国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

流行語的語言學(xué)界定及特征

2012-04-07 14:47胡培安
關(guān)鍵詞:模因流行語創(chuàng)新性

○胡培安

(華僑大學(xué) 華文學(xué)院,福建 廈門 361021)

一 流行語的語言學(xué)界定

社會思潮澎湃激蕩,新事物、新觀念層出不窮,這造成了大量流行語的產(chǎn)生,引起了社會學(xué)者、文化學(xué)者、語言學(xué)者的高度關(guān)注。關(guān)于流行語的界定有不同的觀點(diǎn)。《中國語言生活狀況報告(2005)》的作者之一張普的界定是“在某一個特定時期、在某一個特定人群、在某一個特定領(lǐng)域迅速傳播開來,被大眾所認(rèn)可、接受的詞語。”[1]

王鐵琨的界定是“ 流行語是一個具有普遍意義的概念,它指在某一時期、某一范圍迅速盛行、廣為傳播的詞語。其中詞語是流行語的類別屬性,它應(yīng)該是一種語言符號,或者是一個已有的詞,或者是一個新的詞,或者是由若干詞組合而成的一個新的短語。迅速盛行,廣為傳播,是流行語與其他詞語區(qū)別的屬性?!盵2]

胡明揚(yáng)的界定是“主要是在青少年中間,在某個時期廣泛流行,過了一段時間又為新流行的詞語所代替而悄然消失的詞語”。[3]36

劉大為的界定是“當(dāng)流行以語言為載體時就形成了流行語。”[4]25

這些定義都強(qiáng)調(diào)了流行語的流行性和語符性特征,其中,張普和王鐵琨都特別強(qiáng)調(diào)了流行語的“特定范圍”和“特定人群”的特性,這和《中國語言生活狀況》發(fā)布的初衷是一致的,就是通過流行語的調(diào)查、提取和分析,反映社會生活現(xiàn)實(shí),反映社會的發(fā)展與變遷。可以說他們的定義在社會學(xué)、文化學(xué)等方面的價值是很突出的。但是,在這些定義的指導(dǎo)下提取出來的流行語的語言學(xué)價值到底有多大是值得懷疑的。我們來看看2007、2008兩年官方公布的十大綜合類流行語的具體情況。

2007:十七大、嫦娥一號、民生、香港回歸十周年、CPI(居民消費(fèi)價格指數(shù))上漲、廉租房、奧運(yùn)火炬手、基民、中日關(guān)系、全球氣候變化

2008:北京奧運(yùn)、金融危機(jī)、志愿者、汶川大地震、神七、改革開放30周年、三聚氰胺、降息、擴(kuò)大內(nèi)需、糧食安全

上面這些流行語都是指謂當(dāng)年影響最大的事件、觀念、現(xiàn)象,如奧運(yùn)、非典、神六、嫦娥一號等等,這些事件、觀念或現(xiàn)象占據(jù)人們?nèi)粘I畹闹行奈恢?,或者對每個人都產(chǎn)生了重大的影響。劉大為曾談到過這一類流行語。

一類流行語的流行僅僅表現(xiàn)為短時期內(nèi)社會使用頻率的迅速提高以及使用范圍的迅速擴(kuò)展,而流行過程中它們的語義并不發(fā)生變化,從而這些流行語的指謂對象也是相當(dāng)穩(wěn)定的。它們之所以會流行起來,或者是因?yàn)樵~語所指謂的對象普遍地進(jìn)入了社會生活甚至成了社會關(guān)注的焦點(diǎn),人們要談?wù)撨@些對象就非得使用它們不可;或者是因?yàn)樵~語特有的語言形式、文化內(nèi)涵在一定社會背景下引起了或迎合了人們的興趣,以至于要談?wù)撃硨ο髸r盡管有其他詞語可供選擇,可人們?yōu)榱俗非筮@些詞語特殊的意味而對它們進(jìn)行了優(yōu)先選擇,例如“家俬”、“亮麗”、“物業(yè)”、“關(guān)愛”、“差頭”(滬語,指出租汽車)等。[5]33

但這些詞語(有些是話語,如“全面建設(shè)小康社會、保持共產(chǎn)黨員先進(jìn)性教育”等),從形式上沒有任何特殊的語言學(xué)研究價值,我們認(rèn)為從語言學(xué)的角度講,不能把記錄社會上流行的事件、現(xiàn)象、觀念或技術(shù)的詞語當(dāng)作流行語,可以當(dāng)作是流行現(xiàn)象,流行語應(yīng)當(dāng)有語言學(xué)自己的界定。

盡管《現(xiàn)代漢語詞典》對“流行”的解釋只有一個義項(xiàng),即“廣泛傳布;盛行”,但不可否認(rèn)的是,在大眾的心目中,“流行”還有一個含義,那就是少數(shù)人在生活方式上進(jìn)行創(chuàng)新,這種創(chuàng)新被相當(dāng)數(shù)量的大眾認(rèn)可、接收,從而紛紛模仿,造成流行。如果僅僅強(qiáng)調(diào)廣泛傳布和盛行,那么“流行性感冒”中的“流行”就是這個意思,其間沒有創(chuàng)新和模仿的含義?!吨袊Z言生活狀況(2005)》所依據(jù)的正是這個定義,在這個含義指導(dǎo)下收集和提取的流行語都是廣泛傳布和盛行的詞語,但沒有任何創(chuàng)新的成分,因此像時下盛行的“閃、酷、月光族、被就業(yè)”等都無緣上榜,而這些流行語由于在形式和語義組合方面富有創(chuàng)新特性,更具有語言學(xué)的研究價值。

相比之下,網(wǎng)民推薦的流行語似乎更合乎創(chuàng)新的標(biāo)準(zhǔn),更為鮮活,更具有草根性,更具有社會心理和語言學(xué)研究的價值。

舉例而言,“山寨”一詞據(jù)說源于廣東方言。通俗說即盜版、仿制等,這是一種由民間IT力量發(fā)起的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)象。最初以“山寨手機(jī)”之名闖入了公眾視野,其后,“山寨家電、山寨明星、山寨建筑、山寨春晚”等衍生品層出不窮,一時間神州無處不山寨。

山寨文化的風(fēng)靡引起了人們的熱評。批評者認(rèn)為,這是赤裸裸的盜版與侵權(quán)行為。不過,也有網(wǎng)友看好山寨的前景,并為其貼上了“草根創(chuàng)新,群眾智慧 ”的標(biāo)簽。它現(xiàn)在所承載的已經(jīng)不僅僅是滿足大眾對奢侈品的想象。媒體評論認(rèn)為山寨文化的閃光點(diǎn)還在于草根對抗權(quán)威,大眾對抗精英的精神。

2004年,國內(nèi)各個知名網(wǎng)絡(luò)論壇發(fā)起的,為期一周的年度網(wǎng)絡(luò)流行語票選活動結(jié)果出爐,在69361張投票中,“做人要厚道”、“沙發(fā)”位居前兩名。記者看到,對于那些不常上網(wǎng)聊天的人,超過半數(shù)的上榜流行語讓人都不知所云。在天涯網(wǎng)和貓撲網(wǎng),網(wǎng)民推選的2004年度十大網(wǎng)絡(luò)流行用語分別是:做人要厚道(電影《手機(jī)》里的臺詞,用來數(shù)落不發(fā)下文的版主);沙發(fā)(在論壇里的通常含義是第一個回帖的人);汗或寒(它有兩個意思,敬佩和從頭到腳的冷);百度一下(用搜索引擎找東西);潛水(表示在論壇只看帖不回復(fù));頂(支持);出來混,遲早都是要還的(電影《無間道》的臺詞,報應(yīng)的意思);弓雖(強(qiáng)字拆寫,還表示強(qiáng)的意思);偶稀飯(我喜歡);FB(腐敗)(吃飯聚聚)。[6]

所以,我們認(rèn)為,從語言學(xué)角度界定流行語除了流行性這個必有特征外,還要考慮到創(chuàng)新性,這種創(chuàng)新具體體現(xiàn)為語音、語義、語法或文字等的創(chuàng)新,所以我們的定義是“當(dāng)流行以語言為載體,而且具有語法組合或語義組合等的創(chuàng)新時,就形成了流行語”。

二 流行語的特征

1.流行性

流行性是流行語的一個必有特征,這一點(diǎn)是不言而喻的。但所謂流行其實(shí)也有一個度的問題,是有范圍,有領(lǐng)域的,如果不論范圍,僅憑純粹的語料庫的統(tǒng)計,“的”“我”當(dāng)仁不讓地成為流行語,這樣統(tǒng)計出來的詞語僅僅是高頻詞,當(dāng)作流行語恐怕是不會有人同意的。

由國家語言資源監(jiān)測與研究中心、北京語言大學(xué)、中國傳媒大學(xué)、中國新聞技術(shù)工作者聯(lián)合會、中國中文信息學(xué)會等每年發(fā)布的流行語可以說是當(dāng)年的高頻詞而已,只不過他們從技術(shù)上剔除了像“的”“我”這樣的基本詞匯,只選取和當(dāng)前社會生活相關(guān)的熱門詞匯。

關(guān)于流行語的范圍或領(lǐng)域的屬性,網(wǎng)絡(luò)流行語恐怕是最能說明問題的了。

流行自然也有一個時間的問題,2002年的流行詞語和今天的流行詞語一定不會完全相同的,如果一個詞語多年長期流行,這個詞語就會進(jìn)入民族語言的一般詞匯系統(tǒng)之中,大眾不會感覺到這個詞語的新鮮特性,從而也就失去流行語的基本資格了。

2.創(chuàng)新性

創(chuàng)新性是流行語的必有特征,表現(xiàn)在語言文字的各個要素上。據(jù)此可以把創(chuàng)新分為語音創(chuàng)新、語義創(chuàng)新、語法創(chuàng)新和文字創(chuàng)新。

語音創(chuàng)新是指流行語的發(fā)起者在語氣、語調(diào)和輕重音方面異于常規(guī),取得特殊的表達(dá)效果,成為大眾認(rèn)可接受模仿的對象,造成流行。趙本山、宋丹丹、崔永元在中央電視臺2006年春節(jié)聯(lián)歡晚會表演的小品《說事兒》中,有這樣兩段對話:

[白云]那怎么叫“特別”壯觀呢?那是“相當(dāng)”壯觀哪!那家伙,那場面大的,那真是:鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴,紅旗招展,人山人海,那……

[崔永元]我聽說,那個,讀者特別期待?

[白云]怎么說“特別”期待呢?那是“相當(dāng)”期待呀!那家伙,那,看完《月子I》就想看《月子Ⅱ》,都擱那憋著呢。

宋丹丹在說“相當(dāng)壯觀”和“相當(dāng)期待”時,拖長加粗聲音,異于常規(guī),再加上前面特殊的語用反問式否定的鋪墊,造成了非常好的現(xiàn)場效果,引起了觀眾長時間的掌聲。崔永元和趙本山成為最早的模仿者:

[黑土]那,這話是真的。那憋得是“相當(dāng)”難受??!那村長啊,就上俺家就堵著門兒就告訴你:“別讓你媳婦兒那兒亂走了,趕緊寫《月子Ⅱ》吧,村頭廁所都沒紙了?!?/p>

[崔永元]哎呀,你看哪,本來這節(jié)目收視率就低,你說要把這播出去,那收視率“相當(dāng)”高了就。哎,大叔大媽呀,我們這節(jié)目改了,結(jié)尾它不是每人一句話了,它是才藝表演。你看,二人轉(zhuǎn)這扇子我都給你們準(zhǔn)備好了,一人一把,這是您的。

第二天,不論是媒體上還是日常生活中,都模仿著宋丹丹的口氣,“相當(dāng)X”便鋪天蓋地而來。

“偶稀飯”是什么意思?日常生活里,如果有人這么和你說話你一定會覺得一頭霧水。但是如果你在互聯(lián)網(wǎng)的任何一個論壇里,就連初級的網(wǎng)友也會知道。其實(shí)“偶稀飯”就是“我喜歡”的語音變異,很有一些幽默、調(diào)侃的效果。

7708801314520,只不過是一組看似平常的數(shù)字,但網(wǎng)民卻用這組數(shù)字的諧音關(guān)系表示“親親你抱抱你一生一世我愛你”的愛情誓言,充滿智慧和幽默,讓人忍俊不禁,不由得不模仿,流行就成為了必然。

這種語言現(xiàn)象已經(jīng)滲透到一些青少年的生活中,他們甚至在日常生活中,也用網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行交流。

語義創(chuàng)新是指流行語的發(fā)起者賦予原有的詞匯形式以新的語義內(nèi)涵,給人以聯(lián)想奇特、耳目一新的感覺,大眾紛紛模仿,造成流行。

“打醬油”本是生活中發(fā)生的常見行為,可后來成為流行語后的意義是很難聯(lián)想得到的:“打醬油”的流行出自電視新聞。廣州一位市民在就艷照門事件接受某電視臺采訪時說:“關(guān)我X事,我是來打醬油的?!贝嗽捯怀觯⒓醇t遍網(wǎng)絡(luò)。若想表示不清楚某事,或者不想談?wù)撃呈聲r,都可以用“打醬油”代之。這句頗搞笑的網(wǎng)絡(luò)術(shù)語,卻蘊(yùn)藏著一種“新道德”,當(dāng)網(wǎng)絡(luò)輿論變身網(wǎng)絡(luò)暴力干擾人們的現(xiàn)實(shí)私人空間時,我們的社會所缺少的或許正是“關(guān)我X事”的從容心態(tài)。

劉大為從語義泛化的角度解釋了流行語的這種創(chuàng)新,“它的使用不只是將詞語指派給現(xiàn)成的指謂對象,而且是一個促使使用者在詞語和盡可能多的對象之間創(chuàng)造性地發(fā)現(xiàn)新指謂關(guān)系的過程,同時它也能承受對自身的語義偏離以容納使用者的創(chuàng)造性。事實(shí)上,正是無數(shù)使用者個人的創(chuàng)造性努力相互碰撞和相互認(rèn)同的結(jié)果,使它的語義得以一步步地泛化開來。流行語特有的語言形式和文化內(nèi)涵就是在這樣的過程中被大眾更廣泛、更深刻地體驗(yàn)著?!盵5]33劉大為同時指出隱喻是語義泛化、語義創(chuàng)新的最重要的手段和方式。

劉大為對“包裝”的解釋可以清晰地看到流行語語義創(chuàng)新的機(jī)制和泛化的過程:

例如“包裝”一詞,它的原義只是指出于保護(hù)和美化的目的,用一定的物質(zhì)材料將商品捆扎包裹起來的過程??墒?,在流行的過程中它的語義變得越來越寬泛:首先是在通過美化而將商品以更高價位推銷出去的意義上,借助人與商品、人的各種外部特征與商品的包裝材料之間可類比的關(guān)系,產(chǎn)生了一個新的意義——影視公司等對旗下的歌手藝員進(jìn)行形象風(fēng)格的定位設(shè)計并為之創(chuàng)造各種外部條件以使他們走紅,從而獲取高額回報的過程。語義進(jìn)一步泛化的結(jié)果,是將人的一切形象設(shè)計(形象包裝)、穿著打扮(人體包裝)以至學(xué)習(xí)知識技能(文化包裝)、提高語言能力(語言包裝)等都納入了“包裝”的指謂范圍。語義再進(jìn)一步泛化,針對任何人和事物的廣告宣傳、新聞輿論甚至明吹暗捧——只要是有助于提高身價的一切手段都可稱之為“包裝”。[5]33

語法創(chuàng)新是指流行語的發(fā)起者突破常規(guī)語法的限制,創(chuàng)造出全新的語法組合,以表達(dá)特定的情感態(tài)度,具有特定效果。

最近流行的“被就業(yè)”就是其中典型表現(xiàn)。“被+動詞”中的動詞一般來說必須是可帶賓語的動詞,比如“偷錢包”——“錢包被偷了”、“醫(yī)生治好了他的病”——“他的病被醫(yī)生治好了”等等,而“被就業(yè)、被自愿、被開心、被自殺、被增長、被捐款”等中的動詞都是不能帶賓語的動詞。正是這種語法組合的創(chuàng)新特性,表達(dá)常規(guī)話語無法言說的情感態(tài)度?!氨痪蜆I(yè)、被捐款”等的無奈心情,個人面對公權(quán)力的軟弱無力,都在這個新穎的語法組合的創(chuàng)新中得以完美體現(xiàn)。這個格式的出現(xiàn)實(shí)際也是公眾追求自由、追求人權(quán)的呼聲的曲折反映。

“很黃很暴力、很傻很天真”也是語法組合的生動實(shí)例。

此詞是出自中央電視臺《新聞聯(lián)播》中一則關(guān)于凈化網(wǎng)絡(luò)視聽的新聞里。13歲女孩張殊凡在接受采訪時說:“上次我上網(wǎng)查資料,突然彈出來一個網(wǎng)頁,很黃很暴力,我趕緊把它給關(guān)了。” 這句話掀起的“旋風(fēng)”恐怕是央視所始料未及的。同時,它也將“很X很XX”這一句式演繹到了登峰造極的地步?!氨┝Α笔敲~,不能受程度副詞“很”的修飾,“很黃很暴力”是一種創(chuàng)新表達(dá)。

還有一種創(chuàng)新就是文字創(chuàng)新。利用文字本身的特點(diǎn),表達(dá)特定情感態(tài)度的一種創(chuàng)新手法。例如:不怕雷到你,就怕囧自己。

2008年,一個古老而陌生的漢字因互聯(lián)網(wǎng)而重生,這個字就是囧。讀音如“窘”,本意光明,但因其外觀頗像一個人無奈、愁眉苦臉時的表情,網(wǎng)友賦予了它新的內(nèi)涵:郁悶、悲傷、無奈、無語。有學(xué)者直言用“囧”表達(dá)情緒,體現(xiàn)了中國式的智慧,是古老的文化和現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)的完美對接。無獨(dú)有偶,“槑”(音同“梅”)字也因網(wǎng)絡(luò)而“枯木逢春”。兩個“呆”組在一起,表示比呆還呆?!皟摇?音同“原”),造型酷似鼠標(biāo),現(xiàn)在指生活中與電腦形影不離的那一群人。

面對網(wǎng)絡(luò)語言的勃興,這種現(xiàn)象折射出了文化的自我調(diào)節(jié)和完善機(jī)制,每一代人在成長過程中,都會經(jīng)歷從“叛逆”到“成熟”的過程。

3.變異性

變異性和創(chuàng)新性及下面要談到的模因性是緊密聯(lián)系的,一個流行語自發(fā)起者創(chuàng)立以后,由于其在語音、語義、語法或文字方面的創(chuàng)新特性,引起了受眾的廣泛關(guān)注和效仿的興趣,于是,受眾就會主動地為追求某種效果,迎合時尚,仿效使用,造成了流行語的廣泛傳播。但受眾的這種模仿不是單純的重復(fù)使用,而是追求新領(lǐng)域的拓展或新指謂的延伸,這就使流行語產(chǎn)生變異。

如果說創(chuàng)新性著眼于外在形式的話,那么變異性更多地注重于語符的內(nèi)容和適用的領(lǐng)域。不論是語音創(chuàng)新、語法創(chuàng)新還是文字創(chuàng)新,其形式方面的打破常規(guī)的創(chuàng)新都是顯而易見的,即使是語義的創(chuàng)新,實(shí)際上也是指形式與內(nèi)容超出常規(guī)的聯(lián)系,“打醬油”這一語符形式很難讓人聯(lián)想到“關(guān)我什么事”的語義所指,實(shí)際上也是形式的創(chuàng)新。而變異性更多的指流行語產(chǎn)生以后,所指的內(nèi)容不斷擴(kuò)展,不斷變化,不斷延伸,適用領(lǐng)域也不斷擴(kuò)大,形成變異。以當(dāng)前廣為流行的“被+X”為例,起初,高校在統(tǒng)計畢業(yè)生就業(yè)率時,為了人為提高就業(yè)比例,吸引高考學(xué)生報名,贏得上級主管機(jī)關(guān)在下?lián)苷猩媱潟r的支持,就在就業(yè)率上作假,要求沒就業(yè)的畢業(yè)生自己隨便找個單位蓋章,甚至在學(xué)生不知情的情況下,代替畢業(yè)生簽訂假的就業(yè)協(xié)議,于是,學(xué)生在被瞞著的情況下就業(yè),網(wǎng)絡(luò)上在表達(dá)這種無奈的心情時,創(chuàng)造性地使用了異于常規(guī)的“被就業(yè)”格式,這種方式風(fēng)格幽默,形式新穎,又具有特殊的語用效果,有效地補(bǔ)充了現(xiàn)代漢語規(guī)約化表達(dá)的缺位,簡潔生動,引起了網(wǎng)友的共鳴和模仿,于是“被自愿”、“被開心”、“被捐款”、“被自殺”、“被增長”等形式大量出現(xiàn)。如果說從“被就業(yè)”到“被自愿”等只是具體的不及物動詞的替換,其變異特性還不算十分明顯的話,那么,緊接著的變異就十分顯著了。甘肅天水市農(nóng)民李建平2003年被當(dāng)?shù)氐募部刂行恼`判為艾滋病,四年之后,李建平自己悄悄去疾控中心檢查,當(dāng)然查出沒有患病,疾控中心為了逃避責(zé)任,竟然宣布,經(jīng)過治療,李建平的艾滋病痊愈了。艾滋病是不治之癥,是不能治愈的,網(wǎng)友們在評論這件事的時候,自然就想到了“被就業(yè)”,創(chuàng)造了“被艾滋”一詞。以前“被就業(yè)、被自愿”中的“就業(yè)、自愿”是不及物動詞,現(xiàn)在變異為“艾滋”這樣的名詞,于是“被艾滋、被潛規(guī)則、被日記”等大量出現(xiàn)?!氨痪蜆I(yè)”格式的再次變異是原本正常的“被+X”格式也被賦予了新的內(nèi)容。比如“他被某大學(xué)錄取了”是常規(guī)搭配,可網(wǎng)民們發(fā)現(xiàn)一個四川籍的70多歲的老太太,根本沒有參加高考,卻連續(xù)收到了兩所大學(xué)的錄取通知書,很有諷刺意義,反映了當(dāng)前高等教育存在的嚴(yán)重的問題,于是“被錄取”就應(yīng)運(yùn)而生了。這個“被錄取”和“他被某大學(xué)錄取了”的語用價值是完全不同的,是對“被就業(yè)”、“被艾滋”的進(jìn)一步的發(fā)展。

4.模因性

Dawkins在1976年首次提出了模因(meme)的概念,指一種與基因類似的復(fù)制因子,基因通過遺傳繁殖,模因通過模仿傳播,是“文化傳播的單位”。任何一個信息,只要它能夠通過廣義上稱為“模仿”的過程而被“復(fù)制”,它就可以稱為模因了,比如“音樂曲調(diào)、思想觀念、標(biāo)語、服裝式樣、陶器的制作方式或建筑模式”等。模因一方面通過模仿以縱向的方式在代際之間傳遞,如父母教子女學(xué)說話,兒童模仿成年人的行為動作等,另一方面也通過同代人之間的相互模仿或借助媒體進(jìn)行橫向傳播,如時髦用語、發(fā)型、投資方式等。流行語就是這樣一種同代傳播的現(xiàn)象。

語言是模因傳播的主要載體,同時語言自身也是一種模因。語言模因按照復(fù)制和轉(zhuǎn)化的方式可以分為基因型和表現(xiàn)型兩種。[7]58基因型模因大體上朝著“內(nèi)容相同形式各異”的方向縱向遞進(jìn),例如對年輕女子的稱呼傳統(tǒng)的是 “姑娘”、“小妹”,后來有叫“小姐”,廣東一帶叫“靚女”,有的后來干脆叫“美女”,網(wǎng)絡(luò)發(fā)展起來后又出現(xiàn)了“MM”、“美眉”的稱呼。這一類型的模因在復(fù)制過程中形式雖然發(fā)生了變化,但包含的信息卻大同小異。表現(xiàn)型模因向著“形式相同內(nèi)容各異”的方向進(jìn)行橫向擴(kuò)散,如仿造“追星族”一詞創(chuàng)造出的“上班族”、“月光族”、“SOHO族”、“醋溜族”等用來指代某一類人。這些詞雖然保留了原詞的形式,但內(nèi)容卻大相徑庭。[7]58-59這兩種語言模因在復(fù)制的過程中都發(fā)生了變異,這在語言的使用過程中是一種普遍存在的現(xiàn)象。語言模因的變異為語言注入新的內(nèi)容,推動語言的發(fā)展變化。

語言模因之間存在著激烈的競爭,在語言進(jìn)化的過程中,遵循自然選擇、適者生存的規(guī)律。有些模因能抓住人的注意力,能被人記住,能得到傳遞,而有的模因從來得不到復(fù)制。這些成功的模因就是強(qiáng)勢模因,弱勢模因可以和強(qiáng)勢模因結(jié)合形成模因復(fù)合體以強(qiáng)化自身。例如尼克松“水門事件”是歷史上有名的丑聞,大多數(shù)人都熟知這一事件,因此“水門事件”是接納度很高、具有很強(qiáng)自我復(fù)制能力的強(qiáng)勢語言模因。新聞媒體在報道政府丑聞時,常冠以“某某門事件”,比如用“情報門事件”指美國提供的關(guān)于伊拉克曾從非洲購買鈾的情報是假情報的事件,用“特工門事件”指美國高級官員非法泄漏美國中央情報局一名女特工身份的事件。后來這一語言形式又被用到社會生活各個領(lǐng)域曝光出的丑聞上,如“招生門、秘書門、詐捐門、獸獸門、艷照門”等等?!八T事件”得此名是因?yàn)槭录l(fā)生地是位于華盛頓的民主黨總部水門大廈,而其他事件發(fā)生地的地名并不含“門”字,采用這一語言形式的目的是借助這一歷史上著名事件形成的強(qiáng)勢模因來增強(qiáng)自身的傳播能力。

流行語就是一種強(qiáng)勢模因,是一種最為常見的語言創(chuàng)新的方式。新聞標(biāo)題之所以常用“流行語”,[8]是因?yàn)檫@些流行語迎合了時尚,具有較高的顯著度,能很好吸引公眾的眼球。

三 結(jié) 語

劉大為曾經(jīng)根據(jù)流行語的組成成分和組合要素把流行語分為詞匯流行語、語音流行語、文字流行語、套語流行語、組合流行語,這種分類對揭示流行語的結(jié)構(gòu)規(guī)律及語義泛化的過程很有價值,有效地啟發(fā)了對流行語的語言學(xué)特征的研究。楊建國從流行詞語的單位屬性把流行語分為流行詞、流行詞組和大于詞組的語言結(jié)構(gòu),[9]應(yīng)當(dāng)說參考價值及其創(chuàng)新性都不突出。我們根據(jù)流行特點(diǎn)之一的創(chuàng)新性的創(chuàng)新點(diǎn)把流行語分為語法組合創(chuàng)新性流行語、語義組合創(chuàng)新型流行語、語音組合創(chuàng)新性流行語、文字運(yùn)用創(chuàng)新性流行語,相信這樣的分類對認(rèn)識流行語的動因,預(yù)測流行趨勢,理解流行語的實(shí)際含義都有特定的價值。

我們認(rèn)為,流行語不是熱門詞語,也不是高頻詞語,《中國語言生活狀況報告》課題組使用的“流行語”實(shí)際上是“熱門詞語”和“高頻詞語”的復(fù)合體,這種研究對觀察社會思潮,分析社會文化,理解社會現(xiàn)象等都有不可替代的意義,但他們對“流行語”的界定沒有任何意義上的語言學(xué)價值,語言學(xué)界應(yīng)當(dāng)有自己的流行語定義,我們認(rèn)為流行語的語言學(xué)界定是“當(dāng)流行以語言為載體,而且具有語法組合或語義組合等的創(chuàng)新時,就形成了流行語”,這一定義使我們更多的關(guān)注流行語的語言形式的創(chuàng)新及其語義演變過程,更有利于理解語言變化的社會動因。

流行語具有流行性、創(chuàng)新性、變異性和模因性四大特點(diǎn),其中流行性不同于高頻性,流行受到時間和空間因素的制約;創(chuàng)新性表現(xiàn)在語音組合的創(chuàng)新性、語法組合的創(chuàng)新性、語義組合的創(chuàng)新性和文字運(yùn)用的創(chuàng)新性;變異性是指流行語在流行的過程中不是單純的重復(fù),而是能動的突破,變異性和創(chuàng)新性、模因性密切相關(guān);模因性主要探討流行語之所以流行的社會文化心理方面的動因,是模因理論在語言運(yùn)用過程中的表現(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1] 國家語言監(jiān)測與研究中心.中國語言生活狀況報告(2005)(上編)[R].北京:商務(wù)印書館,2006.

[2] 王鐵琨.專家解讀2009年十大流行語[EB/OL]. (2009-12-30)[2011-02-02].http://hanyu.iciba.com/liuxingyu/fantan.html.

[3] 胡明揚(yáng),張 瑩.70—80年代北京青少年流行語[J].語文建設(shè),1990,(1).

[4] 劉大為.組合流行語考察[J].漢語學(xué)習(xí), 1995,(2).

[5] 劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學(xué)習(xí),1997,(4).

[6] 十大網(wǎng)絡(luò)流行語評出“做人要厚道”居首位[EB/OL].(2004-11-27)[2011-04-19].http://news.sina.com.cn/o/2004-11-27/03534359665s.shtml.

[7] 何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005,(6).

[8] 楊 婕.新聞標(biāo)題中流行語的模因論研究[J].外語學(xué)刊,2008,(1).

[9] 楊建國.流行語的語言學(xué)研究及科學(xué)認(rèn)定[J]語言教學(xué)與研究, 2004,(6).

猜你喜歡
模因流行語創(chuàng)新性
流行語大盤點(diǎn)
看古人如何玩轉(zhuǎn)流行語
流動幾何的創(chuàng)新性
大學(xué)流行語考察
模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
巧借 流行語
論媒介文化的混雜性與創(chuàng)新性
忠實(shí)性與創(chuàng)新性——當(dāng)代莎士比亞演出和改編批評的轉(zhuǎn)向
基于模因論的英語論文寫作探析
成公綏賦作的模式化與創(chuàng)新性