摘 要: 作者由高中學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)言錯(cuò)誤,反思英語(yǔ)教學(xué)中思維訓(xùn)練的缺失,分析知識(shí)構(gòu)建的內(nèi)涵,同時(shí)著眼英漢思維差異對(duì)構(gòu)建新知識(shí)的客觀干擾,提出英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是在學(xué)習(xí)者的大腦中“塑造英語(yǔ)思維模式”,要從課堂有效思維訓(xùn)練,增強(qiáng)語(yǔ)感入手進(jìn)行實(shí)踐。
關(guān)鍵詞: 英漢思維差異 英語(yǔ)教學(xué) 思維訓(xùn)練
一、問(wèn)題的提出
隨著新課改的推進(jìn),高中英語(yǔ)教師在不斷更新觀念、不斷探索實(shí)踐中,教學(xué)工作有了長(zhǎng)足的進(jìn)步,上了新臺(tái)階。然而,在實(shí)際教學(xué)中,很多教師都有這樣的困惑,甚至是“憤怒”:為什么學(xué)生在運(yùn)用英語(yǔ)時(shí)語(yǔ)言錯(cuò)誤“千變?nèi)f化、連綿不斷”?一些學(xué)生不用固定搭配、不分詞性、不用時(shí)態(tài),寫(xiě)殘缺句已成為常態(tài)。當(dāng)面對(duì)一些長(zhǎng)期學(xué)習(xí)低效的學(xué)生時(shí),有的老師除了把原因歸結(jié)到學(xué)生自身懶惰上,認(rèn)為自己束手無(wú)策。顯然,“憤怒”與“束手無(wú)策”不應(yīng)該是英語(yǔ)教師的作為,因?yàn)閷W(xué)生在英語(yǔ)思維方面的普遍的錯(cuò)誤與教師組織的教學(xué)活動(dòng)一定存在著某種必然的聯(lián)系。
柏拉圖說(shuō):“很簡(jiǎn)單,山若不過(guò)來(lái),我就過(guò)去。”英語(yǔ)教師作為學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、課堂活動(dòng)的組織者,當(dāng)然應(yīng)該率先反思自己的教學(xué)觀念與教學(xué)行為,從改變自己開(kāi)始。我認(rèn)為,一些教師對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的本質(zhì)存在認(rèn)識(shí)上的不足及思維定勢(shì),過(guò)多注重知識(shí)的傳授而忽視了研究學(xué)生學(xué)的過(guò)程;對(duì)學(xué)生的思維訓(xùn)練,尤其是課堂上的思維訓(xùn)練多以經(jīng)驗(yàn)行事,缺乏系統(tǒng)性,甚至尚處于“隨心所欲”的階段,致使收效甚微?!镀胀ǜ咧杏⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》明確提出,高中階段的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力,其中包括用英語(yǔ)進(jìn)行思維的能力。所以,為增強(qiáng)教學(xué)實(shí)效,重審英語(yǔ)教學(xué)中的思維訓(xùn)練成為了教科研的一項(xiàng)重要內(nèi)容。
二、英漢思維差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要影響
構(gòu)建主義認(rèn)為:學(xué)習(xí)并不是把知識(shí)從外界搬到學(xué)習(xí)者的記憶中,而是以學(xué)習(xí)者已有的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),通過(guò)與外界的相互作用來(lái)構(gòu)建新知識(shí)的過(guò)程。也就是說(shuō)學(xué)習(xí)是主動(dòng)構(gòu)建知識(shí)的過(guò)程。學(xué)生在運(yùn)用英語(yǔ)時(shí),容易出現(xiàn)把英語(yǔ)詞匯用漢語(yǔ)思維組合成不合英語(yǔ)語(yǔ)法的中國(guó)式英語(yǔ)句子。這是他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中的主動(dòng)構(gòu)建,只是受到母語(yǔ)強(qiáng)思維模式強(qiáng)大的干擾,有時(shí)會(huì)構(gòu)建出中國(guó)式英語(yǔ)。所以,英語(yǔ)教師務(wù)必要認(rèn)識(shí)到英漢思維差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。
下面的兩個(gè)錯(cuò)譯的句子可以直觀地反映出英漢思維差異對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響:“I have made it clear that I will never go back there.”在學(xué)習(xí)了形式賓語(yǔ)it用法以后,依然有不少學(xué)生把句子錯(cuò)譯為:“我已經(jīng)把那里打掃干凈了,我再也不要回那里了。”而此句本意是:“我已經(jīng)申明再也不會(huì)回那兒了。”“I couldn’t have been happier;there was nothing else that I would wish for.”有學(xué)生錯(cuò)譯為:“我不高興,因?yàn)闆](méi)有我想得到的東西。”而此句本意是:“我非常高興;再也沒(méi)有我想要的東西了。(言下之意很滿足。)”
在訂正作業(yè)中,學(xué)生還犯這樣的錯(cuò)誤,的確讓老師有挫敗感,很可能就把原因歸結(jié)到學(xué)生基礎(chǔ)差、習(xí)慣不好、學(xué)習(xí)偷懶上。但是我認(rèn)為英語(yǔ)教師應(yīng)該由此認(rèn)識(shí)到英漢思維差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的干擾,理性地對(duì)待此類(lèi)錯(cuò)誤,解決問(wèn)題。分析英漢思維的差異,是幫助學(xué)生解決問(wèn)題的一條必要途徑。
英語(yǔ)是拼音文字,漢語(yǔ)是表意文字。漢語(yǔ)的文字與概念之間無(wú)需額外的思維過(guò)程,所以呈現(xiàn)“凝聚”型特征;而英語(yǔ)的拼音文字在字面上與概念上并無(wú)直接意義的聯(lián)系,但句子的每個(gè)成分都必須到位,缺一不可,在思維過(guò)程中便需要有“理性的分析”。
中國(guó)的高中學(xué)生都已經(jīng)形成了漢語(yǔ)“凝聚”型的強(qiáng)思維模式,因此在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),希望他們以“理性的分析”型完全取代“凝聚”型模式是不大可能的,所以他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中犯了許多貌似“低級(jí)”的錯(cuò)誤是有一定的緣由的。盡管如此,我們還是要想辦法增強(qiáng)學(xué)習(xí)成效。事實(shí)上,思維是可以訓(xùn)練的,通過(guò)訓(xùn)練,在一定程度上可以形成新的思維模式。所以,我認(rèn)為,英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是在學(xué)習(xí)者的大腦中“塑造英語(yǔ)思維模式”,思維訓(xùn)練的成功與否直接決定語(yǔ)言掌握程度的高低。教師不能僅僅滿足于讓學(xué)生理解英語(yǔ),而是要著眼于英漢思維差異,遵循學(xué)習(xí)規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生積極構(gòu)建新知識(shí)。
教師還要看到,在語(yǔ)言運(yùn)用中,學(xué)生的注意力是有限的,當(dāng)英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)還不強(qiáng)時(shí),犯錯(cuò)誤是屬于正常的。只有當(dāng)他們的英語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)達(dá)到一定程度,通俗地講,就是有了語(yǔ)感時(shí),一些常犯的錯(cuò)誤,如基本時(shí)態(tài)、名詞的單復(fù)數(shù)就能被自動(dòng)更正。所以,要幫助學(xué)生“塑造英語(yǔ)思維模式”,就要從有效思維訓(xùn)練,增強(qiáng)語(yǔ)感入手。
三、在課堂教學(xué)中對(duì)思維訓(xùn)練的實(shí)踐探索
1.宏觀上,優(yōu)化課堂設(shè)計(jì),激發(fā)思維活動(dòng)。
根據(jù)學(xué)生課上注意力發(fā)展變化的特點(diǎn),精心設(shè)計(jì)課堂活動(dòng),在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間選用最適宜的思維訓(xùn)練方式。要訓(xùn)練學(xué)生的思維品質(zhì),教師首先要挖掘教材中的思維訓(xùn)練點(diǎn),在備課中著重備思維發(fā)展鏈,將發(fā)散思維、形象思維、抽象思維、創(chuàng)造性思維訓(xùn)練層層推進(jìn)。
上課初始,借助圖片、實(shí)物、多媒體資料、情景劇表演等,引導(dǎo)學(xué)生在起始5分鐘內(nèi)就把對(duì)課間活動(dòng)的興奮轉(zhuǎn)移到課堂學(xué)習(xí)上,利用發(fā)散思維、形象思維訓(xùn)練呈現(xiàn)新課。
然后,在學(xué)生注意力相對(duì)集中的前20分鐘,發(fā)展抽象思維訓(xùn)練。圍繞主題設(shè)計(jì)豐富的課堂活動(dòng),剖析新知識(shí),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)有側(cè)重,進(jìn)行從形式到意義的操練,中間可變換學(xué)習(xí)方式。
接下來(lái)的15分鐘,是培養(yǎng)創(chuàng)造性思維的練習(xí)與復(fù)習(xí)的訓(xùn)練。留給學(xué)生充足的思考空間。
最后5分鐘,開(kāi)放式討論或小組表演等形式讓學(xué)生在趨于疲勞時(shí),再次點(diǎn)燃活動(dòng)熱情,讓抽象思維融入形象思維。
這樣的設(shè)計(jì),讓學(xué)生在整節(jié)課上思維都動(dòng)起來(lái),在思考和運(yùn)用中,逐漸形成英語(yǔ)思維能力。當(dāng)然,理想與現(xiàn)實(shí)是有差異的,但我相信,只要心中懷有教育的理想,行走于理想與現(xiàn)實(shí)之間,我們一定會(huì)越做越好。
2.微觀上,用形式多樣的練習(xí)造就英語(yǔ)的“思維定勢(shì)”,形成語(yǔ)感。
人們現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法意識(shí),這個(gè)意識(shí)就是形成一種運(yùn)用語(yǔ)法規(guī)則的思維定勢(shì)。我們認(rèn)為,在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)模式中,都不妨強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)一種英語(yǔ)的“思維定勢(shì)”。
在教學(xué)中可以挑選一些中英文句式反差較大,能反映中英文思維差異的典型的句子讓學(xué)生背誦,讓他們充分體會(huì)語(yǔ)言特點(diǎn),感受文化差異。例如:漢語(yǔ)講:“車(chē)來(lái)了!”而英語(yǔ)的句子是:“Here comes the bus!”一定要采用倒裝句式。再如漢語(yǔ)講:“昨晚那家賓館起火了?!倍⒄Z(yǔ)的句子是:“A fire broke out in that hotel.”很明顯,在表達(dá)同一個(gè)意思時(shí)英語(yǔ)與漢語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)或動(dòng)詞的選擇常常會(huì)截然不同。另外,一個(gè)更加明顯的區(qū)別是漢語(yǔ)使用前置定語(yǔ),而英語(yǔ)中常常是定語(yǔ)后置。如英語(yǔ)講:“The house,of which the roof was damaged last month,has now been repaired.”而用漢語(yǔ)則說(shuō):“上個(gè)月屋頂損壞的那所房子,現(xiàn)在已經(jīng)修好了。”
另外,通過(guò)擴(kuò)充句子,改寫(xiě)句子甚至改寫(xiě)短文,讓學(xué)生在聯(lián)系自身,聯(lián)系生活的“創(chuàng)作”中,漸漸進(jìn)入主動(dòng)英語(yǔ)思維的狀態(tài)。如:給學(xué)生一兩個(gè)詞,讓他們把句子寫(xiě)長(zhǎng)。aware—aware of—make people aware of-make people aware of the importance—The article has made people aware of the importance of protecting the environment.—It’s clear that the article has made people aware of the importance of protecting the environment.在創(chuàng)造性的練習(xí)中,他們會(huì)漸漸學(xué)會(huì)注意時(shí)態(tài)、主謂一致等要求,同樣,縮寫(xiě)句子也會(huì)幫助學(xué)生更好地抓住句子的主干。
實(shí)踐表明,在評(píng)講習(xí)題時(shí),最能吸引學(xué)生的就是老師那似乎不經(jīng)意地動(dòng)一個(gè)詞或一處標(biāo)點(diǎn),往往這時(shí)學(xué)生們都會(huì)躍躍欲試,或有思維拔節(jié)之感。如在講到從句時(shí),呈現(xiàn)給學(xué)生幾個(gè)相似的句子:
?。╝.It,that?搖b.As?搖c.What,that)
實(shí)際上,不管是導(dǎo)入新課,學(xué)單詞、學(xué)句型,還是理解文章,講解習(xí)題,教師都可以通過(guò)設(shè)疑或組織學(xué)生開(kāi)展感興趣的活動(dòng),調(diào)動(dòng)他們積極性,讓他們?cè)谄降?、民主、寬松的語(yǔ)言氛圍中讓思維閃光、躍動(dòng)。只有真正融入,才能把感覺(jué)記在心里。
值得強(qiáng)調(diào)的是要增強(qiáng)語(yǔ)感,語(yǔ)言材料的輸入量一定要有保障。最方便也最重要的途徑就是閱讀。課外閱讀尤其重要,所以應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生做好課外閱讀,并做簡(jiǎn)要讀書(shū)筆記,每周定時(shí)用一兩節(jié)課時(shí)間加以答疑或點(diǎn)評(píng)或給予指導(dǎo)。
四、結(jié)語(yǔ)
考慮到英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言本身存在的結(jié)構(gòu)上的明顯差異,考慮到漢語(yǔ)的強(qiáng)思維模式對(duì)英語(yǔ)思維模式形成的阻礙,英語(yǔ)教師在進(jìn)行指導(dǎo)時(shí)應(yīng)遵循學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,通過(guò)有效的思維訓(xùn)練幫助學(xué)生掌握方法,增強(qiáng)語(yǔ)感,提升自主學(xué)習(xí)能力。
我對(duì)學(xué)生思維訓(xùn)練此課題的思考與實(shí)踐雖然尚處于初級(jí)階段,但教學(xué)效果已經(jīng)開(kāi)始顯現(xiàn),學(xué)生的“心理共鳴”點(diǎn)燃了他們的學(xué)習(xí)熱情。我始終相信,只要在教學(xué)中多一點(diǎn)理性的思考,多一點(diǎn)實(shí)踐探究,教師的思維之“火”一定會(huì)燎起學(xué)生的思維之“原”。
參考文獻(xiàn):
?。?]崔衛(wèi)紅.英語(yǔ)思維建構(gòu)學(xué)習(xí)方案的哲學(xué)思考[J].科技文匯,2011.01(中旬刊).
[2]顧韻.學(xué)生口頭報(bào)告中無(wú)意語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化現(xiàn)象分析[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2004,(4).
?。?]余東.論思維模式與英語(yǔ)教學(xué)模式,廣州大學(xué)學(xué)報(bào)[J].2003.3,VOL2,(3).
[4]趙琨,劉娟.創(chuàng)新思維在英語(yǔ)課堂教學(xué)中的嘗試[J].彭城職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2004.12,VOL19,(6).
[5]Jeremy Hammer.How to Teach English[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.8.
?。?]殷志勇.英漢差異對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響[J].中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué),2008,(1).
注:全國(guó)教育科學(xué)規(guī)劃教育部規(guī)劃課題“課堂轉(zhuǎn)型視閾下提升學(xué)生藝術(shù)素養(yǎng)的實(shí)踐研究”(GHB093192)。