莫 英
(畢節(jié)學(xué)院 外語系,貴州 畢節(jié) 551700)
系統(tǒng)功能語法與大學(xué)英語語篇分析
莫 英
(畢節(jié)學(xué)院 外語系,貴州 畢節(jié) 551700)
系統(tǒng)功能語法作為一種語篇語法,清晰地勾畫出了語篇分析的層次和步驟。在大學(xué)英語教學(xué)中,運(yùn)用系統(tǒng)功能語法的框架來對(duì)語篇進(jìn)行分析,不僅可以避免對(duì)語篇作出主觀的隨意的評(píng)論,而且還可以提高學(xué)生的閱讀理解能力,幫助學(xué)生用語言來進(jìn)行推理。
系統(tǒng)功能語法;語篇分析;情景語境
系統(tǒng)功能語法本身就是一種語篇語法,其語法范疇可以被解釋為“對(duì)語義范式的實(shí)現(xiàn)”,或者可以說是“其語法形式與所編碼的意義自然相關(guān)聯(lián)”[1]。它清楚地描述了語言的三大元功能,并根據(jù)語言用途對(duì)這些元功能劃分出若干語義功能及其相應(yīng)的子系統(tǒng)。因此,它清晰地勾畫出了語篇分析的層次和步驟,在語篇分析中運(yùn)用這個(gè)語法框架可以避免我們對(duì)語篇僅僅作出主觀的“隨意的評(píng)論”。
韓禮德認(rèn)為,從語言的使用角度看,情景語境中有三個(gè)因素最為重要,它們影響著我們的語言使用。這三個(gè)因素是語場(chǎng)、基調(diào)和方式。語場(chǎng)指正在發(fā)生什么事,所進(jìn)行的活動(dòng)的性質(zhì),語言所描述的是什么?;{(diào)指誰是交際者,他們的基本情況、特點(diǎn)、地位、角色等,參與者之間的角色關(guān)系。方式指的是語言在交際中所起的作用,包括交際渠道和修飾方式[2]。
本文主要從系統(tǒng)功能語法出發(fā),討論語言的層次及其各層次之間的實(shí)現(xiàn)關(guān)系,然后討論運(yùn)用語境來分析大學(xué)英語語篇的方法,最后通過語篇分析的實(shí)例來說明系統(tǒng)功能語法在大學(xué)英語語篇分析中的作用。
1.三大純理功能以及語言的層次
根據(jù) Halliday的觀點(diǎn),語言系統(tǒng)中有三個(gè)用于表示功能意義的純理功能,即人際功能、經(jīng)驗(yàn)功能、語篇功能,同時(shí)這三個(gè)純理功能又受制于情景語境和文化語境。語言和語境有五個(gè)層次,它們之間是實(shí)現(xiàn)的關(guān)系,即下一層次實(shí)現(xiàn)上個(gè)層次:音系系統(tǒng)或拼寫系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)詞匯—語法,詞匯—語法實(shí)現(xiàn)情景語境,情景語境實(shí)現(xiàn)文化語境。
文化語境指的是反映特定的言語社團(tuán)特點(diǎn)的各種方式和因素,它涉及的范圍比較廣,因而是一個(gè)比較抽象的、概括性的概念。而語篇是人們交際的形式,交際又是在一定的情景中進(jìn)行的,它必然發(fā)生在特定文化環(huán)境的某個(gè)情景之中。所以,我們?cè)诜治瞿骋粋€(gè)語篇時(shí)必須考慮到它的情景變量:即語場(chǎng),指所發(fā)生的事;語旨,指話語的參與者;語示,指交際的形式[3]。在語言中,它們分別由語言的三個(gè)純理功能來實(shí)現(xiàn)。概念功能代表或反映或解釋世界,人際功能指參與者的角色分配和對(duì)語篇作出的判斷,語篇功能運(yùn)用各種語言手段把語篇的各個(gè)句子連成一篇連貫的文章。
2.語篇分析的層面
在語篇分析的兩個(gè)層面中,第一個(gè)層面顯示的是語篇表達(dá)意義的方法和原因,是對(duì)語篇的理解。語篇具有多層意義,包括概念意義、人際意義、語篇意義以及它們的子系統(tǒng)中的功能意義。在理解的過程中,很有可能會(huì)揭示出這些意義和其他的特征。換言之,第一個(gè)層面是對(duì)語篇進(jìn)行描寫和解釋,第二個(gè)層面是評(píng)價(jià)語篇是否有效地達(dá)到它的目的,為什么,以及語篇在哪些方面是成功的,哪些方面不成功。也就是說,第二個(gè)層面是對(duì)語篇進(jìn)行說明和評(píng)價(jià)的活動(dòng)。為了達(dá)到這個(gè)目的,不僅要求我們分析語篇本身,同時(shí)還應(yīng)該分析其情景語境和文化語境,以及語境和語篇之間的關(guān)系,第二個(gè)層面的任務(wù)是要揭示語境通過什么方式來構(gòu)建語篇或語篇如何受制于語境。因此,在分析語篇中,我們不僅要對(duì)語篇的深層意義進(jìn)行解碼,而且還要對(duì)在某一特定語境中出現(xiàn)的詞匯和語法現(xiàn)象進(jìn)行評(píng)論。
3.語篇分析的步驟
韓禮德指出,構(gòu)建功能語法的目的是為語篇分析提供一個(gè)理論框架,這個(gè)框架可以用來分析英語中任何口頭語篇或書面語篇。他還提出了語篇分析的三個(gè)步驟:一是分析詞匯語法;二是將這些詞匯和語法放到語篇的實(shí)際語境中,并對(duì)其特點(diǎn)進(jìn)行評(píng)論;三是分析時(shí)要聯(lián)系相關(guān)的社會(huì)意義系統(tǒng)。張德祿提出將“語境—語篇—語境”的模式用于外語教學(xué)[4],方琰將其更確切地整理為:“語境—語篇—評(píng)論 (聯(lián)系語境變量)”,其分析步驟為:“1)首先分析情景語境變量,為評(píng)論作準(zhǔn)備 (有了這一步,在評(píng)論是更易于將純理功能的一些特點(diǎn)與語篇的情景語境聯(lián)系起來);2)分析相關(guān)純理功能,即詞匯—語法的特點(diǎn);3)評(píng)論這些詞匯語法特點(diǎn),將它們放在語篇的情景語境甚至文化語境中進(jìn)行解釋和評(píng)論 (一般情況下,只聯(lián)系情景語境,因?yàn)榍榫罢Z境是文化語境的一個(gè)實(shí)例)”[5]。語篇分析的過程就是對(duì)語篇進(jìn)行釋義的過程,因此,我們?cè)趯?duì)語篇進(jìn)行分析時(shí),應(yīng)該始終把注意力放在解釋語篇的語義內(nèi)涵方面。
The Sampler(第 14段 )[6]
The girltookdown the pudding from its stand andstarted to m akea parcelof it,while hepulledout aworn little black pock2 etbook andbegan countingout shillings and pennies on to the counter.Tosavehis“honour”hehad been forcedinto a pur2 chase which hecould notpossiblyafford.How I longed for the power to unsay my tactlesswords!It was too late though,and I felt that the kindest thing Icould donow would be walk away.
分析目的:從及物性的動(dòng)詞過程類型來看大學(xué)英語語篇的特點(diǎn)
語場(chǎng):描述女店員和老先生的動(dòng)作以及“我”的心里活動(dòng)
語旨:作者與讀者,社會(huì)距離相對(duì)較大
語示:書面語篇
語篇中動(dòng)詞過程類型分析:這段語篇中共有動(dòng)詞 14個(gè),即所有黑體字,其中 9個(gè)為物質(zhì)過程,用來描述如“開始”、“包裝 ”、“數(shù)錢 ”、“購買 ”等動(dòng)作;2個(gè)關(guān)系過程 ,即 was和would be,用來描寫當(dāng)時(shí)難堪的情景,以及一個(gè)話語過程 un2 say和 2個(gè)心理過程:longed和 felt,體現(xiàn)作者懊悔不已的心情。
這段語篇的主要文體特點(diǎn)是:物質(zhì)過程占主導(dǎo)地位,并適當(dāng)運(yùn)用了關(guān)系過程和心理過程。14個(gè)動(dòng)詞過程和它們的參與者以及環(huán)境因素,描述了老先生窮困潦倒人仍然努力維護(hù)自己的尊嚴(yán),作者一番好意反而造成尷尬場(chǎng)面,最后只得迅速逃離商店。因此,這段語篇的語義特點(diǎn)就是:這些過程成功地揭示了當(dāng)時(shí)難堪的場(chǎng)景。
作為大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),閱讀是讀者與作者之間的一種非面對(duì)面的信息交流。將語篇分析方法用于分析大學(xué)英語語篇,可以提高學(xué)生的閱讀理解能力,同時(shí)增加學(xué)生的文化知識(shí),幫助學(xué)生用語言來進(jìn)行推理。
[1]HallidayM.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[2]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[3]HallidayM.A.K.&R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[4]張德祿.語篇連貫與語篇的信息結(jié)構(gòu) [J].外語研究,2002,(3).
[5]方琰.系統(tǒng)功能語法與語篇分析 [J].外語教學(xué),2005,(6).
[6]翟象俊.大學(xué)英語精讀第 1冊(cè) (第三版)學(xué)生用書 [M].上海:上海外語教育出版社,2006.
System ic2Functional Grammar and D iscourse Analysis in College English
MO Ying
(Foreign LanguagesDepartment,Bijie University,Bijie 551700,China)
As a kind of discourse grammar,systemic2functional grammar clearlymaps out the framework and steps of discourse a2 nalysis.The application of systemic2functional grammar in college English teaching will not only avoid making subjective judgments,but also i mprove studentsπreading comprehension and help them make inferences.
systemic2functional grammar;discourse analysis;situational context
H314;G642.41
A
1001-7836(2011)05-0184-02
10.3969/j.issn.1001-7836.2011.05.070
2010-11-24
莫英 (1979-),女,貴州畢節(jié)人,講師,碩士,從事外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究。