文/喻 梅
縱觀中國(guó)播音史,人民播音事業(yè)經(jīng)歷了宣傳與傳播的理念之變、武器與橋梁的功能之變、文本與人本的技法之變,其本身的內(nèi)涵和外延都發(fā)生了很大變化。這種變化需要我們重新冷靜深入地審視這個(gè)行業(yè),思考理念技法的變革,厘清思想觀念,樹立正確認(rèn)識(shí),更好地開展播音創(chuàng)作,進(jìn)行語言傳播。
很多人對(duì)于“播音”的理解基本等同于新聞播音,其實(shí)播音創(chuàng)作理念已經(jīng)在對(duì)媒體本質(zhì)的思考中發(fā)生了深刻的變化?!安ヒ簟背朔褐浮半娕_(tái)、電視臺(tái)等傳播媒介所進(jìn)行的一切有聲語言和副語言傳播信息的活動(dòng)(它包括各種聲音、音響等的傳播)”外,其內(nèi)涵不斷地充實(shí)和發(fā)展,形成了“大播音”的概念,即各類型廣播電視有聲語言傳播都屬于播音創(chuàng)作的范疇,其中包括新聞播報(bào)、節(jié)目主持等。因傳播樣式的多樣化,創(chuàng)作主體的身份角色也因不同內(nèi)容而轉(zhuǎn)換,如新聞播報(bào)時(shí)以播音員身份出現(xiàn),節(jié)目主持時(shí)以主持人身份出現(xiàn),等等。此外,創(chuàng)作手法也因?yàn)閭鞑?nèi)容的不同而呈現(xiàn)類型化。播音創(chuàng)作在政策宣傳的基礎(chǔ)上,廣泛地進(jìn)行著社會(huì)信息的海量傳播與深入解讀,這是對(duì)“喉舌”理論和播音本質(zhì)內(nèi)涵的豐富。同時(shí),播音員、主持人作為公共形象必須具有公信力進(jìn)而產(chǎn)生正面的影響力,要做到這一點(diǎn),在創(chuàng)作中則需要宣傳說教味輕兒一點(diǎn)兒,離人民群眾更近一點(diǎn)兒,從而發(fā)揮播音創(chuàng)作的社會(huì)功能??梢钥闯觯聲r(shí)期的播音創(chuàng)作開始以宣傳為起點(diǎn),轉(zhuǎn)而講求新聞傳播策略和藝術(shù)過程的真實(shí)建構(gòu)。
播報(bào)是播音創(chuàng)作的最初樣態(tài),也是播音創(chuàng)作中基本的、重要的表達(dá)樣式,不管每個(gè)歷史時(shí)期的語言樣態(tài)如何變化,播報(bào)都是不可或缺的、常態(tài)的傳播方式。播報(bào)指的是播音員、主持人將信息的文字稿件轉(zhuǎn)化為有聲語言進(jìn)行傳播時(shí)的語言狀態(tài),也稱“新聞播音”。它是一種傳播方式,也是一種話語形態(tài)。新聞在廣播電視傳播中占有極其重要的地位,播報(bào)則是有效傳播新聞的最佳方式。在經(jīng)歷了降調(diào)緩和、視角轉(zhuǎn)換、務(wù)實(shí)求變之后,播報(bào)從最初的播讀、匯報(bào)之意發(fā)展為傳播、報(bào)道之實(shí)。從表達(dá)角度看,播報(bào)語態(tài)呼吸無聲、快而不亂、慢而不斷、語勢(shì)平穩(wěn)、語尾不墜、節(jié)奏鮮明、語氣到位。從傳播角度看,播報(bào)語態(tài)敘事清楚、時(shí)效性快、新鮮感強(qiáng)、言簡(jiǎn)意賅,講究政策分寸、講究信息效率。從審美角度看,播報(bào)語態(tài)字正腔圓、莊重大方,呈現(xiàn)出清晰、高效、到位的特點(diǎn)。如今,播報(bào)作為一種話語形態(tài)廣泛地融入廣播電視節(jié)目中,很多內(nèi)容都需要我們采用播報(bào)的方式來進(jìn)行傳播。在激烈的媒體競(jìng)爭(zhēng)中新聞報(bào)道是比拼的重頭戲。對(duì)于同樣鮮活的新聞,要產(chǎn)生同樣快捷的實(shí)效,誰播得準(zhǔn)、播得清、播得美,誰就能吸引住受眾的注意力。
誤讀一:播報(bào)態(tài)度都是“自上而下”的。從人民廣播誕生之初,尊重人民群眾、把聽眾當(dāng)朋友、平等真誠(chéng)、自然交流一直都是我們堅(jiān)持的傳播理念,但是由于社會(huì)環(huán)境與政治氛圍的影響,很多時(shí)候這種理念并沒有很好地落到實(shí)處。尤其是在特殊的歷史時(shí)期,傳播內(nèi)容政治性、政策性過強(qiáng),播音創(chuàng)作呈現(xiàn)出自上至下,“一對(duì)眾”“宣告”的語言形態(tài),聲音洪亮、語調(diào)高昂,給人“高高在上”“說教意味較濃”的感覺,在“文革”時(shí)期更是出現(xiàn)了“高、平、空、冷、僵、遠(yuǎn)”的情況,遠(yuǎn)離了人民群眾。改革開放以后,西方傳播學(xué)理論開始深刻影響我國(guó)的廣播電視傳播,其中的大量關(guān)于受眾的理論研究對(duì)播音創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大影響。如今的播報(bào)呈現(xiàn)出面對(duì)面、“一對(duì)一”的語言形態(tài),聲音高低婉轉(zhuǎn)、虛實(shí)結(jié)合、平和含蓄,重信息本身的傳播,重細(xì)膩的內(nèi)心情感表達(dá),敘述、描述、評(píng)述結(jié)合,豐富多彩。
新時(shí)期社會(huì)實(shí)用需求突出,新聞傳播不僅是上情下達(dá)的手段,更肩負(fù)起了下情上達(dá)、下情互達(dá)的任務(wù),廣播電視成為黨和政府聯(lián)系人民群眾的“橋梁”和“紐帶”,播音員、主持人不僅是黨和政府的“喉舌”,更是人民大眾的“耳目”。從“革命戰(zhàn)士”到“國(guó)家宣傳員”再到“人民服務(wù)員”,廣播電視有聲語言傳播者身份角色的變化反映出播音創(chuàng)作在堅(jiān)持政治功能的同時(shí)正在不斷體現(xiàn)社會(huì)功能和服務(wù)功能,在宣傳的過程中引導(dǎo),在引導(dǎo)的過程中服務(wù),弘揚(yáng)民族文化、樹立道德標(biāo)準(zhǔn)、創(chuàng)造美學(xué)價(jià)值。
誤讀二:播報(bào)內(nèi)容都是“照本宣科”的。因?yàn)椴?bào)是以文本作為依據(jù)的,很多人容易片面地認(rèn)為播報(bào)就是單純的“念字”,死板機(jī)械,全無個(gè)性,這種觀念是重文輕語思想的體現(xiàn),缺乏對(duì)有聲語言的認(rèn)識(shí),否定了播報(bào)這種語言傳播活動(dòng)的創(chuàng)造性。從傳播內(nèi)容角度上看,播音員、主持人需要對(duì)文本進(jìn)行理解、轉(zhuǎn)化、駕馭,話語言之有物、情感由內(nèi)而外、態(tài)度鮮明恰當(dāng)、技巧融會(huì)貫通,思維要時(shí)刻處在積極活躍的狀態(tài)。從傳受關(guān)系看,播音員或主持人在話筒前或鏡頭前要做到積極溝通、充分交流、自然松弛,充滿強(qiáng)烈的講述愿望和善意的傳播意圖,讓受眾真正體會(huì)到心與心真誠(chéng)樸實(shí)的溝通。
其實(shí)從某種意義上說,尊重文本、準(zhǔn)確無誤地“照本宣科”是播報(bào)起碼應(yīng)該完成的任務(wù)。做到這一點(diǎn)也并不容易。“不要播錯(cuò)一個(gè)字”成為播音事業(yè)起步摸索階段學(xué)習(xí)訓(xùn)練的目標(biāo)以及衡量播音質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn),這種方式在特殊的歷史時(shí)期符合社會(huì)文化發(fā)展進(jìn)程和人民整體素質(zhì)水平,播講目的鮮明、情緒飽滿,取得了廣泛的宣傳效果。隨著思想觀念的解放、社會(huì)需求越來越多元化,創(chuàng)作功能、創(chuàng)作理念都發(fā)生著巨大的變化。準(zhǔn)確無誤地呈現(xiàn)文本已經(jīng)是最基本的要求,最充分地挖掘文本意蘊(yùn)、最恰切地把握基調(diào)分寸、最準(zhǔn)確地傳遞情緒感受、最高效地達(dá)到傳播目的才是播報(bào)更高的追求,播報(bào)語態(tài)因人而異充滿個(gè)性。
誤讀三:播報(bào)語言都是“千篇一律”的。由于客觀的歷史原因及個(gè)人語言功力的不到位、表達(dá)能力的參差不齊,播報(bào)語言確實(shí)呈現(xiàn)出了一些不好的腔調(diào),比如起伏高低格式化,套用揚(yáng)停、拖腔拖調(diào)的“唱調(diào)”等。造成這些問題的原因在于表達(dá)語態(tài)脫離內(nèi)容、脫離情感,創(chuàng)作主體缺席,而正是這些不到位、不成熟的播報(bào)使受眾覺得播報(bào)語言都是“千人一腔”“千篇一律”的。其實(shí),好的播報(bào)語言應(yīng)是規(guī)整中透著靈氣、莊重中帶著灑脫、沉穩(wěn)又不失飄逸。播報(bào)語言會(huì)隨播出內(nèi)容而變,時(shí)政、民生、財(cái)經(jīng)等不同內(nèi)容的播報(bào)語言會(huì)呈現(xiàn)出不同的特色。播報(bào)語言會(huì)隨節(jié)目樣態(tài)而變,對(duì)播、對(duì)談、多人的播報(bào)語言在對(duì)象感的運(yùn)用、交流的尺度、話語的銜接、節(jié)奏的把控等方面都要靈活處理。播報(bào)語言會(huì)隨傳播目的而變,公告政令的發(fā)布則多一份權(quán)威嚴(yán)謹(jǐn),真善美信息的傳播則多一份喜悅贊美。播報(bào)語言在變化處理中既有字斟句酌、字正腔圓的嚴(yán)謹(jǐn)與清晰又體現(xiàn)著鮮活跳脫、及時(shí)高效的親切與貼近,因事而變,因情而動(dòng)。
播報(bào)語態(tài)和對(duì)話語態(tài)是目前廣播電視語言傳播中最重要的兩種語言傳播樣態(tài)。播報(bào)語態(tài)是新聞規(guī)律性的表現(xiàn),它和談話語態(tài)并不排斥,兩者各有不同又相互融合。不是所有的節(jié)目都可以用談話語態(tài)來表述,有些內(nèi)容必須采用播報(bào)語態(tài),不能一概而論、厚此薄彼,要依據(jù)節(jié)目語境的差異來取舍語態(tài)。
通過對(duì)歷史的梳理,我們看到,播報(bào)這種話語樣態(tài)有著深厚的歷史積累、文化積淀,生命力旺盛,其始終占據(jù)主體地位,以前是絕對(duì)主體,現(xiàn)在是強(qiáng)勢(shì)主體,將來是優(yōu)勢(shì)主體。就當(dāng)下來講,播報(bào)依然是主流的、框架式的語言樣態(tài),在發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)以及風(fēng)格傳承的同時(shí),也在不斷地與時(shí)俱進(jìn)。
有人之所以對(duì)播報(bào)不認(rèn)同,除了來自于歷史發(fā)展中形成的對(duì)播報(bào)固有認(rèn)知的慣性延續(xù),重要的一方面則來自于目前廣播電視語言傳播中一些功力不足的偽播報(bào)產(chǎn)生的負(fù)面影響。真正好的播報(bào)是及時(shí)、迅捷、符合傳播規(guī)律、充滿美感的?,F(xiàn)階段的播報(bào)水平還有很大的提升空間,因此,更需要我們高度重視、不斷錘煉。
[1]付程,羅莉.實(shí)用播音教程——電視播音與主持[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2001.
[2]邊波.論有聲語言的新聞傳播特性[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2005(4).