王 璠
(天津外國語大學(xué),天津 300204)
卡斯特羅及其作品《漂泊者》的身份認(rèn)同
(天津外國語大學(xué),天津 300204)
《漂泊者》的作者布萊恩?卡斯特羅及其主人公具有高度的一致性。主人公對“身份認(rèn)同”從起初迷惑、執(zhí)著,到最后頓悟、超越,不再沉迷于身份的認(rèn)定。和自己創(chuàng)作的主人公身份經(jīng)歷相似,作者對“身份”也持挑戰(zhàn)和否定態(tài)度??梢姡髡呤窍胪ㄟ^主人公表達(dá)自己的對傳統(tǒng)文化身份的挑戰(zhàn)和不屑,確立了自己的后殖民主義身份觀。
卡斯特羅;《漂泊者》;身份認(rèn)同;后殖民主義
“身份”,是古往今來眾多哲學(xué)家、思想家研究和關(guān)注的問題。拉康,福柯,德里達(dá)等理論大師都在自己的研究中談到了“我是誰”的問題,并對“身份”進(jìn)行了孜孜不倦地研討。一般說來,身份泛指一個人的種族、血統(tǒng)、家世、政治經(jīng)濟背景以及個人經(jīng)歷,具有社會屬性。關(guān)于身份問題,每個人都有不同的先天決定的和后天成就的差別。不管你是否承認(rèn),古往今來這些因素和差別不同的身份往往決定了人在社會上的地位,也因此引來不同學(xué)派、學(xué)者對文學(xué)作品乃至現(xiàn)實生活中對身份問題的不同見解。
在后殖民理論家看來,“無論是個人的還是民族的文化身份都是后天建構(gòu)起來的,不存在天生的優(yōu)劣貴賤之分。后殖民主義身份觀……消解了以歐美中心論為基礎(chǔ)的等級性的種族觀念和民族觀念,為‘少數(shù)族’爭取應(yīng)與的公民權(quán)奠定了理論基礎(chǔ)?!盵1]1978年,賽義德發(fā)表《東方學(xué)》,這部巨作的劃時代意義在于,它為東方、第三世界民族國家認(rèn)識他者和自我、建構(gòu)自我的主體和文化身份提供了新的理論“透鏡”[2]。
霍米?巴巴認(rèn)為,在后殖民和后現(xiàn)代語境中,真正的學(xué)者必須永遠(yuǎn)質(zhì)疑的是:自己的文化身份,自己的階級民族立場[3]很顯然,霍米?巴巴將文化身份定位于殖民國主流文化以外的非主流的文化?;裘装桶驮f過:“我一直對自己的邊緣而又處于疆界的身份感觸良多。不過我比較關(guān)心的是從這種身份得出的文化意義?!盵4]他認(rèn)為,非主流文化顯然是處于弱勢的,被壓迫的地位,但是它完全可以對占主導(dǎo)地位的殖民國主流文化進(jìn)行“改寫”,這種改寫的目的之一就是使自己的邊緣生活得到改善和提高.
在這些理論的前驅(qū)指引下,越來越多的亞裔或是華裔作家開始關(guān)注、討論、創(chuàng)作、建構(gòu)有關(guān)自身或是祖先的文化身份問題。這些作品的共性在于它們多以華(亞)裔個體或族群的生活為創(chuàng)作源泉,以華(亞)裔自身文化與異族文化(即殖民地文化)的碰撞為故事背景,以華(亞)裔的生存模式、精神狀態(tài)、價值觀念、情感變遷、追求根源等作為探索方向,表現(xiàn)了華(亞)裔對自身文化身份定位由疑問-困惑-追求-解脫的過程,這也突顯出文化身份近年來受到普遍關(guān)注,此類作品層出不窮的事實。
“近20多年間,文學(xué)作品在表現(xiàn)華裔在兩種或多種文化并存下的精神模式、價值觀念、情感、追求本真生存的困惑和歷程等方面,都不可避免地要涉及華裔的文化身份問題,”[5]很多文學(xué)家出于不同的目的,在不同的作品,從不同的角度和深度,對身份問題作了諸多研究和探討。
美籍華人心理學(xué)家Stanley 和Derald Sue 認(rèn)為“華裔的身份構(gòu)成受中國傳統(tǒng)文化價值觀……種族主義……影響……互相制約,沖突不斷,最終形成較普遍的認(rèn)同觀,即‘傳統(tǒng)的中國人’和‘邊緣人’。[6]在筆者看來“傳統(tǒng)的中國人”應(yīng)該是那些第一代中國移民,他們處于不同時間來到不同國家,但是去國懷鄉(xiāng),無論心里的信念還是為人處世的準(zhǔn)則,仍舊以中華民族幾千年來的傳統(tǒng)為指導(dǎo),自身并未能真正接受他國的價值觀念。而‘邊緣人’就好像夾心人,身處于自己上一代的“傳統(tǒng)中華文化”的耳濡目染,但同時受著周圍異國文化和環(huán)境的熏陶,長相是中國的、語言是異國的、口味是異國的、國籍是異國的。雖然身在異國環(huán)境的包圍下,但是沒有真正融入主流社會。他們內(nèi)心可能充滿掙扎,充斥著“我是誰”的關(guān)于自身身份認(rèn)同的疑惑不解。對于亞裔族群來說,探問自身文化身份的有效途徑,就是圍繞這類主題進(jìn)行創(chuàng)作。[7]
而澳大利亞籍華裔作家布萊恩?卡斯特羅就是眾多此類文學(xué)創(chuàng)作者中的代表。他的代表作《漂泊者》中的華裔澳大利亞主人公“遇到了認(rèn)同危機”,“以一種后現(xiàn)代的、超越國家的世界主義聲音在說話……并對澳大利亞民族主義的虛偽本質(zhì)進(jìn)行了無情的嘲諷和批判?!盵8](甘)以往澳大利亞小說在對中國人的表現(xiàn)上,具有強烈的東方主義傾向。歐陽昱在其著作的《表現(xiàn)他者:澳大利亞小說中的中國人1888-1988》一書中,將這種傾向分為積極和消極兩種,主要表現(xiàn)是消極的東方主義,即丑化、污蔑、貶低中國人。積極的東方主義是贊揚中國人,但這類作品很少。而卡斯特羅的作品就是對此類傳統(tǒng)的顛覆。澳大利亞評論家 David Tacey說過,卡斯特羅講述的是現(xiàn)代派的故事,提出的卻是后現(xiàn)代的問題——文化身份的思考……不僅如此,卡斯特羅還在其他作品中表現(xiàn)了作為一個無根無基、到處漂泊的人對自身文化身份、對作家的創(chuàng)作使命與作家個性的關(guān)注。[9]
在第一部長篇小說《漂泊者》(Birds of Passage)發(fā)表后,澳大利亞籍華裔作家布賴恩?卡斯特羅及其作品立刻引起澳大利亞文壇的轟動,并獲得1982年《澳大利亞人報》福格爾文學(xué)大獎。至今,卡斯特羅已經(jīng)創(chuàng)作了9部小說?!镀凑摺?、《追蹤中國》(After China,1992)、《雙狼》(Double-Wolf,1991)、《隨波逐流》(Drift,1994)、《波默羅伊》(Pomroy)、《斯苔珀》(Stepper,1997)、《上海舞》(Shanghai Dancing,2003)和《花園書》(The Garden Book, 2005),及一部論文集《尋找艾斯特莉塔》(Looking for Estrellita,1999)。這些小說有5部曾獲澳大利亞的各種獎項,其中《漂泊者》影響最大,作品表現(xiàn)了早期華裔移民在澳大利亞的生存經(jīng)歷以及主人公的文化認(rèn)同困惑。另外《雙狼》獲 1991年《時代》報小說獎,《追蹤中國》獲1993年度萬斯?帕爾默小說獎,《斯苔珀》獲1997年班若小說獎,《上海舞》獲維多利亞州/新南威爾斯州總理獎。這些作品的內(nèi)容往往都是以講述華裔移民在澳大利亞的生活來反映中國移民在澳的辛酸歷史。
挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的文化身份,是卡斯特羅文學(xué)創(chuàng)作的一個特點。他的第一部小說《漂泊者》就清晰而深切地反映了這一特點。作者塑造了一個主人公,西蒙斯?歐陽。他執(zhí)著于對自己身份的追求和探究。首先,他有一個在別人看來很怪的名字,周圍的人總是在不斷詢問關(guān)于他名字的問題,這既讓他感到困惑,又讓他感覺到自己的“邊緣處境”。
“我叫西蒙斯?歐陽。我想找份工作。”
“嗯,好,你說你叫什么來著?”
“西蒙斯?歐陽?!?/p>
“一個中國人取這么有意思的名字?!?/p>
“我是澳大利亞人?!?/p>
“真是這么回事,嗯,你有中國血統(tǒng)。我能看得出來。你爸爸是中國人?你媽媽?”
“我不知道,我是澳大利亞人。”(Castro:24)[10]
這樣的事情總是發(fā)生:
“你叫……?”
“西蒙斯?歐陽。”
“你叫這么個名字真夠怪的,你說呢?”(Castro:60)[11]
從以上直白的對話中,我們不難看出人們都對這個名字感到好奇,總是在刻意詢問,原因在于主人公長著一副中國人的相貌,卻擁有一個外國名字。沒有人會對這種詢問無動于衷,因為它意味著對人身份的關(guān)注和質(zhì)疑。讓主人公疑惑的不只是名字的問題,還有其他問題。他想知道自己的家鄉(xiāng)是哪,這一直讓他痛苦不堪。作為孤兒,從小沒人教他中國話,然而當(dāng)他坐在課堂上要學(xué)中文的時候,卻受到周圍外國同學(xué)的嘲笑和質(zhì)疑,中國人還要學(xué)中國話? 等他到了唐人街,那里都是中國人,此時讓他疑惑和感到孤獨的是他們講的是中國話,他卻聽不懂了。他愛吃西餐,可是養(yǎng)父母認(rèn)為中國人天生愛吃米飯,所以給他米飯吃,以至于他一看見飯就惡心,被大夫懷疑得了神經(jīng)性厭食。所有這些都讓西蒙斯·歐陽困惑、孤獨、迫切地想要找到一個答案,自己究竟是什么身份?
不僅如此,這種對身份的著迷還表現(xiàn)在西蒙斯?歐陽對他護照的著迷上?!拔乙恢倍茧S身帶著它(護照),沒有它我就活不下去了;我可不能讓自己的身份從自己的手里丟了?!保–astro,58)[12]護照是證明一個人身份最好的憑證,它充分說明一個人是誰,從哪來。但是普通人對護照遠(yuǎn)沒有西蒙斯?歐陽這么在意和著迷,因為對于他來說,只有緊緊握著他的護照,他才能感到自己是有身份的人。通讀小說可以看出,西蒙斯?歐陽的身份認(rèn)同危機,一方面來源于他的孤兒身份,但更主要來源于他自身作為華裔生活在澳大利亞的尷尬處境。因為周圍人對他都是懷有一種民族主義的觀念,或是在賽義德看來的東方主義觀念。但是小說最后的結(jié)果卻讓我們看到了希望,因為主人公最終擺脫了對身份認(rèn)同的追求,具有后現(xiàn)代的意義。
我們來對比一下作者對小說主人公的塑造、結(jié)局的安排以及作者自己的身份經(jīng)歷,可以看出,作者很有可能是將西蒙斯?歐陽作為自己的一種原型和理想形式體現(xiàn)在作品中。我們不妨來回顧一下作者布萊恩?卡斯特羅的人生經(jīng)歷:1950年,卡斯特羅出生于香港和澳門之間的一艘船上。他身上有三國血統(tǒng):來自父親的葡萄牙血統(tǒng),來自母親的中國和英國血統(tǒng)。少年時期的卡斯特羅就被父親送往澳大利亞的寄宿學(xué)校,并在悉尼完成了學(xué)業(yè)。后來,他在巴黎生活過一段時間,目前在澳大利亞的阿德雷德大學(xué)擔(dān)任教授。通常情況下,對擁有多種血統(tǒng)、四處漂泊的人來說,如何定位自己的文化身份的確有點困難。而卡斯特羅恰巧具備了上述這些特點和經(jīng)歷。
由此可見,討論身份問題或許已不自覺地成為卡斯特羅創(chuàng)作的中心線??ㄋ固亓_認(rèn)為自己被“民族、民族主義、身份、地域……文化創(chuàng)作、流派……傳統(tǒng)、后殖民主義、國際主義、移民、多元文化主義……種族……”等等詞匯壓得透不過氣來。(Castro 1999:86)[13]由此可見,卡斯特羅和西蒙斯?歐陽的確擁有極高的相似度,因此在他的作品中,主人公或多或少都會關(guān)注身份問題,而其作品本身的創(chuàng)作意圖也是討論身份認(rèn)同。
不過,卡斯特羅的先進(jìn)性就在于此。一方面他不希望被別人貼上國籍和種族的標(biāo)簽;另一方面,他又基于自己的經(jīng)歷背景具備了一種別人無法比擬的多元身份從而又發(fā)展了一種獨特的多元文化視角。正是因為站在這種高度上,他才得以用一種超脫了狹隘的身份觀來闡釋《漂泊者》的身份認(rèn)同。他以后殖民主義的身份觀結(jié)束了《漂泊者》,同時也以后殖民主義的身份觀為自己找到了一個合適的位置。
當(dāng)然我們也應(yīng)當(dāng)看到,今天澳大利亞對其他族裔“身份”的關(guān)注和禁錮已經(jīng)釋然了很多,這固然和時代的進(jìn)步是相符的。但是也不能否認(rèn),這是《漂泊者》及諸多此類主題的作品帶來的積極意義。
[1] 李琳,生安鋒. 后殖民主義的文化身份觀[J]. 國外理論動態(tài),2004,12.
[2] 李新民. 后殖民理論與中國文化身份認(rèn)同[J]. 世界文學(xué)評論,2008,1.
[3] 霍米?巴巴. 后殖民與后現(xiàn)代[EB/OL]. http://greatcourse.cnu.edu.cn/wxll/wlkc/kcxx/07/hmbb.htm
[4] 廖炳惠. 回顧現(xiàn)代:后現(xiàn)代與后殖民論文集[M]. 臺北:麥田出版公司,1994.
[5] 李貴蒼. 華裔美國人文化認(rèn)同的幾種理論視角[J]. 新國學(xué)研究,2006,3.
[6] Sue, Stanley and Derald. “Chinese –American Personality and Mentality Health” Amerasia Journal. 1.2. 36-49. 引自李貴蒼. 華裔美國人文化認(rèn)同的幾種理論視角[J]. 新國學(xué)研究,2006,3.
[7] Kim,Elaine H. Asian American literature: An Introduction to the Writings and Their Social Context[M]. Philadelphia: Temple University Press, l982.
[8] 甘恢挺.《漂泊者》對澳大利亞傳統(tǒng)民族主義觀念的挑戰(zhàn)與超越[J]. 外國文學(xué), 2006,1.
[9] 王光林. 他始終是個邊緣人——看澳大利亞華裔作家布萊恩?卡斯特羅的創(chuàng)作[N]. 文藝報, 2007-4-7.
[10][11][12] Castro, Brian. Birds of Passage [M]. Sidney:Allen & Unwin, 1999.
[13] Looking for Estrellita [M]. St Lucia, Queensland: University of Queensland Press,1999.
I106
A
1008-7427(2011)07-0071-02
2011-04-19
作者系天津外國語大學(xué)講師。