何昌邑 劉筱筠
(云南師范大學(xué),云南 昆明 650092;云南農(nóng)業(yè)大學(xué),云南 昆明 650201)
管窺《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》
何昌邑 劉筱筠
(云南師范大學(xué),云南 昆明 650092;云南農(nóng)業(yè)大學(xué),云南 昆明 650201)
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》對(duì)域外文學(xué)的介紹和述評(píng)功不可沒(méi),其圈內(nèi)影響力和成就得到公認(rèn);但是由于缺失更開(kāi)闊的視野和追隨域外的文學(xué)批評(píng)路徑,兩刊在構(gòu)建中國(guó)自己的外國(guó)文學(xué)評(píng)介體系和學(xué)術(shù)探索上缺失創(chuàng)新性的突破,在中國(guó)學(xué)術(shù)界的跨學(xué)科影響力有限。筆者就兩刊的欄目設(shè)計(jì)、選題和編輯方針的不完善之處進(jìn)行了簡(jiǎn)析。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》;《外國(guó)文學(xué)研究》;外國(guó)文學(xué);欄目;選題
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》常常被認(rèn)為是中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究水平的集中體現(xiàn),對(duì)域外文學(xué)的介紹和述評(píng)功不可沒(méi),對(duì)了解較新的外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)頗有幫助,其圈內(nèi)影響力和成就得到公認(rèn)。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》為季刊,1987年創(chuàng)刊,由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所編輯出版,在中國(guó)外國(guó)文學(xué)圈內(nèi)常被認(rèn)為是本領(lǐng)域的扛鼎刊物。《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》編輯部在其“來(lái)稿須知”中表明:“《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》是由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所主辦,以反映中國(guó)學(xué)者在外國(guó)文學(xué)研究方面最新學(xué)術(shù)成果為宗旨的國(guó)家級(jí)期刊?!?《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》,2009年第2期)《外國(guó)文學(xué)研究》為雙月刊,1979年創(chuàng)刊,由華中師范大學(xué)文學(xué)院和外語(yǔ)學(xué)院編輯出版,于2005年第1期開(kāi)始被AHCI(Arts and Humanities Citation Index,美國(guó)藝術(shù)與人文科學(xué)引文索引)收錄?!锻鈬?guó)文學(xué)研究》編輯部認(rèn)為:“《外國(guó)文學(xué)研究》雜志是大陸被AHCI收錄的第一份中文核心學(xué)術(shù)期刊,它將成為中國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究者與國(guó)際學(xué)術(shù)界平等對(duì)話、交流的平臺(tái),成為中國(guó)學(xué)者在國(guó)際學(xué)術(shù)界發(fā)出自己的聲音和擴(kuò)大中國(guó)學(xué)術(shù)影響的陣地?!锻鈬?guó)文學(xué)研究》不僅于2005年被AHCI收錄,而且還被英國(guó)的ABELL(Annual Bibliography of English Language&Literature)以及美國(guó)的MLA International Bibliography這兩個(gè)權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)全文收錄,是我國(guó)唯一一份可以在國(guó)際權(quán)威學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù)中被查閱引用的藝術(shù)與人文科學(xué)類學(xué)術(shù)期刊?!?《外國(guó)文學(xué)研究》,2006年第1期)這似乎在說(shuō)自己在該領(lǐng)域是國(guó)內(nèi)唯一能“與國(guó)際學(xué)術(shù)界平等對(duì)話、交流的平臺(tái)”,自豪中暗示自己在國(guó)內(nèi)外國(guó)文學(xué)研究中的領(lǐng)先地位。
本文以《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》2009年上半年發(fā)表的文章為例,對(duì)其欄目設(shè)計(jì)、選題、編輯方針和其不完善之處作一簡(jiǎn)評(píng)。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》為季刊,每季度中期向國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版發(fā)行,定價(jià)15元; 《外國(guó)文學(xué)研究》為雙月刊,于雙月下旬向國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版發(fā)行,定價(jià)18元。為了客觀反映《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》2009年上半年的欄目編排,筆者先將其目錄抄錄如下:
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2009年第1期
互文性理論鑒照下的中國(guó)詩(shī)學(xué)用典問(wèn)題/江弱水;
經(jīng)典的偶然性與必然性——以《堂吉訶德》為個(gè)案/陳眾議;
革命、焦慮和哥特式表現(xiàn)——英國(guó)哥特式小說(shuō)的社會(huì)政治情境/黃祿善;
“太陽(yáng)神”的頌歌——格奧爾格的《頌歌》解讀/楊宏芹;
論《我的親戚,莫里納上?!分械摹澳行詺赓|(zhì)”問(wèn)題/陳琳;
斯賓塞《仙后》第一卷與英國(guó)中古文學(xué)傳統(tǒng)/熊云甫;
從《櫻桃園》看契訶夫戲劇的喜劇性本質(zhì)/董曉;
論I.A.理查茲《美學(xué)基礎(chǔ)》中的中庸思想/容新芳
【當(dāng)代外國(guó)文學(xué)】
作為斗士的村上春樹(shù)——村上文學(xué)中被東亞忽視的東亞視角/林少華;
大江健三郎文學(xué)的時(shí)空美學(xué)——論《同時(shí)代的游戲》/霍士富;
“準(zhǔn)則英雄”與“他者”——海明威的早期創(chuàng)作與美國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程中的種族政治/于冬云;
格雷厄姆·斯威夫特小說(shuō)《從此以后》中的創(chuàng)傷“救贖”/蘇忱;
“戀父”與“弒父”:從龐德的意象派到威廉斯的客體派/武新玉;
世界是“我”的表象:解析貝克特《徒勞無(wú)益》中的寫(xiě)實(shí)主義/王雅華,劉麗霞;
《杰克·邁格斯》:重寫(xiě)帝國(guó)文學(xué)經(jīng)典/彭青龍;
沖擊塵世最后的邊界——論卡夫卡的死亡想象/趙山奎;
卡夫卡小說(shuō)中的另類空間/馮亞琳
【動(dòng)態(tài)】
“蜂鳥(niǎo)”與“白熱”:兩部艾米莉·狄更生的文學(xué)傳記/寧;
中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)英語(yǔ)文學(xué)研究分會(huì)第一屆年會(huì)綜述/竹夕;
俄羅斯文學(xué)二十年:丘普里寧的“文學(xué)紀(jì)事”/張冰;
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2009年新訂編排規(guī)范;
編后記
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2009年第2期
《高龍巴》:想象與真實(shí)的平衡/郭宏安;
作為寓言的自傳/楊國(guó)政;
《拼湊的裁縫》為何迂回曲折?/殷企平;
一部獨(dú)特的女性成長(zhǎng)小說(shuō)——論《簡(jiǎn).愛(ài)》對(duì)童話的模仿與顛覆/孫勝忠;
19世紀(jì)美國(guó)家庭小說(shuō)與現(xiàn)代社會(huì)價(jià)值建構(gòu)/盧敏;
催眠·騙局·隱喻—— 《山家奇遇》的未解之謎/于雷;
幻想的愛(ài)與實(shí)踐的愛(ài)——陀思妥耶夫斯基后期創(chuàng)作問(wèn)題/張變革;
審訊室外的小說(shuō)家/段楓;
庫(kù)切與自由主義/王旭峰;
庫(kù)切的自傳觀和自傳寫(xiě)作/高文惠;
生態(tài)文明視閾中的泰戈?duì)?侯傳文;
“風(fēng)景之發(fā)現(xiàn)”觀照下的《自傳的回聲》/鄒蘭芳;
流逝中的凝固——埃及作家基塔尼作品時(shí)空藝術(shù)研究/謝楊;
非裔美國(guó)文學(xué)中的地理空間及其文化表征/王玉括;
托妮·莫里森小說(shuō)中的暴力世界/朱小琳;
《普克山的帕克》中的帝國(guó)理想及“英國(guó)性”建構(gòu)/李秀清;
另一種修辭:不動(dòng)聲色的內(nèi)心決斗——論伊麗莎白·畢曉普的詩(shī)歌藝術(shù)/李佩侖;
神話·獻(xiàn)祭·挽歌——試論波特創(chuàng)作的深層結(jié)構(gòu)/周銘;
東西方問(wèn)題的考量在20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)中的延伸與影響/汪介之;
“敘事”還是“敘述”?——一個(gè)不能再“權(quán)宜”下去的術(shù)語(yǔ)混亂/趙毅衡
【動(dòng)態(tài)】
普希金抒情詩(shī)中的書(shū)房/寧;
厄普代克與英國(guó)文學(xué)/嚴(yán)蓓雯;
編后記
《外國(guó)文學(xué)研究》2009年第1期
[中外學(xué)者訪談]
On Comparative Literature:An Interview with Joshua Scodel/Nie Zhenzhao;
[文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)]
文學(xué)與倫理學(xué):文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)發(fā)展的“自由空間”/龍?jiān)?
倫理權(quán)威與宗教救贖:論亨利·菲爾丁小說(shuō)中的密友形象/杜娟;
菲利浦·拉金詩(shī)歌中的兩性倫理思想/區(qū)鉷,呂愛(ài)晶;
從《海景》和《山羊》看愛(ài)德華·阿爾比的生態(tài)倫理觀/張琳,郭繼德;
[英國(guó)文學(xué)研究]
Disease and Desire:Disciplining Encoded Homoeroticism in Jane Ere and“The Yellow Paper”/Tanfer Emin Tunc;
變形的魚(yú)王:艾略特《荒原》的身體敘述/劉立輝;
和諧人格與社會(huì)的理想進(jìn)步方式:“公主”的“聯(lián)合”主題/吳兆蕾;
《哈姆萊特》:上帝之國(guó)的重建/王鵬;
后殖民視角下的奧斯卡·王爾德/劉晉;
論《洼地》中的歷史創(chuàng)傷書(shū)寫(xiě)/蘇忱;
[美國(guó)文學(xué)研究]
Projections of Moby-Dick“After Theory”in the United States/Yang Jincai;
論安·瓦爾德曼的表演詩(shī)歌/羅良功;
《天堂》里的“戰(zhàn)爭(zhēng)”/李美芹;
做一個(gè)“好女孩 (人)”:戒律、話語(yǔ)及典儀/王麗明;
不可言而言之/曾傳芳;
[比較文學(xué)研究]
比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派三十年/曹順慶,王蕾;
胡適接受美國(guó)詩(shī)歌影響的基礎(chǔ)工程/陸耀東;
從《路得記》看西方文化傳統(tǒng)的非親緣原則/鄒廣勝;
克羅德·羅阿與中國(guó)的文化對(duì)話/劉陽(yáng);
[書(shū)評(píng)與信息]
現(xiàn)代主義的延續(xù)與復(fù)興/鮑秀文;
美國(guó)20世紀(jì)詩(shī)歌研究的借鑒/郭萍;
簡(jiǎn)評(píng)《怎樣閱讀莎士比亞戲劇》/徐明,汪洋;
2008年莎士比亞國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述/鄢暢;
“馬克思主義文論與二十一世紀(jì)”學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述/黃念然;
交流展望:記2008年南京國(guó)際符號(hào)學(xué)研討會(huì);
廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院舉辦慶祝楊仁敬教授從教50周年暨美國(guó)文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì);
人間有情大愛(ài)無(wú)疆/何年;
“家園意識(shí)、種族政治與現(xiàn)當(dāng)代英語(yǔ)文學(xué)的流變”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)將在浙江師大舉行;
“外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革與教材建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”將在華中師范大學(xué)舉行;
密萊司:《馬利亞娜》(封面);
投稿指南 (封三);
孫建教授簡(jiǎn)介 (封底)
《外國(guó)文學(xué)研究》2009年第2期
[中外學(xué)者訪談]
勒克萊齊奧的文學(xué)創(chuàng)作與思想追蹤——訪諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧/許鈞;
[科幻小說(shuō)研究]
Models,or,Learning from Science Fiction/Brian McHale;
萊辛的悖論: “一個(gè)冬天的意識(shí)”/王麗麗;
論《黑暗的左手》中的雌雄同體/葉冬;
[詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)]
三種向度與易卜生的詩(shī)學(xué)觀念——對(duì)易卜生詩(shī)歌的整體觀察與辯證評(píng)價(jià)/鄒建軍;
論畢曉普詩(shī)歌中水意象的心理機(jī)制/徐蕾;
“出神”:約翰·多恩愛(ài)情玄學(xué)的詩(shī)性闡釋/朱黎航;
[美國(guó)文學(xué)研究]
論梭羅自然觀中的“天人合一”思想/程愛(ài)民;
薇拉·凱瑟作品中的生物共同體意識(shí)/孫宏;
解構(gòu)批評(píng)的洞見(jiàn)與盲區(qū)——從希利斯·米勒的《小說(shuō)和重復(fù)》談起/肖錦龍;
[文學(xué)翻譯研究]
文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)翻譯的互文關(guān)系研究──基于林語(yǔ)堂作品的描述性分析/姜秋霞,金萍,周靜;
晚清語(yǔ)境中漢譯魯濱孫的文化改寫(xiě)與抵抗——魯濱孫漢譯系列研究之一/李今;
[綜論]
What is Transatlantic Literary Studies?/Susan Manning;
試析莫泊桑的驚怵小說(shuō)/鄭克魯;
“反向”的神學(xué)與文學(xué)研究——齊澤克“神學(xué)”的文學(xué)讀解/楊慧林;
拜占庭的歷史文化特色與文學(xué)成就/劉建軍;
思之和合:論歌德思維模式的拓新/葉雋;
《威尼斯商人》的合約解讀/楊虹;
《蠅王》:啟蒙現(xiàn)代性方案的解構(gòu)/李丹;
[書(shū)評(píng)與信息]
主腦凸顯 開(kāi)掘深廣——評(píng)《“和”的正向與反向——譚恩美長(zhǎng)篇小說(shuō)中的倫理思想研究》/黃曼君;
破土之作,其輝熠熠——評(píng)《英國(guó)小說(shuō)人物史》/胡全生;
對(duì)非裔美國(guó)文學(xué)、歷史與文化的反思——評(píng)《莫里森訪談錄》/王玉括;
當(dāng)代美國(guó)詩(shī)歌的糾偏式解讀——評(píng)《不確定詩(shī)學(xué):從蘭波到凱奇》/張?chǎng)?
第十四屆全國(guó)美國(guó)戲劇研討會(huì)將在武漢舉行;
中美詩(shī)歌詩(shī)學(xué)協(xié)會(huì)積極開(kāi)展國(guó)際學(xué)術(shù)交流;
第七屆全國(guó)戲劇文學(xué)研討會(huì)暨中外戲劇與莎士比亞研究論壇將在重慶舉行;
“外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革與教材建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”將在華中師范大學(xué)舉行;
Books Received;
多雷: 《法國(guó)克呂尼的修道院》 (封面);
投稿指南 (封三);
任曉晉教授簡(jiǎn)介 (封底)
《外國(guó)文學(xué)研究》2009年第3期
[中外學(xué)者訪談]
Humanistic Concerns and the“Second Wave”of Ecocriticism:An Interview with Professor Lawrence Buell/Sheng Anfeng;
[美國(guó)小說(shuō)研究]
The Self vs.the World in Postmodern A-merican Fiction:An Epistemological Analysis/Chang Yaoxin;
精英聚集地與靈肉交易場(chǎng)/虞建華;
“小歷史”中的“大歷史”/薛玉鳳;
《白鯨》中人與自然多維關(guān)系的倫理闡釋/郭海平;
[美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)研究]
同化·回歸·雜糅/鄒惠玲,丁文莉;
國(guó)內(nèi)托妮·莫里森《秀拉》文學(xué)批評(píng)和接受的特點(diǎn)及成因研究/劉惠玲;
沖突與回歸:生態(tài)批評(píng)視角下的《百種神秘感覺(jué)》/黃惠;
[英國(guó)文學(xué)研究]
環(huán)境與焦慮:生態(tài)視野中的羅斯金/殷企平,何暢;
論石黑一雄《長(zhǎng)日留痕》中的象征/鮑秀文,張?chǎng)?
《理想丈夫》中的政治倫理與家庭和諧/劉茂生;
《幕間》與伍爾夫?qū)λ囆g(shù)接受的思考/呂洪靈;
《四個(gè)四重奏》:思維模式的深層轉(zhuǎn)化/劉春芳;
絕望在光與影之間/陶丹玉
[比較文學(xué)研究]
喬伊斯與巴赫金/楊建;
塞林格與蘇童:少年形象的書(shū)寫(xiě)與創(chuàng)造/周新民;
十字架下綻放的玫瑰花/張建宏;
[綜論]
Orphans at the Beach:Revisiting Michael Noonan’s The December Boys/Margot Hillel;
論威廉·卡洛斯·威廉斯的空間化詩(shī)歌/李小潔,王余;
美國(guó)當(dāng)代黑人文學(xué)的新坐標(biāo)—論愛(ài)德華P瓊斯的小說(shuō)創(chuàng)作/朱琳;
生態(tài)批評(píng)視角下的易卜生研究— “綠色易卜生”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述/周昕,王卓,李安;
[書(shū)評(píng)]
后殖民文化理論的“新生”——評(píng)石海軍《后殖民:印英文學(xué)之間》/魏麗明;
一部二十世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)史新力作——評(píng)麥克黑爾與史蒂文森主編的《愛(ài)丁堡二十世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)指南》/徐江清;
“外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革與教材建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”將在華中師范大學(xué)舉行;
柳鳴九主編的《外國(guó)文學(xué)名家精選書(shū)系》出版;
Books Received;
皮納克:《意大利湖畔》(封面);
投稿指南 (封三);
黃鐵池教授簡(jiǎn)介 (封底)
(一)欄目編排及文章篇幅
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》為16開(kāi)本,每期240頁(yè)。從《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2009年上半年的欄目編排來(lái)看,沒(méi)有固定的欄目。2009年第1期的目錄中有一個(gè)《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》欄目,第2期沒(méi)有專門(mén)的欄目。這表明該刊物不是以固定欄目來(lái)導(dǎo)向,而是根據(jù)來(lái)稿的內(nèi)容編排。2009年第1期共發(fā)表17篇論文,第2期共發(fā)表20篇論文,兩期目錄排版很統(tǒng)一,漢語(yǔ)目錄共兩頁(yè),英文目錄一頁(yè),但是第1期目錄頁(yè)眉上有出版日期 (2月18日出版),第2期頁(yè)眉上沒(méi)有出版日期,可見(jiàn)并不完全規(guī)范?!锻鈬?guó)文學(xué)評(píng)論》的目錄雖然沒(méi)有明顯的欄目劃分,但是其中有空行排版的。《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》編輯似乎想有所區(qū)別,但是又不愿劃分欄目或者給出欄目標(biāo)題。除了論文外,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》每期有一《動(dòng)態(tài)》欄目,2009年第1期有3則,2009年第2期有2則,其中一則是關(guān)于英語(yǔ)文學(xué)年會(huì)的介紹,另外4則都是有關(guān)著名文學(xué)家或者文學(xué)史的。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》的封面上沒(méi)有任何附加信息 (如全國(guó)中文核心刊物等),封底為純粹的版權(quán)頁(yè),封二是空白,封三一般也是空白,但是封三有時(shí)刊登“來(lái)搞須知”,封面和封底用皺紋紙單色印刷 (2009年為淺黃色),外觀給人以厚重感。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》很少發(fā)表短文,如2009年第1期的17篇文章中只有馮亞琳的文章是8頁(yè),其他都是10頁(yè)以上,楊宏芹和陳琳的文章都是16頁(yè);第2期發(fā)表的20篇論文中,趙毅衡的不是文學(xué)評(píng)論,王玉括的論文是8頁(yè),鄒蘭芳和朱小琳的是9頁(yè),其他的都是10頁(yè)以上,前三篇都是14頁(yè)或者15頁(yè)的長(zhǎng)文。雖然在“投稿須知”中,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》編輯部要求“來(lái)搞篇幅 (包括注釋和參考文獻(xiàn)書(shū)目)一般以一萬(wàn)字以下為宜”,但是好像不易實(shí)現(xiàn)。
《外國(guó)文學(xué)研究》為正16開(kāi)本,每期176頁(yè)。從《外國(guó)文學(xué)研究》上半年的欄目編排來(lái)看,有欄目設(shè)定:其中既有固定欄目,也有臨時(shí)欄目。2009年第1期的欄目為 [中外學(xué)者訪談],[文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)],[英國(guó)文學(xué)研究],[美國(guó)文學(xué)研究],[比較文學(xué)研究],[書(shū)評(píng)與信息];2009年第2期的欄目為 [中外學(xué)者訪談],[科幻小說(shuō)研究],[詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)],[美國(guó)文學(xué)研究],[文學(xué)翻譯研究], [綜論], [書(shū)評(píng)與信息];2009年第3期的欄目為 [中外學(xué)者訪談],[美國(guó)小說(shuō)研究],[美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)研究],[英國(guó)文學(xué)研究],[比較文學(xué)研究],[綜論],[書(shū)評(píng)]。如果不包括 [書(shū)評(píng)與信息],第1期共發(fā)表20篇論文,第2期共發(fā)表19篇論文,第3期共發(fā)表21篇論文。
《外國(guó)文學(xué)研究》的漢語(yǔ)目錄共兩頁(yè),英文目錄也是兩頁(yè)。目錄排版的篇幅很統(tǒng)一,但是欄目并不很統(tǒng)一。其中只有 [中外學(xué)者訪談]3期皆有,內(nèi)容分別是對(duì)美國(guó)芝加哥大學(xué)約書(shū)亞·司哥德?tīng)柦淌冢?008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧先生和美國(guó)哈佛大學(xué)勞倫斯·布依爾教授的訪談錄。其中勒克萊齊奧先生訪談錄是漢語(yǔ)文本,另外兩次訪談錄是英文文本,不知為何不統(tǒng)一用原語(yǔ)文本。[英國(guó)文學(xué)研究]和 [比較文學(xué)研究]欄目第1期和第3期有,第2期沒(méi)有;[美國(guó)文學(xué)研究]第1期和第2期都有,第3期變成 [美國(guó)小說(shuō)研究]和[美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)研究]兩個(gè)欄目,不知道這兩個(gè)欄目以何種標(biāo)準(zhǔn)來(lái)劃分,為何不能歸于[美國(guó)文學(xué)研究]。第1期和第2期有[書(shū)評(píng)與信息]欄目,第3期變成了[綜論]和[書(shū)評(píng)]兩個(gè)欄目,其中劃分標(biāo)準(zhǔn)不明,如朱琳與徐江清的文章有明顯的類別相似性。每一期都有“‘外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革與教材建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)’將在華中師范大學(xué)舉行”的通知,有明顯的廣告功用。目錄中的最后3條是對(duì)封面、封三和封底的介紹。
《外國(guó)文學(xué)研究》的封面和封底都是光面貼塑的彩色版,這3期封面的底色都不同,中間都是一幅名畫(huà)的照片。封二是編委會(huì)的漢語(yǔ)名單。與《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》不同,《外國(guó)文學(xué)研究》還有4頁(yè)的扉頁(yè),扉頁(yè)一是編委會(huì)的英文名單,扉頁(yè)二是英語(yǔ)的版權(quán)頁(yè),扉頁(yè)三是理事會(huì)理事名單,扉頁(yè)四刊登一則信息或者啟事。封三是“投稿指南”,封底是漢語(yǔ)版權(quán)頁(yè)和一位理事的中英文簡(jiǎn)介,并且有該理事的彩色照片。
與《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》相比,《外國(guó)文學(xué)研究》明顯不同之處是刊登了英文文章。這3期共發(fā)表8篇英文文章,有4篇是外國(guó)作者的稿件。還有一明顯的不同是《外國(guó)文學(xué)研究》很少有14頁(yè)以上的文章,7—11頁(yè)的文章居多,而第一期陸耀東的文章只有4頁(yè)。
(二)選題、注釋及編輯方針
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》采用“腳注”,文獻(xiàn)是什么語(yǔ)言就照搬。
《外國(guó)文學(xué)研究》采用“尾注 (注解)”和“引用作品”;“尾注 (注解)”引用的文獻(xiàn)是什么語(yǔ)言就照搬,但是其“引用作品”引用的文獻(xiàn)是外語(yǔ)的就照搬;如果是中文的就先用英文的譯文,然后在下面用括號(hào)標(biāo)明其中文原文文獻(xiàn)標(biāo)題。這很奇怪,因?yàn)檎撐氖侵形?,僅僅把參考文獻(xiàn)目錄翻譯成英文沒(méi)有什么意義,不過(guò)這部分映射出中文在編輯心中的從屬地位。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》的選題皆有名家名作評(píng)介傾向。如《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》第1期中有評(píng)大江健三郎、海明威和貝克特三位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主或者其作品的文章,其他的作家有卡夫卡、契科夫、龐德、斯賓塞、村上春樹(shù)等名家。《外國(guó)文學(xué)研究》的三期中都有評(píng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主莫里森的文章,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主還有艾略特、萊辛、戈?duì)柖?、勒克萊齊奧,有關(guān)艾略特和莎士比亞的各有三篇,其他名人包括意識(shí)流大師伍爾夫和喬伊斯,挪威戲劇大師易卜生,德國(guó)大詩(shī)人歌德,法國(guó)名家莫泊桑,以及曾獲女王詩(shī)歌金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆⒚绹?guó)藝術(shù)和文學(xué)學(xué)術(shù)院洛安尼斯獎(jiǎng)、德國(guó)FVS基金會(huì)莎士比亞獎(jiǎng)和W.H.史密斯文學(xué)獎(jiǎng)的英國(guó)詩(shī)人菲利普·拉金等?!锻鈬?guó)文學(xué)研究》追求名人效應(yīng)的心態(tài)可以在其開(kāi)篇欄目 [中外學(xué)者訪談]中得到很好的體現(xiàn),其封底的理事照片和簡(jiǎn)介也隱含該旨趣。同樣,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》的作者中絕大多數(shù)都是教授和博士?!锻鈬?guó)文學(xué)研究》注明了作者是否是博士生導(dǎo)師,而《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》有時(shí)注明,有時(shí)未注明。如2009年第1期中江弱水教授就注明是博士生導(dǎo)師,而緊接著的中國(guó)社科院外文所所長(zhǎng)陳眾議教授雖然是博士生導(dǎo)師,但是在作者介紹中未注明。
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》有“編后記”而《外國(guó)文學(xué)研究》沒(méi)有。前者的“編后記”對(duì)編輯方針進(jìn)行了說(shuō)明,讀者常獲啟迪。但是,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》由于其扛鼎地位,對(duì)有的讀者的建議或者意見(jiàn)不太樂(lè)意接受,似乎接受有的意見(jiàn)就是否定自己。2009年第1期的首篇文章是江弱水先生的“互文性理論鑒照下的中國(guó)詩(shī)學(xué)用典問(wèn)題”,然后在第2期的“編后記”中對(duì)一位讀者認(rèn)為“江弱水一文屬于討論中國(guó)文學(xué)的文章,只不過(guò)用了西方理論作參照,因此對(duì)此文在本刊發(fā)表是否妥當(dāng)表示存疑”作了解釋。該解釋認(rèn)為是否妥當(dāng)在第1期的“編后記”中已經(jīng)做了說(shuō)明,現(xiàn)摘要如下:“江弱水一文的不同凡響就在于它起筆就把那些有關(guān)互文性概念的歷史引述和比對(duì)踩在腳下,徑直邁入中國(guó)詩(shī)學(xué)的領(lǐng)域,對(duì)我們自己文學(xué)傳統(tǒng)中存在的與“互文”現(xiàn)象相仿的“用典”(“用事”)問(wèn)題進(jìn)行深入的考察和分析。……江文則高人一籌地指出,中國(guó)古典文論中劉勰、鐘嶸以降關(guān)于是否要用典、如何用典才能獲取新意的討論,其實(shí)早已超越了西方文論“文即織物”一類的互文理論命題?!幷哒J(rèn)為江文的這一發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識(shí),意義非同小可。它不僅有助于我們對(duì)過(guò)去的那種對(duì)于“用典”的一味貶抑——甚至也包括對(duì)于錢(qián)鐘書(shū)先生對(duì)“用典”的批評(píng)——重新做—番掂量和思考,而且這—認(rèn)識(shí)對(duì)于西方文論中的“互文性”理論來(lái)說(shuō),無(wú)疑也是一個(gè)積極的補(bǔ)充和推進(jìn)?!币陨险f(shuō)明想表明的是:“江文”水平非常高,因?yàn)樗选澳切┯嘘P(guān)互文性概念的歷史引述和比對(duì)踩在腳下”,“早已超越了西方文論“文即織物”一類的互文理論命題”,但是既然”早已超越”為何最后又說(shuō)僅僅“是一個(gè)積極的補(bǔ)充和推進(jìn)”。而且,編輯自己也強(qiáng)調(diào)“江文”“徑直邁入中國(guó)詩(shī)學(xué)的領(lǐng)域”,討論的是中國(guó)古典文論中劉勰、鐘嶸等的“用典”問(wèn)題,難道用點(diǎn)域外理論就把中國(guó)文學(xué)或者中國(guó)文學(xué)批評(píng)變成“外國(guó)文學(xué)評(píng)論”了嗎?
《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》對(duì)創(chuàng)新性似乎很重視,對(duì)借用或者抄襲直言批評(píng): “有的文章,其實(shí)連議題都從國(guó)外學(xué)者那里搬來(lái)的,可就是不肯承認(rèn),更有甚者,有的還要掠人之美,硬說(shuō)是自己的發(fā)現(xiàn),以逞‘創(chuàng)新’之能。有些文章,看上去好像注釋齊備,但明眼人一看便知,那不過(guò)是采取了‘注頭不注尾’的辦法——對(duì)明顯借來(lái)的論點(diǎn)給一個(gè)出處,而人家后面大段的論證、舉例,則堂而皇之地當(dāng)作了自己的研究所得。也許是近年來(lái)學(xué)術(shù)隊(duì)伍更新?lián)Q代的緣故,一些初涉文壇的作者對(duì)注釋的目的不甚了解,以為文章只要注釋滿滿,即表示所下功夫之深……”(《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2009年第1期)這表明編輯贊成文章多有自己的觀點(diǎn),少重復(fù)他人論點(diǎn)。不過(guò)筆者對(duì)同一期的17篇論文 (共224頁(yè))的腳注進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),共有566處腳注。其中只有19頁(yè)沒(méi)有腳注,多數(shù)文章是每頁(yè)皆注,有的一頁(yè)有8個(gè)腳注,看來(lái)這些文章也多少陷入了大量引用了他人觀點(diǎn)的窠臼。
《外國(guó)文學(xué)研究》既用“夾注”,又用“注解”和“引用作品”,各篇文章引用的頻率有差異,但是也很高。多數(shù)文章幾乎每頁(yè)都有某種注,其“注解”與《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》的“腳注”不同之處在于有的“注解”很長(zhǎng),如《外國(guó)文學(xué)研究》2009年第2期徐蕾的文章第2個(gè)注解就有14行,字號(hào)還比正文小。
《外國(guó)文學(xué)研究》是中國(guó)高校學(xué)報(bào)中著名的外國(guó)文學(xué)研究刊物,但是在教育部于2004年啟動(dòng)的首批高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)名刊工程以及2006年啟動(dòng)的第二批高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)名刊工程中并沒(méi)有得到提名,這也部分說(shuō)明其學(xué)術(shù)影響力和創(chuàng)新性的局限。
外國(guó)文學(xué)研究當(dāng)然需要引用原文文獻(xiàn),但是大量引用原文文獻(xiàn)似乎是《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》判斷作者水平的主要標(biāo)準(zhǔn)之一。實(shí)際上,這些刊物發(fā)表的長(zhǎng)文多數(shù)是借用國(guó)外學(xué)者的研究路徑,因?yàn)橹袊?guó)流行的“馬克思主義文藝批評(píng)”、“新批評(píng)”、 “結(jié)構(gòu)主義”、 “女性主義”、“后現(xiàn)代主義”、“后殖民主義理論”、“酷兒理論”等都是舶來(lái)品。筆者認(rèn)為,如果江弱水之類的文章用純粹的中國(guó)文論或者完全是自己的理論或觀點(diǎn)來(lái)討論外國(guó)文學(xué)文本,這可能才是真正創(chuàng)新的外國(guó)文學(xué)研究。
不容置疑,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》在中國(guó)外語(yǔ)界是一流刊物,在推動(dòng)中國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究方面功不可沒(méi),對(duì)我國(guó)的外國(guó)文學(xué)的教學(xué)和研究走向也有較大影響。但是,由于缺失更開(kāi)闊的視野和追隨域外的文學(xué)批評(píng)路徑,兩刊在西方主流批評(píng)話語(yǔ)的慣性引導(dǎo)下,在理論研究和學(xué)術(shù)探索上缺失創(chuàng)新性的重大突破,忽視了在學(xué)術(shù)研究中具有中國(guó)特色的前瞻性、全局性和戰(zhàn)略性視角,在中國(guó)學(xué)術(shù)界的跨學(xué)科影響力有限。因此,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》和《外國(guó)文學(xué)研究》的欄目設(shè)計(jì)、選題和編輯方針都有值得改進(jìn)之處。特別是應(yīng)該鼓勵(lì)用原創(chuàng)理論進(jìn)行外國(guó)文學(xué)評(píng)介,這樣才可望辦成國(guó)內(nèi)一流、國(guó)際知名的品牌期刊,引領(lǐng)中國(guó)的外國(guó)文學(xué)的研究方向,構(gòu)建中國(guó)的外國(guó)文學(xué)評(píng)介體系。
;
A Review of Foreign Literature Review and Foreign Literature Studies
HE Chang-yi;LIU Xiao-jun
(Yunnan Normal University,Kunming 650092,China;Yunan Agricultural University,Kunming 650201,China)
Foreign Literature Review and Foreign Literature Studies have made some praiseworthy contributions to the introduction and review of foreign literature,whose influence has been acknowledged in the circle of foreign literature in China.However,due to the lack of a broader vision and the adherence to the dominant Western literary criticism,they have made little original contribution to constructing China’s foreign literature review system and have limited interdisciplinary influence in Chinese academic circles.The paper analyzes two journals’weaknesses in Column design,topic choice and compilation.
Foreign Literature Review;Foreign Literature Studies;foreign literary;column design;topic choice
I106
A
1671-7406(2011)11-0097-08
2011-08-30
何昌邑 (1954—),男,重慶人,云南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,研究方向:英語(yǔ)文學(xué)及翻譯。
(責(zé)任編輯 徐蕓華)