、俄、德、日、捷克等60多種語言文字,“阿Q精神”、“阿Q主義”、“阿Q心理”之類的詞匯早已成為人們的常用語。《阿Q正傳》是20世紀中國文學的珍貴遺產(chǎn),是炎黃子孫永遠的驕傲。

猜你喜歡
阿Q魯迅小說
魯迅,好可愛一爹
阿Q和老A
那些小說教我的事
魯迅《自嘲》句
沈鵬《讀魯迅〈阿Q正傳〉(四首選二)》
阿Q故事新編
她曾經(jīng)來到魯迅身邊
阿Q“國民劣根性”的誤植與誤讀