近藤大介
伊朗和歐美諸國之間一觸即發(fā)的態(tài)勢持續(xù)已久,使得中國和日本這兩個從伊朗大量進口原油的亞洲國家深感不安。似乎是為了鼓舞民眾士氣對抗歐美,伊朗于本月11日隆重慶祝伊朗革命33周年。
正好在這一天,身在北京的我收到了一封日本發(fā)來的長長的電子郵件。發(fā)件人是原日本國駐伊朗大使孫崎享先生的夫人,著名的伊朗歷史研究家孫崎紀(jì)子女士。記得以前我曾多次拜訪過孫崎先生位于東京皇居附近的住宅,住宅內(nèi)的波斯地毯、波斯風(fēng)格的壁紙以及波斯點心讓人感覺仿佛置身于伊朗的首都德黑蘭。
這次孫崎女士的郵件內(nèi)容與嚴(yán)峻的伊朗問題無關(guān),郵件帶來的是一個喜訊——她解開了一個橫跨古代中日兩國的伊朗歷史之謎。
公元651年,波斯(現(xiàn)今的伊朗)薩珊王朝被阿拉伯人推翻。當(dāng)時的波斯國王伊嗣俟三世率領(lǐng)眾部下向東逃難,但不幸客死途中。國王之子卑路斯王子和王子的姐姐、妹妹輾轉(zhuǎn)千里到達了大唐的首都長安。之后,卑路斯王子被唐高宗封為右武衛(wèi)將軍,他的姐姐也成為高宗皇帝的妃子。至此為止的這段歷史與中國唐史中所記載的內(nèi)容完全相符。
時間推移到了公元663年。那一年,白村江之戰(zhàn)——歷史上中日兩國之間的首次戰(zhàn)爭爆發(fā)。大唐·新羅聯(lián)軍與日本·百濟聯(lián)軍在朝鮮半島激烈交戰(zhàn),最終大唐·新羅聯(lián)軍獲得了勝利。
《日本書紀(jì)》第26卷詳細(xì)記載了那場戰(zhàn)爭。其中有“覩貨邏國男二人女四人漂泊于筑紫”的文字?jǐn)⑹?,并且還記載了四名女性之中有一位名叫“舍衛(wèi)女”?!爸稀本褪乾F(xiàn)在的日本福岡縣,根據(jù)孫崎女士的研究發(fā)現(xiàn),“覩貨邏”是伊朗東部地名“覩貨邏斯坦”的簡稱,而“舍衛(wèi)女”就是「Shah」(意為“波斯國王”)的女兒。也就是說,波斯薩珊王朝的末代王子和他的姐姐妹妹來到了唐都長安,而王子最小的妹妹則漂洋過海從中國前往了日本。對此,孫崎女士的判斷依據(jù)是——如果不是別國的王公貴族,記錄日本正史的《日本書紀(jì)》中不可能多次出現(xiàn)“舍衛(wèi)女”這個名字。另據(jù)《日本書紀(jì)》記載,這個“舍衛(wèi)女”雖然得到日本天皇的保護,但是可惜到了20歲就暴病而亡。
根據(jù)這一發(fā)現(xiàn),孫崎女士將視線轉(zhuǎn)移到了另一個謎團上。日本最古老的小說《竹取物語》被認(rèn)為是一個關(guān)于不可思議的“非日本人”少女的故事——一對以伐竹為生的老夫婦在竹林發(fā)現(xiàn)了一個美貌的小女孩。女孩長大成人之后,有5個貴族子弟前來向她求婚,但都遭到了女孩的拒絕。在女孩19歲的時候,天皇前來迎娶她,而她卻突然升天,飛向了月亮?!吨袢∥镎Z》的作者、創(chuàng)作年代以及人物原型至今仍無處可考,真可謂是一部神秘的小說。
但是根據(jù)孫崎女士的推測,《竹取物語》中的主人公,那位美麗的少女正是《日本書紀(jì)》中記載的“舍衛(wèi)女”,也就是波斯薩珊王朝的末代帝王的小女兒。其證據(jù)就是《竹取物語》中出現(xiàn)的眾多匪夷所思的固有名詞全部都是古波斯語,故事中的關(guān)鍵數(shù)字“3”和“15”也都是古代波斯人的“神圣數(shù)字”,而且故事中也出現(xiàn)了富士山噴發(fā)的場面,從年代上看,與“舍衛(wèi)女”漂泊到日本的時間一致。
這就是說,在波斯薩珊王朝毀滅的背后還隱藏了一個將古代亞洲都席卷在內(nèi)的宏大的歷史故事。那么,如今的伊朗人是不是能在這一段古代中國人和日本人保護伊朗人的歷史中,體會出一些什么呢?