国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

2012-01-29 15:56:19
中國當(dāng)代醫(yī)藥 2012年17期
關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時,均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎 (流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)“簡稱”人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb 、PCR、CT、DIC 等。

猜你喜歡
流腦名詞術(shù)語全稱
縮略語中英文全稱對照表
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
流腦是什么???
新民周刊(2021年15期)2021-04-27 01:46:07
2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
流行性腦脊髓膜炎(流腦)
伽师县| 蒙阴县| 上思县| 乳源| 丹棱县| 介休市| 安仁县| 涞源县| 柳林县| 大田县| 峡江县| 拉萨市| 汉阴县| 健康| 金乡县| 广德县| 法库县| 集安市| 辽宁省| 乡宁县| 托克逊县| 旬阳县| 平远县| 临朐县| 阳泉市| 平果县| 黑龙江省| 武清区| 大荔县| 濉溪县| 安龙县| 泉州市| 宣汉县| 冀州市| 永顺县| 刚察县| 沈阳市| 四子王旗| 社会| 精河县| 崇州市|