張德明
(湛江師范學院 人文學院,廣東 湛江 524048)
一本“遲到”的學術著作
——讀沈光明《留學生與中國文學的現代化》
張德明
(湛江師范學院 人文學院,廣東 湛江 524048)
[1]沈光明.留學生與中國文學的現代化[M].武漢:華中師范大學出版社,2011.
K25
A
1673-1395(2012)06-0185-02
2012-04 -11
張德明(1967-),男,湖北天門人,教授,博士,主要從事中國現當代文學與比較文學研究。
責任編輯 韓璽吾 E-mail:shekeban@163.com
討論留學海外的知識分子在中國文學與文化現代轉型中所產生的影響和起到的作用,這并不是一個新穎的話題,近40年來,已有不少學者就這個論題做過一定的探討與闡發(fā)。新時期以來,賈植芳、彭安定、劉洪濤、李怡、鄭春、王少杰等學者曾撰寫了多篇論文來談論留學生與現代文學的關系。自然,對留學生與中國文學現代化關系聚焦最集中,論證最充分的著作,應該是沈光明教授新近出版的《留學生與中國文學的現代化》一書。不過,在我看來,沈光明教授的這部論著又是一部“遲到”的學術著作,其中隱含的特別意味值得我們深究。
我說這本書是“遲到”的學術著作,主要包含兩方面意思。一方面,這是一本寫作時間相對漫長的學術論著,它的降生應該遠超過了作者的預期,也與當下高校項目化生存語境下的迅猛學術生產速度不相一致。根據該著的“后記”所記,這本書牽涉的論題其實早在十多年前就已經納入到作者的思維框架之中,但形成文字卻相對緩慢,最后成書竟是十多年后的事情。十年磨一劍,這本推遲降生的學術著作既反映了論題本身的復雜性、糾纏性,也顯示出沈教授對待學術研究的嚴肅、認真和謹慎態(tài)度。正因為思考既久,研究深入,論證縝密充分,該著在體系的完備性和觀念的創(chuàng)新性上都做得相當不錯,從而體現出某種獨特的學術價值和理論意義。該著認為,在中國現代化進程中,留學生的作用有三:其一,重新厘定了中國社會現代化的邏輯起點,找到了走向現代化的突破口與努力方向,即立國必先立人,立人首在精神,而能改變人之精神的最佳手段在文藝;其二,中國文學要想實現現代化轉型,必須盡可能地擁有國際視野和全球背景,在此基礎上對原有的文學模式進行全面改造,才能既使中國文學融入世界文學之中,又為中國文學自身帶來多元競爭的繁榮態(tài)勢;其三,文學要承擔啟蒙的大任,搭建起與世界文學平等對話的平臺,推進社會現代化的發(fā)展,自身現代化的實現程度是最為關鍵的。在這一點上,留學生的作用是最為顯赫的,意義也最為突出。他們在譯介西方文學經典,引進西方先進價值取向、文學理念和創(chuàng)作技法,推動中國文學現代化轉型中扮演著不可替代的角色,起到了至為關鍵的作用。上述觀念是建立在對中國現代化進程的歷史考察和留學生在其間所做的各種努力的細致分析等基礎上的,因而顯得較為精準和妥帖。同時,論者采取的由文化到文學再到留學生的逐步深化的思維邏輯和論述推進線路,也便于讓留學生在中國文化與文學現代化進程中所具有的歷史意義不斷凸顯出來;與此同時,借助現代化這只重要的社會學和人文學聚光燈,也有利于將留學生這個知識群體所體現出的獨特精神價值充分照亮。
從該著的篇章設置上看,我們不難發(fā)現,論者既粗略描述了中國社會現代化的歷史過程,又展示了留學生在促進社會現代化、文學現代化、文學現代性品格確定等各個層面中發(fā)揮的具體作用;既將留學生作家群分為留日作家群、英美留學生作家群、法德留學生作家群、留蘇作家群等四大譜系,分別概述他們的留學履歷和文學創(chuàng)作的現代性特征,又從詩歌、小說、散文和戲劇的文體學角度,具體而切實地闡發(fā)了留學生在中國文學現代化中留下的艱苦跋涉、積極探索的思想印痕和藝術蹤跡。在此基礎上,論著還列一章,從更為宏闊的背景上來概括和描述中國文學現代化的發(fā)展趨勢,審視和追問現代化進程中傳統(tǒng)文化與文學的命運,將學術思考的界域推向更曠遠的社會際野和歷史空間。由于思考精細,分析透辟,論著中精彩的學術結論不時閃現。如第2章關于留學生作家群與中國文學現代化關系的論述,作者既分別指出了各個群體的現代性特征,又在相互比照的基礎上,歸納出各個群體對中國文學現代化所做出的獨特貢獻。概括留日作家群的貢獻時,論著指出:“留日作家群以其規(guī)模龐大的隊伍,出類拔萃的人物,特色鮮明的群體,不僅豐富了中國新文學的內容,使之多姿多彩,而且還極大地推動了中國新文學健康穩(wěn)定的發(fā)展,保證了中國新文學的現代化方向?!保?](P42)對英美留學生作家群的獨特貢獻,論著概括為:“英美留學生作家群有自己鮮明的特點,這就是文學活動的專業(yè)化、審美情感的貴族化、創(chuàng)作理念的自由化。而這些特點又深深地影響著中國新文學的產生與發(fā)展,如文學活動的專業(yè)化,這就保證了中國新文學的純潔性;審美情感的貴族化,這就保證了中國新文學的豐富性;創(chuàng)作理念的自由化,這就保證了中國新文學的豐富性?!保?](P49)對以瞿秋白和蔣光慈為代表的留蘇作家群在中國文學現代化進程中的獨特貢獻,論著認為可以歸納為三點:“第一,留蘇作家群最直接、最信達地翻譯和介紹了馬克思主義文藝理論,這為馬克思文藝理論在中國的傳播起到了篳路藍縷的開山作用,也為確立馬克思主義文藝理論在中國起指導性地位立下了汗馬功勞;第二,留蘇作家群對中國無產階級革命文學運動的產生與發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻。這一貢獻的意義在于,使中國新文學真正從‘五四’文學革命進入到了革命文學階段,也使新文學有了與中國革命相生相伴的現實品格;第三,留蘇作家群在革命文學創(chuàng)作方面的探索不僅使中國無產階級革命文學得到很大的發(fā)展,而且,也為革命文學創(chuàng)作提供了一種很經典的敘事模式和藝術范式。”[1](P64—65)上述論述既使各個留學生群體不同的現代性特征和各自的現代化貢獻得到了分別的呈現,又共同拼合出近現代所有留學生在中國文學現代化中發(fā)揮出巨大作用的完整版圖??傮w來看,該著注重群體與個體結合,宏觀與微觀兼顧,文學觀念闡發(fā)與文學文本分析并重,顯得結構合理,體系完善,論述疏密有度,學術含量較足。
另一方面,說這部著作是“遲到”的,是指它所闡述的論題稍顯陳舊,而部分結論已有些過時。我一向贊成克羅奇的這一歷史哲學觀點:“一切真歷史都是當代史?!币擦晳T以這種觀念來審視學術研究和理論著述。在我看來,學術研究尤其是現當代文學應該是對當下現實的某種回應,是對時代提出的某些歷史問題做出的一種回答,雖然這種回答方式是間接的和側面的,所提交的答案也并非是完全準確的和直截了當的,但有了文學研究的當下性,我們的學術研究或許更有意義,理論價值也更大一些?;仡櫺聲r期以來的學術進程,我們不難發(fā)現,對文學現代化問題的探討是20世紀80—90年代乃至21世紀頭幾年的一種顯學,之所以探討文學現代化問題構成了那一時期的顯學,是因為這一話題與文革之后中華民族現代化訴求再次激發(fā)、中國社會現代化方略重新設置的文化語境相契合的。然而最近幾年來,隨著現代化發(fā)展的不斷深入,全球化進程的不斷加快,現代化自身攜帶的各種矛盾和問題日益彰顯出來,它的正面性價值早已為人所認可和習慣,而其負面性影響則不斷強化著當代國人的焦慮和憂憤情緒,在這樣的情況下,再來大談特談現代化的優(yōu)勢,實有時過境遷之感。同時,近些年來,伴隨著各種后現代主義思想觀念的大量引入,學界對現代化反思的力度和深度都大大加強,對于近現代以來中國知識分子探索文化和文學現代化路徑的歷史功過有了更為全面的理解和更為準確的認知,過去那種一味從正面來肯定知識分子行動的價值判斷模式遭到了很多人的質疑乃至摒棄。在此基礎上,這部著作在21世紀第二個十年的降生就顯得稍微“遲到”了些,它的“遲到”也無形之中影響到了論著中某些觀念的正確性和妥帖性。好在中國的現代化遠不成熟和完善,現代化在中國還有很長的一段路要走,因此,對于現代化問題的思考和分析將始終是當代知識分子必不可少的日常功課。從這個角度上來說,《留學生與中國文學的現代化》就所具有的理論價值和現實意義,還是不容忽視的。