金欣欣,陳 悅
(1.商務(wù)印書館漢語出版中心,北京 100710;2.北京聯(lián)合大學(xué) 應(yīng)用文理學(xué)院,北京 100083)
商務(wù)印書館與《新華字典》
金欣欣1,陳 悅2
(1.商務(wù)印書館漢語出版中心,北京 100710;2.北京聯(lián)合大學(xué) 應(yīng)用文理學(xué)院,北京 100083)
商務(wù)印書館成立于1897年,是中國第一家現(xiàn)代出版企業(yè)。商務(wù)印書館自1957年出版《新華字典》新1版以來,已經(jīng)和《新華字典》攜手走過了55年的時間,出版了12個版次。2011年,商務(wù)印書館推出《新華字典》修訂第11版。商務(wù)印書館在編輯出版《新華字典》的過程中有許多值得研究的史料。
商務(wù)印書館;《新華字典》;出版史料
商務(wù)印書館是中國現(xiàn)代出版史上的第一家出版社,已有115年歷史,自1957年出版《新華字典》新1版以來,已經(jīng)和《新華字典》攜手走過了55年的時間??v覽這段不算漫長的歷史,我們覺得,《新華字典》因商務(wù)印書館而更加充滿活力,商務(wù)印書館因《新華字典》而更加著名。
《新華字典》第一版由人民教育出版社于1953年12月出版,該社先后出版過 《新華字典》的1953、1954、1955三種版本。后又于2009年出版了《新華字典》仿舊典藏本,是用1953版第一次印刷本影印出版的。[1]此后,《新華字典》轉(zhuǎn)交商務(wù)印書館,商務(wù)于1957年6月出版了《新華字典》新1版。
關(guān)于《新華字典》轉(zhuǎn)到商務(wù)出版的原因,金欣欣曾請教過《新華字典》的老編者、中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室的劉慶隆研究員。劉老說:“當(dāng)時人教社忙于出版教材,所以就把《新華字典》轉(zhuǎn)給商務(wù)出版了?!蹦敲矗私躺缭诮?jīng)濟(jì)效益方面不是有很大損失嗎?劉老說:“當(dāng)時是計劃經(jīng)濟(jì),所有的經(jīng)濟(jì)效益都是屬于國家的。”
關(guān)于這件事的來龍去脈,陳鋒、汪守本這兩位商務(wù)前輩的《緬懷世紀(jì)老人戴孝侯》一文有具體介紹:“《新華字典》現(xiàn)在是商務(wù)印書館的看家書之一,最初是新華辭書社編纂的。1953年《新華字典》第一版在人民教育出版社出版,1956年全面修訂完畢,準(zhǔn)備出第二版。(引者按:即商務(wù)1957年新1版)新華辭書社后來劃歸籌建中的古籍出版社,郭敬是當(dāng)時古籍社的負(fù)責(zé)人。商務(wù)的出版方針之一是出詞典工具書,郭敬想把《新華字典》拿來讓商務(wù)出。戴孝侯支持這一想法。他和當(dāng)時任教育部副部長、人民教育出版社社長兼總編輯葉圣陶既是曾在商務(wù)共過事的同事,又都是中國民主促進(jìn)會的會員,經(jīng)戴孝侯斡旋后,《新華字典》便從1957年上半年在商務(wù)出第二版?!盵2]
《新華字典》在商務(wù)共出版了13種版本,分別為:1957版 (新 1版)、1959版、1962版、1965版、1971版、1979版、1987 版、1990版、1992 版、1998版、2004 版(第 10 版)、2007 版(珍藏版)、2011 版(第11版)。其中,1971版、1979版分別有附部首檢字表和附四角號碼檢字表這兩種版本,1998版有普通本和大字本(附四角號碼檢字表)這兩種版本,2004版有普通本、雙色本、大字本(附四角號碼檢字表)這3種版本。[3]2011版則出版普通本、雙色本、簡裝本、大字本(附四角號碼檢字表)這4種版本。
《新華字典》在文革期間曾受到極左思潮的影響,但是到1987版出版后,就進(jìn)入了平穩(wěn)發(fā)展的階段。關(guān)于以往的修訂情況,在寫作本文時,曾請教了商務(wù)與《新華字典》有關(guān)的10多位前輩:商務(wù)前副總經(jīng)理王維新編審,漢語編輯室三位老領(lǐng)導(dǎo)趙克勤編審、張萬起編審、李達(dá)仁編審,還有漢語編輯室的周行健、曹乃木、柳鳳運、周玲、文之岡、曹南應(yīng)、許少峰、阮敬英、王以明,政治編輯室的汪家熔,發(fā)行部的鄭桂喬等老師。關(guān)于20世紀(jì)90年代以來的情況,則請教過商務(wù)的馬志偉、史建橋、張華杰、胡中文等先生。
自1957版在商務(wù)出版以來,眾多版次《新華字典》的具體出版經(jīng)過,由于年代久遠(yuǎn),已經(jīng)不能說得很確切了。大致可以肯定的是以下幾點:
在20世紀(jì)50年代,商務(wù)版《新華字典》的幾個版本,具體工作是由商務(wù)的老前輩、商務(wù)遷到北京后所成立的漢語詞典工具書編輯室的第一任主任(后任商務(wù)副總編輯)吳澤炎編審領(lǐng)導(dǎo)的。吳老回憶說:“1954年商務(wù)實施公私合營,和高等教育出版社合二為一,保持兩個招牌,一套人馬一本帳。在新機(jī)構(gòu)里成立了有幾個人的小攤子,一部分人管商務(wù)版舊書的移轉(zhuǎn)或重印,一部分人管詞典的修訂再版。小攤子,領(lǐng)導(dǎo)上指定由我負(fù)責(zé)。此后的幾年里詞典的業(yè)務(wù)有所擴(kuò)大,詞典的品種也在增加,包括由人民教育出版社移轉(zhuǎn)來的新華字典?!盵4]此外,在五六十年代,周玲老師是主要負(fù)責(zé)《新華字典》的編輯。
1971版的修訂,阮敬英、李達(dá)仁、孫錫信、任寅虎、汪家熔、曹乃木、潘遜皋諸先生都參加了。孫先生后調(diào)到復(fù)旦大學(xué)。曹先生以北京第一師范學(xué)校校長身份參加修訂、潘先生以北京二中副校長身份參加修訂,后均調(diào)到商務(wù)工作。阮老師當(dāng)時是漢語工具書編輯室的主要負(fù)責(zé)人。1971版在商務(wù)的具體編輯工作,以李老師負(fù)責(zé)為主。1971版以后的字典維護(hù)、答復(fù)讀者來信等工作,柳鳳運老師主要負(fù)責(zé),編輯室有的老師也做過一些答復(fù)讀者來信的工作。
1971版在出版后不久挖改過一次 (王維新先生說,1971版有過兩次挖改,其中的一次就是這次)。這次挖改的情況,歐陽海燕撰文說:由于林彪事件,“修訂小組的專家們又有了新任務(wù),即從字典上摳去林彪語錄。因此,1971年修訂重排本《新華字典》出來以后,旋即出來了一個‘挖補本’。魏至曾經(jīng)拿著兩本字典仔細(xì)地比對過,發(fā)現(xiàn)刪改的地方,共有10處。”[5]
1971版在批林批孔時期,又有過一次挖改。此事王維新編審、周行健編審、柳鳳運編審都提及過。周行健老師說,為這次挖改,漢語室不少人都參加了審讀工作。有關(guān)具體挖改情況,毛永波先生在《〈新華字典〉成長的記憶》一文中談到:“1975年,《新華字典》悄無聲息地對1971年版進(jìn)行了一次修改,雖說是小修小改,也有幾百處,改出的問題不可不謂大也。分類詳列有:關(guān)于儒法斗爭的,關(guān)于唯心主義、修正主義、客觀主義的,關(guān)于國際斗爭形勢的,關(guān)于政治性錯誤的,關(guān)于國家領(lǐng)土主權(quán)的,關(guān)于消極、陳舊、不合時宜的?!?/p>
1979版的責(zé)任編輯是文之岡先生。文先生與張萬起先生都談到此事。1979版的修訂工作始于1976年,1975年5月23日至6月17日召開的“中外語文詞典編寫出版規(guī)劃座談會”,確定把《新華字典》交由北京師范大學(xué)修訂。商務(wù)派文先生到北師大修訂組工作,并擔(dān)任責(zé)任編輯。這次修訂過程比較曲折,修訂工作啟動于文革結(jié)束前,在文革結(jié)束后修訂者們又根據(jù)新的方針、政策,重新做了修改。但限于當(dāng)時思想解放的程度,這一版在克服、糾正舊有問題的同時,也有一些新的問題出現(xiàn)。曹乃木編審說,這一版的修訂稿定稿后,拿到商務(wù),當(dāng)時的副總編輯吳澤炎先生不很放心,曾經(jīng)請曹先生重新審讀過。曹先生審讀后認(rèn)為,雖有一些小的問題,但總體質(zhì)量是不錯的,于是在略經(jīng)修改后就印行了。
文先生告訴筆者,當(dāng)時還是文革后期,極左思潮盛行。在他到北師大報到時,學(xué)生們聽說他是商務(wù)的編輯,就對他喊:誰敢反對毛主席,就打倒誰。至于原因,是因為《新華字典》沒有收“毛澤東思想”這一條。在當(dāng)時的形勢下,這一條顯然是要收的。但修訂者自知對毛澤東思想領(lǐng)會不深刻,誰也不敢寫這個條目,后來還是由一位學(xué)生寫的。條目寫好了,修訂組不敢定稿,上報給北師大校黨委。校黨委也不敢定稿,又上報給遲群和謝靜宜。如此逐層上報,到了1976年10月文革結(jié)束,重新修正了《新華字典》的修訂方針,就沒有收入這一條目。
自1979版以后,《新華字典》的責(zé)任編輯工作由曹乃木先生擔(dān)任。曹先生的工作經(jīng)歷了1987版和1990版,直至他退休。當(dāng)年的漢語室主任趙克勤先生也曾提及這件事。
1992版的責(zé)任編輯最初是張華杰先生,后來又增加史建橋先生共任責(zé)任編輯。由此,這本幾十萬字的小字典開始由至少兩名編輯擔(dān)任責(zé)任編輯。此后為,1998版:胡中文、金欣欣,第10版:金欣欣、宿娟,第11版:金欣欣、宿娟、李青梅。
1.李達(dá)仁編審說要“秋后算賬”
張華杰先生接任《新華字典》責(zé)任編輯時,漢語室主抓《新華字典》工作的是編輯室副主任李達(dá)仁先生。張華杰先生的主要工作仍為答復(fù)讀者來信、繼續(xù)做好《新華字典》的“保養(yǎng)”工作。他還作為責(zé)任編輯審讀了張椿先生編的《新華字典筆順部首檢字表》(商務(wù),1991年)。此時《新華字典》仍由外地省級出版局租紙型印刷。由于印量大,1990版的紙型損壞,商務(wù)應(yīng)有關(guān)租型單位要求,重新排版制作紙型。借此機(jī)會,決定對1990版做小的修改。修改內(nèi)容涉及少量條目和附錄的部分內(nèi)容,還依照1988年國家有關(guān)部門公布的《現(xiàn)代漢語通用字表》調(diào)整了個別字頭。在張華杰先生審讀校樣的同時,漢語室領(lǐng)導(dǎo)派史建橋先生和他一起審讀校樣。在清樣階段,大致是從1993年3月起,需填正文的互見頁碼和檢字表的頁碼,李達(dá)仁先生安排張華杰、史建橋、馬志偉、李玉(后調(diào)到中國社科院語言所)、毛永波和金欣欣做這項工作。在填寫頁碼工作完成后,重新出校樣,再進(jìn)一步核對檢字表。核對檢字表的工作一共進(jìn)行了兩次。李達(dá)仁先生布置任務(wù)時強(qiáng)調(diào)了兩點:時間緊、責(zé)任重。他嚴(yán)肅地拿出筆記本,把每人負(fù)責(zé)的檢字表起止頁碼都抄下來,還說,出書后如發(fā)現(xiàn)問題,要追究責(zé)任。后來,金欣欣曾就此事問過張華杰先生,得知未見什么錯誤。
2.日本出版家約見胡中文先生
1998版由中國社科院語言所負(fù)責(zé)修訂,工作起于1995年。李達(dá)仁先生安排胡中文先生和金欣欣擔(dān)任這一版的責(zé)任編輯。胡中文先生看A-L字母及正文前面的部分,金欣欣看M—Z字母及附錄。這一版責(zé)編曾審讀兩次,第一次審讀后以書面形式提出了若干意見。為充分交換意見,李先生帶著兩名責(zé)編,與孟慶海先生、劉慶隆先生、徐樞先生等多位主要修訂人員,在商務(wù)的大會議室討論了一下午,最后決定由修訂者對修訂稿做進(jìn)一步修改。修訂者第二次交來修訂稿以后,責(zé)編又做了審讀后發(fā)稿排版。其間,責(zé)編和修訂者在商務(wù)做過多次過錄校樣、審讀清樣等工作。編輯室前期負(fù)責(zé)主持此事的是李達(dá)仁副主任,后期則是毛永波副主任。
“牯”,1971版以及以往版次都注為“公牛”。但1979版改為“母牛。也指閹割后的公牛?!?979版的釋義不夠準(zhǔn)確,1987、1990、1992版都延續(xù)了 1979版的注釋。胡中文先生在審讀1998版時發(fā)現(xiàn)了這個問題,遂改為:“牯牛,指公牛?!庇捎凇缎氯A字典》在日本東方書店也出版,他們也注意到了這個改動,于是在訪問商務(wù)時向王維新先生提出了這個問題。王先生說,這是一位年輕編輯發(fā)現(xiàn)、糾正的。他們感到很驚異,要見見胡先生,并對他稱贊有加。
3.能者多勞的史建橋編審
雖說《新華字典》每次修訂工作都有充裕的時間,但到快出版前,卻每每弄得大家都“不得安生”。這不僅是責(zé)任編輯,還往往牽扯到有關(guān)同事。
1998版在清樣階段,需要再通讀,這是商務(wù)對重點辭書的一貫做法。1998版的清樣審讀,請了漢語編輯室前副主任、新版《辭源》修訂組組長史建橋編審參加。史先生說,當(dāng)時張萬起主任給審讀者分配任務(wù),按每人100個頁碼分,最后分到他,剩了180個頁碼。張先生說:能者多勞,這些都由你來讀吧。由于第二天就得交任務(wù),他不敢怠慢,先讀了幾頁,估計出審讀速度。再一算,他發(fā)現(xiàn)需要“今夜無眠”了。他從領(lǐng)受任務(wù)開始一直讀到次日3點,睡3個小時以后,到早晨6點繼續(xù)讀,即使這樣,仍然忙到下午4點,才算完成了任務(wù)。至于審讀效果,他說,他一共在10多處地方提出了他自己的意見。
4.眾人拾柴火焰高
第10版的編輯加工工作由現(xiàn)任商務(wù)印書館副總編輯的漢語編輯室主任周洪波編審主持,由金欣欣和宿娟女士共任責(zé)任編輯。由于時間緊,修訂者語言所詞典室是分三批交稿的。周主任要求兩名責(zé)編每人通讀一遍全稿,按照流水作業(yè)的要求,分三批各自寫出審稿意見,匯總后交給修訂者研究。責(zé)編的意見修訂者部分采納,部分存參,部分否定。
這次的索引和互見頁碼核對工作,為確保不出現(xiàn)任何錯誤,按周主任的要求,分兩次進(jìn)行:第一次是在清樣階段,第二次是在印刷廠做好毛坯書階段。先后核對了6次以上。由于工作繁重,漢語室很多同事都放下手中的工作來幫忙。主要有:李曉靜、李智初、喬永、曲清琳、王金鑫、王永耀、謝仁友、許國永、葉軍、由明智、余桂林、于立濱。商務(wù)校對科的前任科長、副編審?fù)踉孪隼蠋熞踩o予幫助,她在核對的過程中,起了很大的組織和指導(dǎo)作用。商務(wù)李青梅女士、語言所王偉女士和王清利女士,也都在清樣前的填頁碼工作中無私地給予幫助。《中國圖書商報》記者吳小莉小姐在采訪兩名責(zé)編后,以“博士充當(dāng)‘救火’隊員”為題,寫了這樣一則報道:“由于時間很緊,漢語編輯室的很多同事都來幫忙了。就在商務(wù)二樓的會議室里,參加核對工作的同志,每人分了一部分《新華字典》的清樣進(jìn)行核對。他們中間甚至有好幾位博士,來充當(dāng)了我們的無償‘救火隊員’。大家做了很多細(xì)碎細(xì)致活兒。新版《新華字典》的問世,是專家、讀者、我們編輯團(tuán)隊和其他人士共同努力的結(jié)果。”[6]
5.《新華字典》第10版的第三位責(zé)任編輯
在商務(wù)印書館的網(wǎng)站上,關(guān)于 《新華字典》第10版的介紹網(wǎng)頁,責(zé)任編輯欄寫的是:“金欣欣、宿娟”。其實,第10版還有一位沒有責(zé)編名義的責(zé)任編輯,她就是王月霄老師。王老師在退休后,由漢語室聘請來,主要做校樣的技術(shù)審核與把關(guān)工作。王老師有著豐富的校對經(jīng)驗,同時對于辭書的編纂特點、辭書編輯校對需要注意的各類方面問題,等等,都有深刻的認(rèn)識。所以,在第10版交稿后,周洪波主任即請王老師和漢語室的于立濱女士一起協(xié)助責(zé)編工作。周主任特意對王老師說:“多帶帶我們的小于,給我們帶出個徒弟來?!必?zé)編在審讀修訂稿時,王老師和于立濱女士已經(jīng)協(xié)助做了許多技術(shù)上的核對工作。在校樣的校對、改校樣、看清樣、核對膠片、編制及核對索引等問題的過程中,王老師替責(zé)編承擔(dān)了許多工作。比如某些字的字形、符號,計算機(jī)字庫沒有,就需要造字。有時造的字形并不是對與錯的問題,僅僅是能否更美觀的事情:字的點劃也許更偏左右或上下一點就更好。責(zé)編希望再改,又覺得太為難照排科的同事。遇到這樣的情況,都是王老師去溝通。好在照排科的同事都非常支持,加上王老師的誠懇細(xì)致,終于圓滿完成了排校工作。在《新華字典》毛坯書印成后,按照領(lǐng)導(dǎo)的要求,要再一次核對字典的索引頁碼和正文互見頁碼。事情來得緊急,時值中午,王老師略略休息,就和大家一起趕任務(wù),從下午忙到晚上。王老師既有她自己的一份核對任務(wù),又要隨時解答年輕同事的問題,忙得不可開交,讓人看著實在于心不忍,卻又無可奈何。當(dāng)時的工作離不開她,有王老師在場,大家都感覺很踏實。一連忙了三天,任務(wù)終于圓滿完成了。王老師很高興,卻又顯得很疲憊。事后,王老師和金欣欣聊起這些,她說:“我沒有什么學(xué)問,也沒有起多大作用?!苯鹦佬勒f:“下一次《新華字典》修訂的時候,您還來幫我們把關(guān)啊。”王老師笑著說:“下一次,我可真干不動了,該讓小于來了?!钡拇_,在那一次工作中,于立濱女士也幫責(zé)編發(fā)現(xiàn)了很多技術(shù)問題,她已經(jīng)出徒了。
在 《新華字典》修訂第11版的編輯出版過程中,由于年齡原因,王月霄老師沒有再參與;于立濱女士此時已是副編審,由她領(lǐng)導(dǎo)的編輯輔助人員(簡稱編輔人員)團(tuán)隊給予責(zé)編密切配合與有力支持,協(xié)助責(zé)編圓滿完成了任務(wù)。限于篇幅,詳細(xì)情況本文不多談。
《新華字典》自1953年出版以來,伴隨著幾代國人成長。商務(wù)是1957年以來《新華字典》的出版單位,可以說,新世紀(jì)開始以來在商務(wù)工作過的所有員工,都曾使用過《新華字典》。下文談?wù)勆虅?wù)員工與《新華字典》的緣分。
第10版出版后不久,《人民日報》海外版記者張永恒采訪了中國出版工作者協(xié)會常務(wù)副主席、商務(wù)總經(jīng)理楊德炎先生:“楊德炎總經(jīng)理回憶說,他五十年代讀小學(xué)的時候,新華字典的第二個版本伴隨著他。是新華字典培養(yǎng)了他讀書的興趣,激發(fā)了他對知識的渴求。”[7]
2008年秋,商務(wù)舉辦了一個楊總與部分編輯的小型座談會。楊總曾談到他上學(xué)時使用《新華字典》的情況:他剛上小學(xué)的時候還沒有《新華字典》,在上小學(xué)三年級時,他買到了《新華字典》的1954年版。他說,他買《新華字典》的時候,感覺很神圣。在他上小學(xué)一年級時,老師讓他到黑板前默寫“講”字(當(dāng)時沒有簡化為“講”),他因為寫不出,為此還被罰站。自從有了《新華字典》,他愛不釋手,每次語文課預(yù)習(xí)總要用。他感到《新華字典》的釋義很經(jīng)典,是很好的老師,讓他受益很多。由于他在預(yù)習(xí)時經(jīng)常查《新華字典》,對一些內(nèi)容的理解要比同學(xué)們多,上課回答老師問題時,時常會超出課本的內(nèi)容,有出彩的時候。
在談到他從一個《新華字典》的讀者,到出版《新華字典》的出版社的總經(jīng)理的角色轉(zhuǎn)換時,他說,角色不同了,注意的內(nèi)容也就不同了?!缎氯A字典》從商務(wù)的角度說,這是支柱產(chǎn)業(yè)之一;從全國的角度說,這是語文辭書的典范之一。為此,他感覺責(zé)任很重。他必須要通過行政管理,讓商務(wù)出版的《新華字典》做到精益求精、不斷完善。
在計劃經(jīng)濟(jì)年代,曾有過各省級出版局向商務(wù)租紙型印刷《新華字典》的情況。由于商務(wù)不能控制各省印刷《新華字典》的質(zhì)量,一些地方印的《新華字典》從紙張、油墨等材料,到印刷,到裝訂,質(zhì)量都不能令人滿意,這不僅影響了《新華字典》和商務(wù)的聲譽,也侵害了讀者的權(quán)益。印制的問題還會傷害小讀者的視力。為此,商務(wù)決定《新華字典》由商務(wù)自辦發(fā)行,委托各省級新華書店在各省獨家代理。商務(wù)總編室胡中文主任說,當(dāng)時,有的省的出版局長曾連夜給楊總打電話,但楊總頂住了各方面的壓力?!缎氯A字典》既是商務(wù)的生命線之一,又關(guān)乎祖國的文化事業(yè)建設(shè)。談到印制質(zhì)量,楊總說,拿到商務(wù)出版的樣書,有些書他可以不看,但《新華字典》的樣書他是必看的,他尤其注意印刷的墨色和紙張的顏色。
楊總的回答實際上也代表了商務(wù)領(lǐng)導(dǎo)層對《新華字典》的態(tài)度,道出了商務(wù)管理者們的心聲。楊德炎總經(jīng)理于2010年不幸辭世了,他在《新華字典》出版管理工作中所做出的重要貢獻(xiàn),不是區(qū)區(qū)幾千字可以說得完的。謹(jǐn)向這位杰出的出版家致以深深的敬意。
劉正培副總經(jīng)理曾任商務(wù)印書館發(fā)行部主任多年。在談到當(dāng)年《新華字典》的發(fā)行情況時,劉總說,他任發(fā)行部主任時,正是《新華字典》由各省級出版局租型印刷發(fā)行的時候。那時商務(wù)對外地部分地方印刷的《新華字典》質(zhì)量不高的情況是知道的,但由于計劃體制的原因,卻無法過多干涉。商務(wù)自己也印刷部分《新華字典》,主要是供應(yīng)北京地區(qū)的銷售,以及部分外地讀者的需求。對于《新華字典》,商務(wù)發(fā)行部主要是在這方面多下力氣。
談到使用《新華字典》的事情,劉總說,他在70年代前后參軍入伍,后擔(dān)任部隊保密員的工作。當(dāng)時,1971版《新華字典》已出版。他看到這本字典既不貴又實用,就買了一本。此后,他遇到不認(rèn)識的字就查,在使用過程中,更加認(rèn)識到這本字典的價值。他的工作、生活地方多次變化,家也搬過幾次;后來,他又有了新版的《新華字典》;但是這本1971版《新華字典》,他卻始終珍藏著。
何宛屏編審2002年榮獲第四屆全國優(yōu)秀中青年編輯稱號,2003年榮獲第四屆全國百佳出版工作者稱號。商務(wù)印書館的漢語編輯室(現(xiàn)為漢語出版中心),在上個世紀(jì)曾稱為漢語工具書編輯室,在這個編輯室工作的每位領(lǐng)導(dǎo)、同事都或多或少與《新華字典》打過交道,有關(guān)故事也是數(shù)不勝數(shù)。在為寫作本文搜集資料時,無意中讀到以下一篇專訪,感覺十分有趣,現(xiàn)照錄如下(引文及標(biāo)題中的“宛”原文作“婉”,現(xiàn)均已改):
“見到何宛屏?xí)r,覺得用‘人如其名’來形容她確是再貼切不過了。一副不事張揚的個性,人淡如菊地淺笑著坐在那兒,不言不語。有誰能想到這位柔弱的女子卻是商務(wù)印書館最重要的漢語工具書編輯室的頂梁柱呢?當(dāng)聽說《現(xiàn)代語言學(xué)詞典》、《中國語言學(xué)報》、《古今漢語詞典》、《古代漢語虛詞詞典》、《新華詞典》(修訂本)、《新華成語詞典》等大部頭都是由她或責(zé)編或修訂或撰寫的時候,心下除了肅然起敬之外還有一個疑問:怎么能做到看上千萬字的稿子,居然還不成近視眼?何宛屏的父親是干部,母親是一位大學(xué)教師。從小媽媽就有意無意地給她一種語文的訓(xùn)練。自己都記不得了,還是后來聽媽說,幾歲的時候小姑娘就拿起一本 《新華字典》,逐字地翻,上下左右相關(guān)字義都看。一種對漢字的天然親近感促使還是小學(xué)生的何宛屏搶著幫母親批改卷子、挑錯字。所以當(dāng)1987年她從北京大學(xué)漢語史專業(yè)碩士畢業(yè)時,去商務(wù)印書館當(dāng)編輯,成為何宛屏很中意的選擇。”[8]
商務(wù)接手出版《新華字典》,帶有一定的偶然性(但也與商務(wù)在辭書編輯出版領(lǐng)域所取得的成就密不可分),可是《新華字典》能夠在中國辭書編纂史上、在中國乃至世界圖書出版發(fā)行史上、在中國的文化教育事業(yè)上取得這樣大的成就,卻與商務(wù)的努力分不開。
我們覺得,就《新華字典》來說,商務(wù)印書館有三個神圣的職責(zé):第一,努力做好《新華字典》的編輯出版工作;第二,努力做好《新華字典》的發(fā)行工作;第三,努力做好回報社會的工作。以下分別談?wù)勆虅?wù)在以上三個方面所做的努力。
這一點不必多說,這里只舉兩個例子,商務(wù)人的《新華字典》情懷已可見一斑。商務(wù)政治編輯室汪家熔編審參加了1971版的修訂。當(dāng)汪先生在被問到,在1971版之外,還參加過哪次《新華字典》的修訂的時候,他沉吟了一下,用強(qiáng)調(diào)的語氣說,《新華字典》的修訂,參加一次“就很榮幸了”。汪先生雖然在工作上早已與《新華字典》無關(guān)了,但他在2008年4月4日,還就第10版附錄“節(jié)氣表”中“清明”的交節(jié)日期問題,給楊德炎總經(jīng)理寫信,談他的修改意見。這封信談到的問題,第10版修訂者之一張鐵文先生做了研究。雖然最后沒有采納汪先生的意見,但他對《新華字典》的感情令人難以忘懷。
1998版責(zé)編之一胡中文先生在回答記者問時說:“能做《新華字典》的編輯感到榮幸。任何一任編輯都像愛護(hù)自己的眼睛一樣重視 《新華字典》,出差、回老家、在北京的書店或者小書攤看到了都要問問賣得怎么樣,即使不再從事責(zé)編工作對它的關(guān)注仍一如既往?!盵9]
保證每位《新華字典》的讀者使用的都是正版圖書,這固然與商務(wù)的經(jīng)濟(jì)效益有關(guān);但是,就《新華字典》在國人心目中的位置、在我國文化教育事業(yè)中的地位來看,卻又是商務(wù)對社會、對我國文教事業(yè)義不容辭的責(zé)任。2003年,商務(wù)收到了這樣一封讀者來信:“我是一位母親,一位讀小學(xué)二年級的孩子的母親。由于孩子學(xué)習(xí)的需要,我于今年5月份買了一本新華字典1998年修訂本。在孩子使用了半年之后,我才發(fā)現(xiàn),這本字典竟有十多處錯誤(由于本人才疏學(xué)淺,無法短時間內(nèi)發(fā)現(xiàn)較多的錯誤),如:‘鳥瞰’印成了‘烏瞰’,‘八卦’印成了‘八封’,‘璧還’印成了‘壁還’等等。因孩子正處在啟蒙時期,我不敢再讓他使用此字典了。急切盼望這些字典從正規(guī)的圖書發(fā)行處盡快消失,以免貽誤更多正處于啟蒙時期的孩童。”這封讀者來信,正說明了商務(wù)反盜版《新華字典》行動的神圣職責(zé)之所在。
1.盜版形勢極其嚴(yán)峻
商務(wù)印書館網(wǎng)站2004.10.30《新聞出版總署收繳盜版〈新華字典〉》:“10月,新聞出版總署赴湖南印刷業(yè)專項治理工作小組在檢查邵陽市建華彩印廠時,當(dāng)場收繳盜版《新華字典》2500冊?!边@樣的消息對商務(wù)人來說,顯然是太多了,幾乎算不上新聞。
在第10版出版之際,《中國圖書商報》記者采訪了商務(wù)版權(quán)處處長徐亮先生。記者馮琬惠女士在報道中說:“發(fā)行量巨大的《新華字典》到底被盜版了多少呢?徐處長告訴記者,1992版的修訂本當(dāng)年發(fā)了1600萬冊,到1997年年銷量跌到395萬冊,1998年新版上市年發(fā)行1500萬冊,到2003年只有400多萬冊?!缎氯A字典》使用對象相對固定,主要是入學(xué)新生,每年的銷量應(yīng)該是比較穩(wěn)定的,最起碼應(yīng)該達(dá)到1千多萬冊,所以除去新版發(fā)行年,每年盜版量至少占了市場總量的2/3。盜版出現(xiàn)在80年代初期,到現(xiàn)在已經(jīng)猖獗20年了,記者粗步估計了一下,按最保守的數(shù)字,盜版也超過1億冊?!盵10]毫無疑問,《新華字典》嚴(yán)重?fù)p害了作者方和出版者方的經(jīng)濟(jì)利益。但是,受害者僅僅是這兩個方面嗎?決不是的!
2.正義讀者憤然投書舉報
盡管《新華字典》的盜版活動猖獗,但有正義感的讀者卻也有很多。上文提到的讀者來信只是其中的一個例子。商務(wù)的版權(quán)處、編輯部和發(fā)行部每年都會收到很多關(guān)于《新華字典》等圖書被盜版的舉報信,幾乎所有信件都沒有提到索取回報的事情,完全是出于正義感、出于凈化圖書市場的目的。徐亮處長曾說,商務(wù)的很多維權(quán)行動都是按讀者提供的線索進(jìn)行的。
3.艱難的打假行動
由于部分地方存在著地方保護(hù)主義,商務(wù)的打假行動雖然是正義的,雖然維護(hù)了讀者和出版社、作者的合法權(quán)益,從另一個角度為祖國的文教事業(yè)做出了貢獻(xiàn),但仍然阻力重重。徐處長說,盡管商務(wù)的維權(quán)行動沒有遇到過危險,但阻力仍然很大。比如,他們依照線索,在當(dāng)?shù)卣墓ぷ魅藛T陪同下,去某印刷廠查處盜版書的時候,早已有人向盜版廠通風(fēng)報信了。至于體制原因造成的困難也很多。馮琬惠女士上述采訪徐處長的報道說:有一個制版廠“專門負(fù)責(zé)把工具書掃描,之后制成光盤,或硫酸紙的版,直接賣給印刷廠,印刷廠據(jù)此可直接印書,形成生產(chǎn)盜版一條龍。單單這一個廠的下游就有一百家印刷廠。商務(wù)帶人查封了制版廠,但它是個體經(jīng)營,沒有留下帳目,按國家條例只能判罰沒收工具。”但事后,這家廠又繼續(xù)盜版。[10]的確,僅僅靠出版社的努力,是無法制止《新華字典》的盜版現(xiàn)象的,它還需要政府部門、需要廣大讀者的維權(quán)意識。打擊《新華字典》的盜版市場,商務(wù)、全社會,都任重道遠(yuǎn)。
4.政府部門的支持
“德不孤,必有鄰。”盡管存在地方保護(hù)主義,但商務(wù)的維權(quán)行動仍得到有關(guān)政府部門的支持。商務(wù)網(wǎng)站2004.11.25《中共湖南邵陽紀(jì)委對盜印<新華字典><現(xiàn)代漢語詞典>的相關(guān)人員進(jìn)行了懲處》:“早在2002年9月11日,我館接到來自湖南省邵陽市某文化市場管理部門負(fù)責(zé)人的電話,反映他們在查處當(dāng)?shù)貜氖卤I印 《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》違法出版活動的印刷廠的工作中,遇到來自當(dāng)?shù)毓?、工商、新聞出版等政府管理部門個別人的阻撓,不僅使正常的執(zhí)法工作無法進(jìn)行,而且助長了當(dāng)?shù)乇I版盜印團(tuán)伙的囂張氣焰。我館及時將此情況報告全國‘掃黃’‘打非’工作小組辦公室。該辦公室高度重視,先后4次向湖南省及邵陽市發(fā)出督辦函?!?004年9月,中共邵陽市紀(jì)委對相關(guān)人員做了處理。
應(yīng)該說,出版《新華字典》是商務(wù)的榮幸。通過出版《新華字典》,商務(wù)獲得了利潤,擴(kuò)大了知名度。但是商務(wù)也做出了許多貢獻(xiàn)。這不僅僅是對祖國文化建設(shè)的貢獻(xiàn),還有商務(wù)情系貧困地區(qū),通過捐款、捐物(包括《新華字典》),對社會所做的具體奉獻(xiàn)。
1.“麥當(dāng)勞版”《新華字典》
世界著名快餐企業(yè)麥當(dāng)勞公司和 《新華字典》有著緊密聯(lián)系:它與商務(wù)有過不止一次的慈善活動的合作。在2002年麥當(dāng)勞世界兒童日到來前夕,麥當(dāng)勞在中國開展了捐贈字典的活動。它經(jīng)與商務(wù)協(xié)商,聯(lián)手推出了印有麥當(dāng)勞標(biāo)志、沒有定價的《新華字典》,捐贈給貧困地區(qū)的學(xué)生們。在商務(wù)大力支持下推出的“麥當(dāng)勞版”《新華字典》,為造福全國許多貧困地區(qū)的學(xué)生出了一份力,為此,許多新聞媒體都做了報道。比如廣西 《南國早報》2002.11.10的《麥當(dāng)勞送精神快餐——馬山小學(xué)生喜領(lǐng) 〈新華字典〉》:“11月8日,馬山縣古零鎮(zhèn)新楊小學(xué)的470多名同學(xué)分外興奮,平時只能在電視上見到的麥當(dāng)勞大叔,竟然與中華慈善總會、廣西慈善總會的有關(guān)負(fù)責(zé)人一起來到了他們中間,所有的同學(xué)不但都領(lǐng)到了一本 《新華字典》,還與麥當(dāng)勞大叔載歌載舞,度過了快樂的一天?!敝袊螒c齡基金會網(wǎng)站2004.1.10《我會李寧秘書長出席云南“麥當(dāng)勞世界兒童日新華字典捐贈儀式”》,也報道了在云南西雙版納傣族自治州勐臘縣勐侖鎮(zhèn)城子小學(xué)舉行的“麥當(dāng)勞世界兒童日新華字典捐贈儀式”的消息。
2.商務(wù)印書館的捐贈活動
商務(wù)在支援貧困地區(qū)方面有許多活動,在這幾年中僅捐贈《新華字典》就有很多次。比如,2007年商務(wù)向四川省石棉縣部分留守兒童捐贈了《新華字典》等圖書;2008年四川地震后,商務(wù)對災(zāi)區(qū)多次開展捐贈活動,包括大量 《新華字典》。商務(wù)網(wǎng)站2011.2.9《我館向廣西貧困地區(qū)捐贈<新華字典>》:“2010年12月初到2011年2月,中央電視臺連續(xù)播出了廣西部分貧困小學(xué)嚴(yán)重缺乏字典,大量質(zhì)量粗劣、錯漏百出的盜版充斥校園的深度報道。我館率先做出公益捐贈的決定,并于第一時間趕赴報道反映的所有學(xué)校,給學(xué)生每人捐贈一冊 《新華字典》,給每位老師捐贈《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》各一冊?!贝送膺€向其他部分小學(xué)捐贈了辭書?!皬V西捐贈行動之后,我館陸續(xù)接到不同地區(qū)貧困學(xué)校關(guān)于《新華字典》等正版權(quán)威工具書缺乏的信息反饋,并開始定向捐贈?!c此同時,為襄助社會各界的公益捐贈,我館設(shè)立《新華字典》的愛心價,以便使捐贈款發(fā)揮最大效用?!?/p>
3.商務(wù)印書館員工的自發(fā)捐贈活動
在商務(wù),員工自發(fā)向貧困地區(qū)捐贈圖書的事情也屢見不鮮。前幾年,商務(wù)黨委組織黨員同志去延安參觀,在途中下車休息,參觀了當(dāng)?shù)氐囊凰MW(xué),得知該校落后的教育情況。返回北京后,許多員工自發(fā)地組織起來,捐款購買《新華字典》,寄贈那所希望小學(xué)。
商務(wù)網(wǎng)站2005.3.21《我館同仁為湖南醴陵飛鳳研修中心圖書室捐書》:“我館同仁為湖南醴陵飛鳳研修中心(非盈利公益學(xué)校)圖書室捐書,……。該校美籍教師史汀娜來館表示感謝。我館捐贈的《牛津高階英漢雙解詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》及《新華字典》各50冊也已發(fā)至該校。日前,收到該校師生感謝信多封?!边@次活動就是商務(wù)員工發(fā)起的。
以上介紹的商務(wù)印書館在編輯出版 《新華字典》過程中的若干史料可以看出商務(wù)為出版這部小型語文辭書所做的貢獻(xiàn)。從另一個角度說,這也是商務(wù)為中國文化建設(shè)所奉獻(xiàn)的一份力量。
[1]古鑫.人民教育出版社版《新華字典》版本概述[J].淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,(2)
[2]陳鋒,汪守本.緬懷世紀(jì)老人戴孝侯[J].出版史料,2002,(3)
[3]古鑫.《新華字典》的版本源流[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報,2010,(11)
[4]吳澤炎.我和詞典[J].辭書研究,1983,(6)
[5]歐陽海燕.1971年的幾次“特殊”修訂[J].新世紀(jì)周刊,2007,(15)
[6]吳小莉.《新華字典》歷次修訂專家講述70萬字之外的故事[N].中國圖書商報,2004-01-02
[7]張永恒.百年老店的品牌魅力[N].人民日報(海外版),2004-01-30
[8]紅娟.何宛屏:把文字的歷史放在心里[N].中華讀書報,2003-04-09
[9]馮琬惠.《新華字典》:圣人的苦役?[N].中國圖書商報,2004-01-02
[10]馮琬惠.最保守的盜版數(shù)字已過億冊[N].中國圖書商報,2004-01-02
The Commercial Press and Xinhua Dictionary
JIN Xin-xin,CHEN Yue
The Commercial Press, founded in 1897, is the first modern publishing house.It stays with Xinhua dictionary for 55 years with 12 editions since Xinhua dictionary was published in 1957.At present,the newly revised 11 edition will come into being.In this article, an introduction on the Commercial Press,the Commercial staff and some memories about Xinhua Dictionary is made,offering a historic material to be referred to for the publishing field.
the Commercial Press;Xinhua Dictionary; historic material for publishing
H163 < class="emphasis_bold">[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
A
1009-9530(2011)06-0066-06
2011-03-04
金欣欣(1965-),男,北京市人,商務(wù)印書館漢語出版中心編審。陳悅(1989-),女,北京市人,北京聯(lián)合大學(xué)應(yīng)用文理學(xué)院檔案與公共管理系2009級本科生。