摘要:網(wǎng)絡(luò)造句行為的蔓延見證的是草根階層構(gòu)造并設(shè)置公共議題的能力和智慧,本質(zhì)上體現(xiàn)了一種指向公共修辭的草根敘事藝術(shù)。公共修辭是一個與個體修辭相對應(yīng)的概念,核心強調(diào)以公共利益為根本訴求的議題構(gòu)造與話語生產(chǎn)理念。作為一種公共參與途徑,網(wǎng)絡(luò)造句往往借助“語境再造”、“借巢孵卵”等公共修辭策略達到公共議題構(gòu)造的政治目的,所體現(xiàn)的是一種間接的、迂回的、賭博式的、偷襲式的政治抵抗藝術(shù)。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)造句;公共議題;社會動員;公共修辭;語境再造
中圖分類號:G206.2文獻標(biāo)志碼:A文章編號:1001-862X(2012)01-0182-004お
如果一個老人摔倒了,你會不會去扶他?這是接二連三的“彭宇案”給我們時代套上的道德魔咒。溫情、良知與道德,這些日常生活中的動力和重心,卻被莫名的顧忌、膽怯和冷漠推向遠處,人們開始本能地向個體性退縮、向動物性退縮、向反社會狀態(tài)退縮。如何喚醒人們的道德良知?誰能為人們的善意之舉提供援助?拒絕冷漠的呼聲越來越高,廣東佛山的“小悅悅事件”更是將這種呼聲推向了輿論浪尖。網(wǎng)友隨之翻出了北大副校長吳志攀早先發(fā)布的一條微博——“你是北大人,看到老人摔倒了你就去扶。他要是訛?zāi)?,北大法律系給你提供法律援助,要是敗訴了,北大替你賠償?!?/p>
這條微博暗合了公眾內(nèi)心深處的渴望,人們良知未泯,所缺少的只是背后的力量。于是,底層智慧紛紛云集,各顯神通,一種被稱為“校長撐腰體”的網(wǎng)絡(luò)造句運動迅速蔓延開來,上百所大學(xué)結(jié)合自身“優(yōu)勢”對北大副校長吳志攀的微博進行模仿和改編。
如今,網(wǎng)絡(luò)世界好生熱鬧,每隔幾天就會產(chǎn)生一種新的網(wǎng)絡(luò)文體,諸如“李剛體”、“秋褲體”、“喚醒體”、“Hold住體”、“TVB體”、“丹丹體”、“吐槽體”、“凡客體”、“QQ體”、“王小賤體”、“藍精靈體”、“趙本山體”、“見與不見體”等網(wǎng)絡(luò)造句行為輪番上陣,話語深處涌動的是一種莫可名狀的躁動與不安。急促的底層呼吸,逼真的公共心跳,大膽的社會反思,構(gòu)成網(wǎng)絡(luò)造句行為最基本的旋律和節(jié)奏。網(wǎng)絡(luò)造句往往會產(chǎn)生一種強大的聚合效應(yīng),以“**體”網(wǎng)絡(luò)文本為藍本,各種智慧紛紛云集,一試身手,因此制造了一個時代的集體圍觀,這種強大的“在場”促使人們反思一個個深刻的公共議題。
修辭學(xué)上講,網(wǎng)絡(luò)造句往往伴隨著流行語的再生產(chǎn),以一種娛樂的姿態(tài)關(guān)注現(xiàn)實、批判現(xiàn)實,看似詼諧幽默,實則四兩撥千斤,發(fā)人深省,總是欲言又止地訴說著今天社會的是是非非,所演繹的是只有這個時代才能讀懂的幽默和智慧。具體而言,“**體”網(wǎng)絡(luò)造句是一種重復(fù)的、流動的敘述藝術(shù),它不是靜態(tài)的端詳,而是饒有趣味的圍觀;它不是簡單的排比與疊加,而是對某種敘事語境和公共議題的深度開掘;它不是純粹的幽默和起哄,而是指向一個事件、一種語境、一場見證公共圍觀力量的修辭運動。
一、網(wǎng)絡(luò)造句:虛擬世界的公共修辭運動
網(wǎng)絡(luò)造句之所以能達到一定的公共議題構(gòu)建與社會動員效果,這不能不提到語言修辭本身的象征權(quán)力(symbolic power)。美國哲學(xué)家蘇珊?朗格指出,人是依靠象征而存在的動物,而語言是人類所創(chuàng)造的特有的象征體系,象征構(gòu)造了人們最基本的語言行為和社會關(guān)系。所謂象征,強調(diào)通過有意識、有目的地使用特定的語言符號來達到最有效的傳播效果。亞里士多德的《修辭學(xué)》被認為西方修辭學(xué)的奠基之作,他將修辭界定為“一種能在任何問題上找出可能的說服方法的功能”[1]。
當(dāng)代西方修辭學(xué)的發(fā)展,已經(jīng)超出了選詞、文采、辭格等語言學(xué)范疇,修辭學(xué)研究的一個核心內(nèi)容就是勸說。索加?福斯等學(xué)者直言不諱地指出:“哪里有勸說,哪里就有修辭;哪里有意義,那里就有勸說。”[2]當(dāng)代修辭學(xué)已經(jīng)不僅僅局限于“修辭格”,而是涵蓋“勸說”、“語言運用”、“勸說效果”、“公共動員”、“有效的演說策略”等范疇。[3]
法國思想家布爾迪厄進一步指出了語言修辭的微觀權(quán)力機制,他在《語言意味著什么:語言交換的經(jīng)濟》一書中指出,社會就是一個“語言交換市場”,語言就是一種交換性的經(jīng)濟資本。在社會交換場域中,語言交流就如同商品交換,說什么,如何說,無疑都賦予了語言特定的“分量”和“價值”。[4]布爾迪厄?qū)⒄Z言使用所帶來的利潤回報稱為象征權(quán)力。這也促使人們開始在語言修辭層面精心計算這樣一道算術(shù)題:為了獲得最有效的利潤回報,哪種語言使用能夠帶來溢價效果或增值效應(yīng)?網(wǎng)絡(luò)造句正是對這道算術(shù)題的微妙回答。
近幾年,面對一個個危及公共利益的網(wǎng)絡(luò)群體性事件,“躲貓貓”、“七十碼”、“俯臥撐”、“富二代”、“被代表”、“不差錢”、“打醬油”、“被自殺”、“豆你玩”、“臨時性強奸”、“一個艱難的決定”等網(wǎng)絡(luò)流行語一夜之間悄然誕生,而且借助網(wǎng)絡(luò)造句的傳播方式迅速引發(fā)集體圍觀。公共議題得以借助這些語言符號的生產(chǎn)而被識別、被建構(gòu)、被爭奪,這是政治學(xué)范疇中極具代表性的一種批判性修辭(critical rhetorics)技巧。這些被“發(fā)明”的流行語所見證的不僅僅是人們對公權(quán)力進行替代性監(jiān)督的姿態(tài)與途徑,同樣體現(xiàn)的是草根階層設(shè)置并構(gòu)造公共議題的能力與智慧。顯然,不同于其它流行語的商業(yè)或娛樂目的,這些流行語的生產(chǎn)背景和修辭對象往往指向特定的公共事件,它的目的和意義就是服務(wù)于公共利益,強調(diào)對公共道德的伸張,對公共意志的凝練,對公共政策的影響,因此具有公共修辭(public rhetorics)的性質(zhì)。[5]
公共修辭起源于古希臘城邦社會的公共演說傳統(tǒng),主要指以公共利益為根本訴求的修辭行為,它的根本目的就是激活公民的公共參與意識。[6]反觀中國傳統(tǒng)社會,社會議題的解決往往直接訴諸于集權(quán)法令或暴力手段,個體如果要參與社會事務(wù),其修辭對象必須指向君王,而春秋戰(zhàn)國以后因言獲罪者不計其數(shù),所有這些足以說明,中國古代社會缺乏產(chǎn)生公共修辭的政治土壤。
隨著微博、SNS等新媒體傳播方式的不斷滲透,公眾參與公共事務(wù)的渠道大大拓寬,公共空間的修辭方式也同步發(fā)生變化。中國現(xiàn)代社會的修辭形式發(fā)生了質(zhì)的飛躍:從改革開放前的革命修辭向網(wǎng)絡(luò)空間的公共修辭轉(zhuǎn)變。具體而言,當(dāng)危及公共利益的社會事件堂而皇之地上演時,底層話語便會借助各種間接的、迂回的、游擊性的、偷襲式的戰(zhàn)術(shù)進行抵抗。它秉承了亞文化與生俱來的激進、批判、顛覆與對抗特質(zhì),即通過對主流話語的戲仿和反諷,以此傳遞一種另類的政治姿態(tài)。這既是詹姆斯?斯科特在《弱者的武器》中核心強調(diào)的一種間接的草根政治框架,也是米歇爾?德塞都在《日常生活的實踐》所概括的一種普遍的弱者抵抗藝術(shù)。這種抵抗行為有時候能夠直接推動中國社會的法制化建設(shè)進程,比如孫志剛事件推動《城市生活無著的流浪乞討人員救助管理辦法》出臺,佘祥林冤案、聶樹斌冤案推動最高法院收回死刑復(fù)核權(quán),李剛公益訴訟事件推動國家認證認監(jiān)委建立全國統(tǒng)一的口腔認證制度,“躲貓貓”事件推動國家賠償法修訂,江西宜黃自焚事件推動《國有土地上房屋征收與補償條例》出臺,甘肅正寧幼兒園校車事件推動國務(wù)院法制辦著手出臺全國校園安全條例。這些極具代表性的網(wǎng)絡(luò)公共事件之所以能夠在法律與制度層面“有所作為”,都離不開公共議題構(gòu)造與社會動員層面的話語修辭力量,或者說都是公共修辭積極介入的結(jié)果。
因此,我們將公共修辭的概念簡單概括為:公共修辭是一種有關(guān)公共話語的構(gòu)造與生產(chǎn)方式,一種有關(guān)勸服與認同的話語構(gòu)造藝術(shù),它以話語的方式進入公共領(lǐng)域,進而在公共話語框架內(nèi)達到公共議題建構(gòu)以及公共政策制定的政治目的。[7]具體來說,面對一個時代的公共疼痛,為了使其成為集體關(guān)注的公共議題,底層智慧往往明察秋毫,饒有趣味地打量整個事件的每一個細節(jié),很多時候公眾撕開的第一個切口,就是制造流行語,并使其成為一個“**體”網(wǎng)絡(luò)文本?!袄顒傞T”事件直接點燃了網(wǎng)民積郁很久的憤怒,“我爸是李剛”瞬間成為一個網(wǎng)絡(luò)熱詞,它是對這個時代“官二代”現(xiàn)象的微妙嘲弄。貓撲網(wǎng)隨即發(fā)起了“我爸是李剛”網(wǎng)絡(luò)造句大賽,底層智慧一擁而上,令人驚嘆,唐詩、宋詞、廣告及流行歌曲無一不遭遇網(wǎng)友改編,36萬條各個版本的網(wǎng)絡(luò)衍生詞句一周時間內(nèi)橫空出世,例如李白版“床前明月光,我爸是李剛”;普希金版“假如生活欺騙了你,不要悲傷,我爸是李剛”;田躍君版“前世五百年的回眸,才換來今生的我爸是李剛”;毛澤東版“俱往矣,數(shù)千古風(fēng)流人物,還看李剛”;特侖蘇版“不是每一杯牛奶都是特侖蘇,不是每一個爸爸都叫李剛”……
二、語境再造:公共修辭的兩種形式風(fēng)格
作為一種公共參與方式,網(wǎng)絡(luò)造句往往采取游戲、戲謔、拼貼、諷刺、雜耍式的修辭風(fēng)格,這是后現(xiàn)代主義話語觀念在網(wǎng)絡(luò)世界的逼真刻寫。一個流行語就如同一個原型符號,它會源源不斷地召喚出新的組合方式,網(wǎng)絡(luò)造句就是一種最為典型的修辭表達。一般來說,出于話語安全考慮,公眾不得不對自己進行“打扮”和“偽裝”,以一副看似中立的姿態(tài)走入公共視野,這是一場賭博式的游擊戰(zhàn)。網(wǎng)絡(luò)造句往往幽默風(fēng)趣,朗朗上口,輕盈靈活,易于傳播,以一種春風(fēng)化雨、無處不在的力量作用于公共領(lǐng)域,扮演著四兩撥千斤的政治功能;它看似簡單,實際上卻精致、微妙、傳神,一語雙關(guān),具有無窮的衍生與再造能力。
作為一種公共修辭表達,網(wǎng)絡(luò)造句的修辭對象既可以指向動態(tài)的、突發(fā)的新聞事件,也可以指向普遍的、沉積的社會現(xiàn)象,前者強調(diào)對“**體”的構(gòu)造與生產(chǎn),后者強調(diào)對相似議題的聚合與推演。二者共同的特點就是搭建起了一個特殊的語境(context),各種聲音在這里被源源不斷地命名、賦值與構(gòu)造。它們的修辭對象看似各有所指、用力分散,實則前后呼應(yīng),萬變不離其宗,集體指向某一共同的社會議題,因為獲得更為強大的修辭能力。
新聞事件是動態(tài)的、顯著的、有跡可循的,與之相隨的是命運,是奇觀,是沖突,是那種懸念橫生的情節(jié)劇,因此具有捕獲公共注意力的先天優(yōu)勢。而且,新聞事件總會留下一些可供人們評頭論足的“痕跡”,各種智慧在這里自由延伸,甚至浮想聯(lián)翩,“**體”網(wǎng)絡(luò)文本的構(gòu)造與生產(chǎn),成為最常見的公共修辭形式。騰訊與360商業(yè)網(wǎng)戰(zhàn)中,馬化騰稱“將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件”,并稱這是“一個非常艱難的決定”。面對這一綁架公共利益的狂妄之舉,“QQ體”造句運動全面鋪開,網(wǎng)友借助“一個非常艱難的決定”來控訴各種踐踏公眾利益的商業(yè)惡戰(zhàn)。一時間,迅雷、淘寶、寶馬、Q幣、IPAD、中國移動等企業(yè)或機構(gòu)紛紛演繹了自己的“QQ體”版本:蒙牛版“我們剛剛作了一個非常艱難的決定,如果檢測到用戶胃里有其他牛奶成分,將自動釋放三聚氰胺”;耐克版“我們剛剛作了一個非常艱難的決定,如果檢測到用戶身上有耐克,衣服鞋將自動變透視裝”……
社會現(xiàn)象是靜態(tài)的、普遍的、默不作聲的,是一系列新聞事件堆積的過程或結(jié)果,這使得圍繞社會現(xiàn)象的公共修辭總是強調(diào)對同類議題的隱性勾連。當(dāng)我們時代的公共秩序或倫理價值被刺痛時,那些意義接近、結(jié)構(gòu)相似、互為補充的流行語云集響應(yīng)、一字排開,這種造句形式具有較好的兼容性、填充性和可擴展性,相應(yīng)地,對偶、排比、反復(fù)、頂真等修辭方法成為其基本的話語結(jié)構(gòu),公共修辭的結(jié)果往往體現(xiàn)為對某種敘事語境的再造與延伸。比如面對當(dāng)前社會種種匪夷所思的“怪現(xiàn)象”,網(wǎng)友以一種調(diào)侃戲謔的造句方式進行界定:“我國是一個由馬諾族、鳳姐族、月光族、啃老族、打工族、蝸居族、蟻族、隱婚族等組成的多民族國家。”同時,面對日益嚴(yán)峻的生存壓力,網(wǎng)友更是用對仗工整的文字風(fēng)格來表達自己的不滿情緒;面對這個時代四處蔓延的“漲價”現(xiàn)象,繼2009年“蒜你狠”一語橫空出世,如同一副推倒的多米諾骨牌,“豆你玩”、“糖高宗”、“姜你軍”、“油你漲”、“蘋什么”、“鹽王爺”、“鴿你肉”大量三字經(jīng)式的流行語瞬間紅遍網(wǎng)絡(luò),它們精心布局、前后呼應(yīng)、一氣呵成,共同搭建了一個極具顛覆意義的敘事語境,以此展示食品接連漲價背后的集體無奈和無情抗議。
三、借巢孵卵:網(wǎng)絡(luò)流行語言的生產(chǎn)智慧
當(dāng)公共利益遭遇權(quán)力壓制或綁架,公共修辭的基本話語智慧可以概括為一種游戲式的、賭博式的防守反擊策略,也就是在主流話語已有的修辭圖景中尋找其破綻和漏洞,然后通過隱喻、雙關(guān)等修辭方式證明其荒謬性與不合理性,其中最普遍的一種意義修辭方式是基于“拿來主義”的“借巢孵卵”策略。
具體而言,很多流行語都是直接摘自當(dāng)事人語錄本身,這些語言識別性強,高度凝練,無需加工便可直接傳播,而且更重要的是,話語本身合法、安全,看似陳述事實,實則可以隨時偷襲或引爆事件。比如,在7?23動車事故中,鐵道部新聞發(fā)言人王勇平一句“至于你信不信,反正我信了”瞬間引爆了網(wǎng)民的憤怒情緒,各種版本的造句運動隨之全面鋪開——“北京今天沒堵車,至于你信不信,反正我信了”;“城管很溫柔,至于你信不信,反正我信了”;“物價會持續(xù)降低,至于你信不信,反正我信了”……同時,在許多公共事件面前,專家或官員的公開解釋往往難以令人信服,一系列雷人語錄相繼產(chǎn)生:“彈鋼琴重復(fù)性動作”;“你是準(zhǔn)備替黨說話,還是準(zhǔn)備替老百姓說話”;“沒有強拆,就沒有新中國”;“隨便叫個局長就可以收拾你,讓你下崗”;“我當(dāng)書記的就是希望你們喝西北風(fēng)”;“我走遍全世界,看病最不難是中國,看病最不貴是中國”……再比如“七十碼”、“躲貓貓”、“俯臥撐”等流行語直接來自官方對事件的解釋用詞,而這些文字一旦進入傳播場域,便具有了四兩撥千斤的神奇功力。
不難發(fā)現(xiàn),正如資本主義在封建主義的軀體內(nèi)部孕育產(chǎn)生一樣,基于公共修辭的網(wǎng)絡(luò)造句以一種“陳述事實”的合法姿態(tài)偽裝自己,通過對其母體的反抗而制造公共話語,以此質(zhì)疑主流敘事的正當(dāng)性與合理性,這正是約翰?費斯克所談到的大眾文化普遍的政治抵抗藝術(shù)。換言之,網(wǎng)絡(luò)造句正是在“被統(tǒng)治和被控制的社會縫隙中作用……它本質(zhì)上是防御性的,拒絕自己被社會秩序所控制,有的也暫且與之合作,還總是樂于抓住一個機會打一場游擊戰(zhàn),作一次賭博式的戰(zhàn)略抵抗”[8]。需要特別強調(diào)的是,網(wǎng)絡(luò)造句的修辭主體就是被主流敘事所放逐的、或者被主流話語所壓制的草根階層,他們往往面臨同樣的生存境遇和利益訴求。借由對公共意志的凝練,這個群體成為一個新勢力、新階層,并且共同參與到網(wǎng)絡(luò)造句所搭建的議程框架中。顯然,作為一種話語修辭策略,網(wǎng)絡(luò)造句不僅成為他們想象并構(gòu)造共同體的話語符號,同樣成為他們識別并激活主體身份的修辭資源。
四、結(jié)語
不得不承認,網(wǎng)絡(luò)造句雖然具有積極的社會動員力量,可是往往曖昧地行走于政治與娛樂之間,最終往往演變?yōu)橐环N表達時尚,一種集體參與的網(wǎng)絡(luò)狂歡,這幾乎成為網(wǎng)絡(luò)造句不可抗拒的集體宿命?!靶iL撐腰體”的后續(xù)版本甚至讓人啼笑皆非,比如華中農(nóng)業(yè)大學(xué)的版本為:“你是華農(nóng)人,看到老人摔倒了你就去扶。他要是訛?zāi)悖姆ㄔ簽槟闾峁┓芍С?;要是官司打輸了,工學(xué)院焊了他家大門,理學(xué)院黑了他家電腦,植科院斷了他家油,生科院斷了他家米,動科院斷了他家肉,食科院讓他連罐頭都吃不上?!蔽覀儾唤獑?,這還是當(dāng)初那個致力于喚起公眾道德良知的“校長撐腰體”嗎?往往因為我們走得太遠,而忘記了當(dāng)初為什么出發(fā)。當(dāng)公眾忘情地沉浸在各種版本所鋪設(shè)的娛樂漩渦中時,網(wǎng)絡(luò)造句的社會批判力度已經(jīng)大大消弱,要么純粹地演化為一場沒有盡頭的快感消費,要么被另一種圍觀輕易地驅(qū)趕并替代,這種造句行為是否又制造了另一種更大的冷漠?顯然,如何最大限度地抵抗娛樂意義對網(wǎng)絡(luò)造句的暴力改造與隱性收編,使其在公共議題建構(gòu)之路上走的更遠,這需要在公共修辭策略上進一步提煉和拓展。お
參考文獻:
[1]亞里士多德.羅念生,譯.修辭學(xué)[M].上海:上海人民出版社,2006:23.
[2]Foss,S. K.,F(xiàn)oss,K. A.,& Trapp,R. Contemporary Perspectives on Rhetoric. Prospect Heights,Illinois:Waveland Press,1985:161.
[3]Bizzell,P.,& Herzberg,B. The Rhetorical Tradition:Readings from Classical Times to the Present,2nd ed.,Boston:Bedford/St. Martins,2001:1.
[4]皮埃爾?布爾迪厄.言語意味著什么:語言交換的經(jīng)濟[M].北京:商務(wù)印書館,2005:16-22.
[5]陳汝東.論人類傳播秩序——一種比較修辭學(xué)視角,載關(guān)世杰主編.人類文明中的秩序、公平公正與社會發(fā)展[C].北京:北京大學(xué)出版社,2009:579.
[6]胡成花,陳汝東.東西方修辭學(xué)傳統(tǒng)的歷時比較與思考[J].修辭學(xué)習(xí).2008,(5):66.
[7]劉濤.群體性突發(fā)事件中的公共修辭機制探析[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報,2011,(5).
[8]約翰?菲斯克.楊全強,譯.解讀大眾文化[M].南京:南京大學(xué)出版社,2004:107.
(責(zé)任編輯焦德武)
*基金項目:國家社科基金青年項目(10CXW029),西北師范大學(xué)青年教師科研能力提升計劃項目()
作者簡介:劉濤(1981-),男,文學(xué)博士,副教授,碩士生導(dǎo)師。美國田納西大學(xué)訪問學(xué)者,央現(xiàn)任西北師范大學(xué)影視文化與傳播研究所副所長,主要研究領(lǐng)域為視覺修辭和環(huán)境傳播。