周 晟
(浙江財經(jīng)學(xué)院 人文學(xué)院,杭州 310018)
《參天臺五臺山記》是日本僧人成尋在宋朝(1072年)來華朝拜的游記,現(xiàn)存最早版本為日本東福寺所藏寫本,共八卷。該書用漢語寫成,記述了成尋的起居活動、所見所聞,是研究中日關(guān)系史和佛教史的寶貴材料。2008年,北京大學(xué)白化文的點校本出版,是較新的正式出版的版本。
東福寺寫本卷一有言:“十九日己亥,天晴。寅時,東北順風(fēng)大吹。先乘出見埼。”(延久四年三月十九日)[1]下文又有“波打上上人澀損(戴大船上,高五尺,海上至大船上六尺)”(三月十九日)[1]和“未時,乘參仕了”(四月二日)[1]。
文中共出現(xiàn)了五個“壞”字。由于該書不同版本的差異和相應(yīng)的??闭卟煌仍?,這五個“壞”字亦有多種不同字形表現(xiàn),如“壞”、“坯”、“壞、“杯”等。其中究竟哪種??备鼮楹侠?,尚存疑問。
島津草子本《參天臺五臺山記》錄作“先乘壞出見崎”[2]。齊藤圓真本《參天臺五臺山記》譯注為“先にちょき(ちょき本)(小舟)に乗て”[3]。平山文雄本《〈參天臺五臺山記〉校本並研究》錄作“先乘壞出見崎”[4]。關(guān)西大學(xué)東西學(xué)術(shù)研究所藤善真澄本《參天臺五臺山記》譯注為“先にはしけ(はしけ東)に乗り”[5]。日本諸本和譯注都錄為“壞”字。
白化文、李鼎霞本《參天臺五臺山記》將上述文字校錄成“寅時,東北順風(fēng)大吹。先乘坯出見埼”[6]1;“波打上坯上人澀損(坯戴大船上,坯高五尺,海上至大船上六尺)”[6]2;“未時,乘坯參仕了”[6]3。白本將這幾個“壞”字均校成“坯”字。
浙江大學(xué)日本文化研究所王勇先生的“《參天臺五臺山記》全文檢索”[7]網(wǎng)站中校錄為“寅時,東北順風(fēng)大吹,先乘壞出,見埼,波體宜由來告,即以櫓進(jìn)船”;“隨波上下,船亦轉(zhuǎn)動,波打上壞,上人澀損,壞載大船上,壞高五尺,海上至大船上六尺”;“未時,乘壞,參仕了”。將這幾個“壞”字均校成“壞”字。
日本錄為“壞”,而中國的白化文本校為“坯”,王勇先生校為“壞”,這些情況在漢語和日語各自使用的文字系統(tǒng)里似乎都有一定的理據(jù)。
“壞”有多個來源:其一,“壞”是“坯”字的異體字?!稘h語大字典》[8]“壞”條三個意思分別是一重的山丘、沒有燒過的磚瓦陶器、同用“抔”;“坯”字條的三個義項是一重的山丘、未燒過的陶瓷等、半成制品??梢妰勺衷诒硎尽吧角稹焙汀巴僚鳌眱蓚€意思的時候相同。其二,“壞”又是“壞”的異體字。當(dāng)下,“壞”成了“壞”的簡化字。《說文解字·土部》:“壞,丘再成者也。一曰瓦未燒。從土不聲。芳桮切?!保?]289張涌泉(2001)強調(diào):“其實‘壞’的簡化字‘壞’大約是清代前后才出現(xiàn)的,根據(jù)劉復(fù)等編的《宋元以來俗字譜》,這個字始見于清初的《目連記彈詞》,而且這種寫法往往只限于戲曲小說等一些通俗文學(xué)刻本,適用范圍十分有限。一般來說,清代以前古書中的‘壞’十有八九可定為‘壞pī’字,只有極少數(shù)是‘壞huài’字?!保?0]36其三,“壞”還是“杯”字的異體字。黃征《敦煌俗字典》“杯”字條:“《太子成道經(jīng)》:‘撥棹乘船遇大江,神前傾酒數(shù)千。傾不為諸余事,大王男女相兼乞一雙。’按:此字通常為’坯(pī)‘之俗字,此處則為‘杯’?!保?1]13現(xiàn)在日本通行的漢字里,“壞”字同“杯”字。日語中“壞”不是“壞”的簡化字,“壞”字簡化為“壊”;“壞”字不表示“悪い、壊れる、壊す”的意思,而表示“碗形容器”的意思。
寫本的??本烤箲?yīng)該選用哪個字,取決于??闭哒J(rèn)為“壞”是上述三種情況的哪一種。日本學(xué)者沒有改動,默認(rèn)了日語中“壞”、“杯”相同,基本義是“杯子”;白化文認(rèn)為“壞”與“坯”相同,基本義是“山丘”或“土坯”;王勇認(rèn)為“壞”是“壞”字。
按照張涌泉的說法,壞”是“壞”的異體字的情況是后起的,成尋的時代并沒有這種用法。所以把“壞”??背伞皦摹睙o疑是錯的,可以首先排除。白話文本《參記》把寫本中的“壞”??睘椤芭鳌币仓档蒙倘丁0选皦摹毙?睘椤氨保瑒t是有可能的。“壞”究竟應(yīng)該??背赡膫€字,取決于哪個字能正確體現(xiàn)上下文的意思。那么,《參記》中的這五個“壞”究竟為何義呢?
東福寺寫本的三句話點明兩點。第一,“壞”在海上是可以乘坐的;第二,“壞”高五尺,海上至大船上六尺。也就是說“壞”在大船上。結(jié)合常識可知,《參記》所謂的“壞”很可能是現(xiàn)代大型海船上的救生艇一樣的小艇,平時放在大船上,需要時放下,用于運送人員和貨物。因此,可以初步推測寫本中“壞”有“船舶”義。
日本研究《參天臺五臺山記》諸家也都認(rèn)為寫本中“壞”有船舶義,只是具體是什么船有所分歧。島津草子注“現(xiàn)在のボートの如きものであろう”[2],認(rèn)為大概類似現(xiàn)代的小船(boat)。齊藤圓真注曰:“つぎの原注に‘壞は大船の上に載す’とあるから、船上にのせてある小舟(現(xiàn)在の救命ボートのごとし)であろう。壞および同字とされる伾岯には舟の意は無い。壞(=)の本義は‘山上更に一山ありて重ね成れる丘’とある形狀から船舶上の小舟を稱したものか?!保?]認(rèn)為山丘的形狀與小舟相稱。藤善真澄注曰:“壞 巡禮行記 卷一·六月二十八日條にいう艇と同じで、はしふね、はしけと訓(xùn)じ、舫艇· 艇ともいう。小野勝年氏「日本書紀(jì)」皇極元年八月己丑條に、「同船」あるいは「」と作るのも同じような意味で、丸木船。”[5]認(rèn)為與《入唐求法巡禮行記》卷一·六月二十八日的“艇”相同,訓(xùn)讀為“はしふね、はしけ”,也叫做“舫艇、口、 艇、同船”,并認(rèn)為是一種雙體船。
研究發(fā)現(xiàn),“坯”沒有船舶義?!稘h語大字典》“坯”字條的三個義項是一重的山丘、未燒過的陶瓷等、半成制品,這些都沒有船舶義。而“杯”有船舶義很有可能,且此義殆始于中國。首先,《漢語大字典》“杯”字條載:“杯,古代盛羹及注酒器,橢圓形,兩冊有耳,也稱‘耳杯’。今泛指盛飲料器?!保?]古代的杯與現(xiàn)在“杯子”一般是圓柱體,在形狀上有一定區(qū)別。古代的“杯”口是橢圓形,杯身扁,兩側(cè)有耳,總體上來說有點像船形。出土于荊州江陵高臺28號西漢墓的彩繪漆鳥紋耳杯就很像一艘小船。[12]這種杯的形狀一直延續(xù)到南北朝。南北朝到唐朝,稱橢圓形盛器為“杯”的說法漸趨衰微,逐漸被圓柱形器取代。因橢杯體長而似船,改稱“酒船”或“船杯”。由于古代的“杯”像船,而以杯喻船的用法就很有可能。
佛教傳播推廣了這種用法?!陡呱畟鳌肪硎d“杯渡和尚”:“晉代僧。冀州人。生年、姓名均不詳。又作杯度。常乘木杯渡水,故世人以杯渡和尚、杯渡禪師呼之。不修細(xì)行,飲酒啖肉,而神力卓越。師曾于北方寄宿一家,竊人金像而去,家主追之,見師徐行,然策馬逐之而不及,至孟津河,師浮木杯于水,憑杯渡河?!保?3]379晉代,“杯”還是指的是“耳杯”?!氨珊蜕小庇谢氨睘榇纳窳?,這不免有些夸張,卻間接說明了正因為當(dāng)時的“杯”與船極為相似,才使得人們產(chǎn)生這樣的聯(lián)想。自此,佛教有關(guān)作品把“杯”作船講的,并不鮮見。
唐慧立、彥悰《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷八:“遂乃投跡異域,廣餐秘教;乘杯云漢之外,振錫煙霞之表。滔天巨海,侵驚浪而羈游;亙地嚴(yán)霜,犯凄氣而獨逝?!保?4]182
唐王勃《彭州九隴縣龍懷寺碑》:“振錫云趨,乘杯霧合。禪師括囊泉石,韜跡煙霞?!保?5]
唐李治《隆國寺碑銘》:“以為淳風(fēng)替古,澆俗移今,悲巨夜之長昏,痛微言之永翳,遂乃投跡異域,廣餐秘教。乘杯云漢之外,振錫煙霞之表?!保?6]198
唐武瞾長壽三年(694)臨難不顧徇節(jié)寧邦科:“飛錫煙蒸,乘杯霧委,蘭艾因而或揉,玉石由是難甄。跡雖選于玄關(guān),名乃編于白屋?!保?7]534
唐王隱客《議沙門不應(yīng)拜俗狀》:“既洽九儒之要,還探三藏之微,緇徒擅其夸節(jié),素侶挹其徽望:固已偶跡乘杯,侔聲飛錫者矣?!保?8]2073
唐李白《贈僧崖公》:“昔往今來歸,絕景無不經(jīng)。何日更攜手,乘杯向蓬瀛?!保?9]92
唐義凈《玄逵律師言離廣府還望桂林去留愴然自述贈懷》:“葉落乍難聚,情離不可收。何日乘杯至,詳觀演法流?!保?0]9202
《參天臺五臺山記》作者成尋是一名僧人,長期受到佛教文化的影響。特別是作為外國人,他學(xué)習(xí)漢語的主要途徑可能就是漢語佛教文獻(xiàn)。因此,他以“壞(杯)”喻船的用法就顯得合情合理了。
既然“壞(杯)”有船舶義,那么在《參天臺五臺山記》中具體指哪種船呢?考慮到該書是一本日本僧人所寫的中國游記,所以很可能在日語中能找到答案。參看日本辭書,日本《國語大辭典》:“はい【杯】船を數(shù)えるのに用いる?!保?1](“杯”音讀ha-i 用于數(shù)船。)《広辭苑》:“はい【杯】船を數(shù)える語?!保?2](“杯”音讀ha-i數(shù)船量詞)也就是說“杯”可以作為計數(shù)船量詞。查閱相關(guān)日語文獻(xiàn)后發(fā)現(xiàn),日語用于計數(shù)船的助數(shù)詞(類似漢語的量詞)主要有“隻”、“艘”、“艇”、“杯”四個。它們的關(guān)系如下:
隻:比較的大きな船。大型船、タンカー、艦船など(只:比較大的船。大型船、油輪、軍艦等。)
艘:比較的小型の船。帆掛け舟など(艘:比較小的船。掛帆的小舟等。)
艇:小型。競漕用ボート、ヨットなど(艇:小型。賽艇、帆船游艇等。)
杯:特殊な船。かつお船、伝馬船など(杯:特殊的船。鰹船、伝馬船等。)
可見“杯”可以計數(shù)“かつお船”和“伝馬船”。“かつお船”即“鰹船”是捕獵金槍魚的漁船,而“伝馬船(てんません/てんまぶね)”就是指駁船?!秶Z大辭典》:“本船に搭載し、岸との連絡(luò)や荷物の積みおろしに使用する小船。伝馬。てんまぶね?!保?1](由母船搭載,用于與岸上聯(lián)絡(luò)或卸貨的小船。伝馬。)又見《広辭苑》有:“荷物などを運送するはしけぶね。無甲板木製の小船で、幅広く、船尾は扁平。普通、艪または櫂で漕ぐ。伝馬。はしけ(艀)?!保?2](運輸行李的駁船。是無甲板的木制小船,船尾寬而扁平。一般用櫓或者槳劃。伝馬。艀。)可以說這種所謂“伝馬船”(傳馬船)和《參天臺五臺山記》卷一中的“壞(pī)”上下文意思十分吻合??梢源_定,《參天臺五臺山記》卷一中所記的“壞(pī)”就是“伝馬船”。
《広辭苑》“伝馬船”的解釋中又有“伝馬船”義同“はしけ(艀)”。所以參看“はしけ(艀)”和“艀船(はしけぶね)”的意思,又有《國語大辭典》:“陸と停泊中の本船との間を往復(fù)して貨物または旅客などを運ぶのに用いる小舟。はしぶね。伝馬船。はしけ。”[21](在陸地和停泊中的母船之間來往,用于運送貨物或是旅客的小船。伝馬船。)《広辭苑》:“陸と停泊中の本船との間を、乗客や貨物を乗せて運ぶ小舟。ふせん?!保?2](在陸地和停泊中的母船之間,運送貨物或是旅客的小船。音讀fusen。)也就是說,“艀”即所謂的“伝馬船”。可見《參天臺五臺山記》卷一中所記的“壞(pī)”也就是“艀”。藤善真澄訓(xùn)“壞”為“はしけ(艀)”當(dāng)為正訓(xùn)。其實藤善真澄只說對一半,且他的敘述前后脫節(jié)有矛盾?!挨悉筏薄迸c后面又補充“壞”為“舫艇、 艇、同船、”,即便在日語里也不是一回事。因為“舫艇、 艇、同船、”皆為“并船”義,與“艀”事實上是不同的?!安⒋奔雌匠K^雙體船,這種船平穩(wěn)、甲板大,可以在上面架設(shè)建筑或棚屋,因此多為大船,這顯然與《參記》中所敘事實不符?!吨袊糯瑘D譜》[23]、《中國古船圖鑒》[24]所繪大量歷代的中國唐宋古海船的圖畫及模型可以看出,救生艇皆為單體,形體小巧,置于船尾。因此,藤善真澄“并船”說可能性不大。因此,基本可以認(rèn)定,“壞”字當(dāng)為“はしけ(艀)”,是艀船、傳馬船,即在功能上起到陸地與大船之間運輸作用的小艇。
《參天臺五臺山記》寫本中的幾個“壞”字是小艇的意思。“杯”可以表示船舶義,而“壞”、“坯”無此義,因此,在中國發(fā)行的《參天臺五臺山記》校本,選用“杯”字校錄上述五個“壞”字更為妥當(dāng)。
[1]成尋.參天臺五臺山記[M].東福寺藏寫本.
[2]島津草子.參天臺五臺山記[M].東京:大藏出版株式會社,1959.
[3]齊藤圓真.參天臺五臺山記[M].東京:山喜房佛書林,1997.
[4]平山文雄.參天臺五臺山記校本並に研究[M].東京:風(fēng)間書房,1978.
[5]藤善真澄.參天臺五臺山記訳注[M].大阪:關(guān)西大學(xué)出版社,2007.
[6]白化文,李鼎霞.參天臺五臺山記[M].石家莊:花山文藝出版社,2008.
[7]浙江大學(xué)日本文化研究所.參天臺五臺山記全文検索[EB/OL].(2004-01-08)[2010-11-28].http://www.japanology.cn/japanese/jyojun/jyojun_jieti.htm.
[8]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[K].武漢:湖北辭書出版社;成都:四川辭書出版社,1986.
[9]許慎.說文解字[K].北京:中華書局,1963.
[10]張涌泉.“壞(pī)”和“壞(huài)”[J].語文建設(shè),2001(12).
[11]黃征.敦煌俗字典[K].上海:上海教育出版社,2005.
[12]西漢彩繪漆器欣賞[EB/OL].華網(wǎng)在線,(2010-08-16)[2010-11-28].http://art.hw01.com/11675/52792/20100806163918.htm.
[13]慧皎,撰.湯用彤,校注.高僧傳[M].北京:中華書局,1992.
[14]慧立,彥悰.大慈恩寺三藏法師傳[M].孫毓棠,謝方,點校.北京:中華書局,1983.
[15]王勃.王子安集[M].上海:上海古籍出版社,1992:94-97.
[16]周紹良.全唐文新編[M].長春:吉林文史出版社,2000.
[17]楊學(xué)為,劉芃.中國考試史文獻(xiàn)集成[M].北京:高等教育出版社,2003.
[18]董浩,阮元,徐松,等,編.全唐文[M].影印嘉慶本.北京:中華書局,1983.
[19]李白.李白全集[M].上海:上海古籍出版社,1996.
[20]義凈.全唐詩[M].北京:中華書局,1999.
[21]小學(xué)館國語辭典編集部.國語大辭典[K].東京:小學(xué)館,2000.
[22]新村出.広辭苑[K].第五版.上海:上海外語教育出版社,2005.
[23]王冠倬.中國古船圖譜[M].北京:三聯(lián)書店,2000.
[24]尤飛君.中國古船圖鑒[M].寧波:寧波出版社,2008.
[25]ものの數(shù)え方[EB/OL].みんなの知識ちょっと便利帳 ,(2009-09-13)[2010-11-28].http://www.benricho.org/kazu/database/kazu_database.cgi?key=%91D.
[26]大日本佛教全書改訂史籍集覽本參天臺五臺山記[M].京都:臨川書店,1984.