国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)“非X不 Y”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義解讀

2011-08-15 00:48:47龔維國(guó)
關(guān)鍵詞:及物動(dòng)詞代詞副詞

龔維國(guó),陳 麗

(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙 410128)

漢語(yǔ)“非X不 Y”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義解讀

龔維國(guó),陳 麗

(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙 410128)

漢語(yǔ)“非 X不 Y”結(jié)構(gòu)已經(jīng)從單純的否定詞“非”和“不”走向了凝固化的穩(wěn)定結(jié)構(gòu),在語(yǔ)義層面上也體現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)主觀和客觀的感情色彩。該結(jié)構(gòu)滿足了其語(yǔ)法化的要素。在進(jìn)行語(yǔ)義解讀的時(shí)候,X和 Y值的變化起著關(guān)鍵的作用。

非 X不 Y;語(yǔ)義;解讀;語(yǔ)法化

由兩個(gè)否定副詞“是”和“否”組合的結(jié)構(gòu)“非 X不 Y”可能引起外國(guó)人語(yǔ)義解讀的困難。

例如以下幾個(gè)句子:

1)1a.(今天)你非來(lái) (我家吃飯)不可。

1b.(今天)你非得來(lái) (我家吃飯)。

1c.(今天)你得來(lái) (我家吃飯)。

1d.(今天)非你來(lái) (我家吃飯)不可。

1e.(今天)非得你來(lái) (我家吃飯)。

1f.3(今天)非你來(lái) (我家吃飯)。

這些句子所表達(dá)的意思大部分相同,但是在語(yǔ)義結(jié)構(gòu)上卻含有差異,如果只看表層結(jié)構(gòu),很難讓外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候準(zhǔn)確把握這些句子。因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中,僅僅能夠用深層次的結(jié)構(gòu)“(Today)you should go(to my house to have din2 ner)”。

所以本文重點(diǎn)分析以上幾個(gè)句子所能夠進(jìn)行的語(yǔ)義解讀,以其正確理解和使用“非 X不 Y”的結(jié)構(gòu)及其類似組合。

1 “非”和“不”的各自解讀

根據(jù)《新華字典》[1]的解釋:“非”:指事。金文作“兆”,像“飛”字下面相背展開(kāi)的雙翅形,雙翅相背,表示違背。本義:違背:不合。即指漢語(yǔ)的“非”原本是與“是”相對(duì)立的一個(gè)觀點(diǎn)。例如:

2)況三姑六婆,里外搬弄是非,何能不生事端。(清·李汝珍《鏡花緣》第十二回)

3)古圣人言,其旨密微,箋注紛羅,顛倒是非。(唐·韓愈《施先生墓銘》)

4)錮蔽見(jiàn)聞,淆混是非。(清·陶曾佑《論文學(xué)之勢(shì)力及其關(guān)系》)

5)我奉著玉帝天符非輕慢,將是非曲直分明看。(元·無(wú)名氏《硃砂擔(dān)》第三回)

6)是是非非謂之知,非是是非謂之愚。(《荀子·修身》)

7)如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。(漢·桓譚《新論·辨惑》)

這些例子中,“非”與“是”同在,出現(xiàn)在很多成語(yǔ)之中。后引申為沒(méi)有。例如

8)登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn)。(《荀子·勸學(xué)》)

9)非學(xué)無(wú)以致疑,非問(wèn)無(wú)以廣識(shí)。(清·劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》)

10)然陳涉…才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。(漢·賈誼《過(guò)秦論》)

同時(shí),《新華字典》[2]對(duì)“不”的解釋是:象形。甲骨文字形,上面像花蒂的子房,下面像花蕊下垂形。①本義:萼足?!对?shī) ·小雅 ·常棣 》:“常棣之花 ,鄂不韋華 (wěi)?!编嵐{:“承華者曰鄂?!雹诟痹~。不?!盾髯印?“鍥而不舍,金石可鏤?!惫磐胺瘛?不如此,不然;沒(méi)有。例如:

1.)醫(yī)之好治不病以為功。(《韓非子·喻老》)

12)老婦不聞也。(《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》)

13)被驅(qū)不異犬與雞。(唐·杜甫《兵車行》)

14)句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(唐·韓愈《師說(shuō)》)

15)秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可與不?(漢·司馬遷《史記·廉頗藺相如列傳》)

2 “非 (動(dòng)詞 /名詞 /代詞 )不 (許可狀態(tài) )”的語(yǔ)義解讀

一般而言,在現(xiàn)代語(yǔ)法中,“非”和“不可”表示否定,是副詞,一說(shuō)“非”是情態(tài)動(dòng)詞 1,而“得 děi”是一個(gè)表示肯定語(yǔ)氣的情態(tài)動(dòng)詞。因此,在本文開(kāi)頭的一組句子中,1a中雙重否定表肯定,意即“你必須來(lái)”;“今天”是時(shí)間副詞,在本句中是可以省略成分;“我家吃飯”表明目的和方位,也是可以省略部分。在 1b中,“非”和“得”存在矛盾沖突,可能被解讀為否定意味,而實(shí)際上“非”是對(duì)“非 X不可”的經(jīng)濟(jì)用法,故此,表面的否定卻仍然是肯定。句子 1c毫無(wú)疑問(wèn)是肯定表肯定,而且是加強(qiáng)語(yǔ)氣。然而在句子 1d中由于“你”出現(xiàn)在“非”的后面,因此“非”不能對(duì)全局起作用,成為了局部否定的副詞,它所制約的對(duì)象只是“你”而不是“第三者”。回頭再看,我們發(fā)現(xiàn) 1a、1b、1c表達(dá)的是同一組意思,“非 ”所制約的是“來(lái)”這個(gè)動(dòng)作,排除了“你”做其他事情的可能。接下來(lái),1e同 1d,但是,我們很少看到 1f這樣的表達(dá),因?yàn)樗赡芤鹌缌x:一種是事實(shí)的陳述,即“你不來(lái)”,可是卻有悖于命令或者請(qǐng)求的意味,而且與將來(lái)時(shí)態(tài)也不吻合;一種是你要來(lái),但是在表達(dá)上卻顯得比較別扭,因?yàn)榉穸ㄅc邀請(qǐng)存在內(nèi)部邏輯上的不一致。

2.1 “非 X不 Y”的發(fā)展脈絡(luò)

郭攀[3]對(duì)“非 A不 B”句型的出現(xiàn)及其發(fā)展所作的研究認(rèn)為:第一,先秦階段是“非 A不 B”的初級(jí)階段,其主要特點(diǎn)是出現(xiàn)頻率較低,而且反映在不同地域、不同時(shí)期、不同風(fēng)格的典籍上,不整齊,關(guān)聯(lián)詞的使用上不盡統(tǒng)一并且出現(xiàn)比較緊湊;第二個(gè)階段是漢魏六朝階段,即其定型階段,主要特點(diǎn)是結(jié)果分句中充任謂語(yǔ)部分的語(yǔ)詞,由行為動(dòng)詞或其詞組形式為主體變?yōu)橐韵露愋问綖橹黧w,含有“不 +助動(dòng)詞 +行為動(dòng)詞或其詞組”(助動(dòng)詞以“可、能、得、敢”為常)和“不 +助動(dòng)詞”(助動(dòng)詞以“可”為常);唐宋元明清古白話階段,是由文言至白話的過(guò)渡階段,也是第三個(gè)階段,其特征是出現(xiàn)頻率較低,且隨時(shí)代的推移而遞增,條件分句的否定副詞“非”后連接了助動(dòng)詞“得”,從而使分句語(yǔ)義帶上了主觀色彩,出現(xiàn)了“非 A不 B”的同義替代形式“除非 A,才B”也出現(xiàn)了;現(xiàn)代漢語(yǔ)階段的特點(diǎn)是固化“非 A不 B”形式出現(xiàn)頻率高,且保留“非 A”的單句形式,而且“非得”搭配越來(lái)越多。

郭文有理有據(jù),我基本贊同,但我們也留意到在現(xiàn)代漢語(yǔ)階段“非 X不 Y”的形式中,有必要再區(qū)分 X和 Y的相關(guān)類型,以便做出相關(guān)內(nèi)涵解讀。在進(jìn)行了上述分析之后,我們具體分“非 (動(dòng)詞 /名詞 /代詞 /形容詞 )不 (許可狀態(tài) )”和“非 (名詞 /代詞)不 (及物動(dòng)詞)”來(lái)進(jìn)行分別解讀。洪波和董正存[4]認(rèn)為可以分成上古、唐宋、明清和 20世紀(jì)北京話幾個(gè)發(fā)展階段,他們關(guān)注到幾個(gè)階段的發(fā)展脈絡(luò)都和格式有關(guān)。

2.2 “非 (動(dòng)詞 /名詞 /代詞 /形容詞 )不 (許可狀態(tài) )”的內(nèi)涵

首先,當(dāng) X為動(dòng)詞時(shí),主語(yǔ)基本在“非”的前面,而“不”后面則是表示許可狀態(tài)的詞語(yǔ)。也就是形成這樣的公式:

公式一:主語(yǔ) +非 +謂語(yǔ) +不 +許可狀態(tài)

例如:

16)要照這樣下去,我這點(diǎn)手藝非絕了根兒不可。(老舍《四世同堂》)

17)父子倆吵了幾天,二諸葛非養(yǎng)不行。小二黑說(shuō):“你愿意養(yǎng)你就養(yǎng),反正我不要。”(趙樹(shù)理《小二黑結(jié)婚》)

18)我不明白劉釗,非要名垂青史不成?干嗎步子非邁那么快、那么大?(李國(guó)文《花園街五號(hào)》)其次,當(dāng) X為名詞和代詞及形容詞的時(shí)候,Y仍然表示許可狀態(tài)。例如:

19)府君即謂審?fù)ㄔ?“非君不可正此獄。”(《太平廣記》卷二百九十六)

20)李信曰:“不過(guò)用二十萬(wàn)人?!笔蓟蕟?wèn)王翦,王翦曰:“非六十萬(wàn)人不可。”(《史記·白起王翦列傳》)

2.)空城計(jì),非亂不可,非亂不可。(《老舍短篇小說(shuō)選》第 168頁(yè))

這里我們發(fā)現(xiàn)公式:公式二:非 +名詞 /代詞 /形容詞 +不 +許可狀態(tài)。而在這個(gè)公式里,基本不省略“不”和狀態(tài)。但是在第一個(gè)公式中,“不”和許可狀態(tài)詞語(yǔ)可以被省略。例如在例 19中,如果我們說(shuō)“府君也就是審?fù)ㄕf(shuō):‘非君正此獄’”,那么整個(gè)句子意思表達(dá)就會(huì)含混。在 20句中,如果王翦講“非六十萬(wàn)人”的話,他是說(shuō)二十萬(wàn)不是六十萬(wàn)還是在講不用六十萬(wàn)人或者是說(shuō)必須用六十萬(wàn)人就值得推敲了。

相對(duì)于英語(yǔ)翻譯而言,must,should,would,have to,ought to,need等等情態(tài)動(dòng)詞的使用就可以解決這些句子的相關(guān)翻譯了。

另外,表示許可狀態(tài)的詞語(yǔ)主要有:“行,能,好”等等。2.3 “非 (名詞 /代詞 )不 (及物動(dòng)詞 )”的內(nèi)涵和上述“非 (動(dòng)詞 /名詞 /代詞 /形容詞 )不 (許可狀態(tài) )”有細(xì)致差別的是“非 X不 Y”的第二種格式,即“非 (名詞 /代詞)不 (及物動(dòng)詞)”。這里差別主要集中在“不”后面是及物動(dòng)詞,受動(dòng)者基本是“非”后面的成分。例如:

22)芻鳥(niǎo),發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。(《莊子·秋水》)

23)非你不嫁,非你莫屬

在這兩個(gè)例句中,“不”后面的及物動(dòng)詞直接指向“非”后面的名詞或者代詞,構(gòu)成了“吞食練食”,“喝醴泉”,“嫁給你”,“屬于你”這些動(dòng)賓短語(yǔ)。

因此“非 X不 Y”結(jié)構(gòu)基本上表示了強(qiáng)調(diào)的意味,這一點(diǎn)眾多學(xué)者也都談到過(guò) (郭攀[3],程曉明[5],李衛(wèi)中[6],楊玉玲[7],高曉梅[8],洪波、董正存[4])。但是另外一種現(xiàn)象也值得注意,而這種現(xiàn)象在翻譯成為英語(yǔ)的時(shí)候,一定要分清楚條件句和主句。例如:

24)非誠(chéng)勿擾

25)非禮勿視

26)非暴力不合作

例句 24的“非誠(chéng) ”是“勿擾 ”的前提,“非 ”和“勿 ”都表示其基本的否定含義,而各自存在于主句與從句中,彼此關(guān)系疏遠(yuǎn)。例句 25的解讀基本如同例句 24。但是例句 26中的“非暴力”只是“不合作”的手段而已,并非前提條件,沒(méi)有“不暴力”就“不合作”的語(yǔ)義存在。在漢英翻譯中,我們只能夠根據(jù)具體的情況,適當(dāng)?shù)慕庾x。

3 “非 X不 Y”的語(yǔ)法化

洪波和董正存的文章提到了“非 X不 Y”的語(yǔ)法化的概念。語(yǔ)法化是語(yǔ)法化一般被定義為一個(gè)詞語(yǔ)或若干個(gè)詞語(yǔ)成為語(yǔ)法語(yǔ)素的過(guò)程,在此過(guò)程中這些詞語(yǔ)的配置和功能被改變了。廣義的語(yǔ)法化,指的是一種解釋語(yǔ)言現(xiàn)象的框架,即著重于探究語(yǔ)法形式和結(jié)構(gòu)如何產(chǎn)生、使用及如何對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生影響的語(yǔ)言研究。狹義的語(yǔ)法化,指的是語(yǔ)法化框架試圖解釋的實(shí)際語(yǔ)言現(xiàn)象,如某個(gè)詞匯單位或結(jié)構(gòu)獲得某項(xiàng)語(yǔ)法功能,或者說(shuō)某個(gè)語(yǔ)法單位獲得一項(xiàng)更為語(yǔ)法化的功能的動(dòng)態(tài)過(guò)程。前者把語(yǔ)法化界定為一種考察視角或研究方式;后者即語(yǔ)法化現(xiàn)象[9]。或者說(shuō)語(yǔ)法化通常指語(yǔ)言中意義實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無(wú)實(shí)在意義、表語(yǔ)法功能的成分這樣一種過(guò)程或現(xiàn)象,中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)稱之為實(shí)詞虛化[10]。

雖然“非 X不 Y”在歷時(shí)發(fā)展過(guò)程中有語(yǔ)義改變,這種發(fā)展變化使得原來(lái)的“非”和“不”在很多情況下失去了否定的含義而只是凝固化的公式的一部分。在一凝固化的公式中,即便“非”和“不”消失了,其結(jié)構(gòu)依然完整,例如:

27)27a.你得來(lái)。

27b.你非得來(lái)。

27c.你非來(lái)不可。

27d.你得來(lái)不可。

我們可以看到這四個(gè)句子幾乎是等價(jià)命題,但是在命題條件和結(jié)論的轉(zhuǎn)化方面卻需要費(fèi)心解讀。由此可見(jiàn),“非”與“不”構(gòu)成了固定的語(yǔ)法成分,表達(dá)客觀必須、主觀要求的強(qiáng)烈意愿。

另外,其他表示否定的詞語(yǔ),如“莫、別、沒(méi)、缺”等等都可以完成對(duì)“非”和“不”的替代。

綜上所述,漢語(yǔ)“非 X不 Y”已經(jīng)完成了其語(yǔ)法化的過(guò)程,對(duì)它的具體解讀必須根據(jù) X和 Y的狀況而定,但基本上都包含了強(qiáng)調(diào)主觀或者客觀的意思,感情色彩非常濃烈。而其語(yǔ)言的變化仍然在繼續(xù),因此需要不斷更新正確的語(yǔ)義解讀。

[1]在線新華字典 [EB/OL].http://xh.5156edu.com/html3/19575.html.(Access date:2009-6-14)

[2]在線新華字典 [EB/OL].http://xh.5156edu.com/html3/1680.html.(Access date:2009-6-14)

[3]郭攀.“非 A不 B”句型的出現(xiàn)及其發(fā)展 [J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,1999,(5):47-52.

[4]洪波,董正存.“非 X不可”的歷史演化和語(yǔ)法化 [J].中國(guó)語(yǔ)文,2004,(3):253-261.

[5]程曉明.關(guān)于“非……不可”[J].語(yǔ)文建設(shè),2001,(1):33.

[6]李衛(wèi)中.析“非 A不 B”固定格式 [J].黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(10):56-59.

[7]楊玉玲.“非 X不可”句式的語(yǔ)義類型及其語(yǔ)用教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2002,(2):57-60.

[8]高曉梅.“非 x才 y”相關(guān)格式比較 ——兼論“非 ”的詞性及意義[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2003,(2):52-53.

[9]胡壯麟.語(yǔ)法化研究的若干問(wèn)題 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003,(1):86.

[10]劉紹忠,張平.什么是語(yǔ)法化?——語(yǔ)法化研究 (上)[J].柳州師專學(xué)報(bào),2004,(12):43.

The Semantic Interpretation of Chinese Structure“非(Fei)X不(Bu)Y”

GONGWei2guo,CHEN Li
(College of Foreign Languages,Hunan AgriculturalUniversity,Changsha 410128,China)

In the Chinese structure“非 (Fei)X不 (Bu)Y”,the originalmeaning of negativeness of“非 (Fei)”and“不 (B u)Y”have shifted into a stable and solidified combination and emphasizes both subjective and objective emotional colors in the semantic sense.This structure meets the standard of grammaticalization.When interpreting this structure the value of“X”or“Y”plays a vital role in the sentence meaning.

非 X不 Y;semantic;interpretation;grammaticalization

H030

A

1001-7836(2011)05-0133-03

10.3969/j.issn.1001-7836.2011.05.051

2010-12-03

龔維國(guó) (1976-),男 (苗族),湖南慈利人,講師,碩士研究生,從事語(yǔ)言學(xué)、教學(xué)法研究;陳麗 (1975-),女,湖南益陽(yáng)人,講師,從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)及翻譯研究。

猜你喜歡
及物動(dòng)詞代詞副詞
復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
The Wheels on the Bus
副詞“好容易”及其詞匯化成因
代詞(一)
代詞(二)
這樣將代詞考分收入囊中
副詞和副詞詞組
Swagger:氣場(chǎng)壓人
及物與不及物動(dòng)詞的用法與區(qū)別
新目標(biāo)英語(yǔ)七年級(jí)(下)units 1~6復(fù)習(xí)小結(jié)
江阴市| 丽江市| 西和县| 吴江市| 和静县| 辽阳县| 平顶山市| 正蓝旗| 黔江区| 奉节县| 和田县| 延寿县| 青田县| 石景山区| 大石桥市| 淄博市| 万源市| 芒康县| 鹤峰县| 五华县| 安阳县| 鞍山市| 台东市| 永川市| 无锡市| 房产| 天峨县| 温州市| 钦州市| 镇赉县| 卫辉市| 米林县| 阿巴嘎旗| 清丰县| 盐源县| 安西县| 天镇县| 法库县| 新民市| 屏边| 贞丰县|