崔志萍
提到鮑世俊這位書(shū)法家,真正了解他的人并不算很多,他為人忠厚,淡泊于世,樸實(shí)與素雅的修養(yǎng)使他的書(shū)法風(fēng)格豪放不拘,形神兼具,自成一派。在與記者的交談中,他一再?gòu)?qiáng)調(diào)書(shū)法是一個(gè)慢活,可他講起來(lái),卻不慢,洋洋灑灑,如做文章。自然,我們便談起了書(shū)法。
記者:能否談?wù)勀鷮?duì)中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)法的認(rèn)識(shí)?
鮑世?。簳?shū)畫(huà)學(xué)在中國(guó)傳統(tǒng)國(guó)學(xué)中就是一門(mén)學(xué)科。古代書(shū)畫(huà)以其獨(dú)特的歷史、技法、理論、審美傳達(dá)著中國(guó)傳統(tǒng)文化的深厚內(nèi)涵。據(jù)相關(guān)史料記載,書(shū)法藝術(shù)源于實(shí)用漢字的書(shū)寫(xiě),中國(guó)的書(shū)法藝術(shù)作品可追溯到三千多年前,殷商時(shí)期的甲骨文屬最早的書(shū)法藝術(shù)作品。我認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)法的真正價(jià)值還在于它的藝術(shù)性。因?yàn)闀?shū)法不僅是書(shū)寫(xiě)抽象的文字符號(hào),而且它以其獨(dú)特的藝術(shù)語(yǔ)言傳達(dá)出了文人對(duì)宇宙和生命的理解和感悟,且在不同歷史階段,以微妙的形式美感、藝術(shù)趣味等差異,彰顯出了書(shū)法藝術(shù)蘊(yùn)含的博大精深的傳統(tǒng)美學(xué)思想。如明代董其昌所言:“晉人書(shū)取韻,唐人取法,宋人取意?!彼哉f(shuō),書(shū)法是中國(guó)傳統(tǒng)文化中高境界的藝術(shù)形式,其書(shū)法最講究的也就是“體”了。
所謂的“體”,就是書(shū)寫(xiě)的具體形式,但書(shū)法形式的表現(xiàn),我認(rèn)為跟書(shū)寫(xiě)者本身的文化涵養(yǎng)是分不開(kāi)的,因此,“體”的表現(xiàn)是一種極為深刻、也是內(nèi)功的外顯形式,所有的藝術(shù)形式,基本上都要表現(xiàn)出個(gè)人的心理意境,如何表現(xiàn)的最美,這都與個(gè)人的修養(yǎng)有關(guān),一書(shū)即一詩(shī),文字之美,主體之美,這些“體”,都算是書(shū)法藝術(shù)的最高境界了。中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)法呈現(xiàn)的是書(shū)者與意境之間相互關(guān)聯(lián)的文化智慧,在意象與藝術(shù)的交匯中,都可以感受到兩者間的一體性,傳統(tǒng)書(shū)法就是從個(gè)人的美感經(jīng)驗(yàn)中延伸出關(guān)于形和相的意涵。
記者:您的書(shū)法不僅自成一派,而且您還有著非常豐富的書(shū)法理論知識(shí)。中國(guó)傳統(tǒng)書(shū)法作為世人喜愛(ài)的一門(mén)藝術(shù),在當(dāng)今,您認(rèn)為該如何繼承和創(chuàng)新這門(mén)藝術(shù)?
鮑世?。哼@也是我想表述的一個(gè)話題。記得國(guó)家主席胡錦濤在中國(guó)文聯(lián)第八次全國(guó)代表大會(huì)、中國(guó)作協(xié)第七次全國(guó)代表大會(huì)上指出:“不善于繼承,就沒(méi)有創(chuàng)新的基礎(chǔ);不善于創(chuàng)新,便缺乏繼承的活力。在繼承基礎(chǔ)上的創(chuàng)新,往往是最好的繼承?!彼裕覀兊臅?shū)法藝術(shù)需要繼承,繼承是基礎(chǔ),但單是拜服于古人腳下不去創(chuàng)新,書(shū)法藝術(shù)就會(huì)停滯,就會(huì)枯竭。鄭板橋曾言:“十分學(xué)七要拋三,各有靈苗各自探”,正是告誡我們要大膽推陳出新,寫(xiě)出自己的風(fēng)格,在變化中發(fā)展書(shū)畫(huà)藝術(shù)。
中華民族有著悠久的文明歷史,我認(rèn)為,傳承書(shū)法,要強(qiáng)調(diào)自覺(jué)性,不能強(qiáng)制,藝術(shù)是可以選擇的。但書(shū)法的創(chuàng)新并不是你想怎么做就怎么做,舉個(gè)例子,記得我們的國(guó)粹“京劇”曾經(jīng)嘗試過(guò)創(chuàng)新的路子,在京劇中加入電聲樂(lè)隊(duì),加入打擊樂(lè),想搞成中西合璧。事實(shí)證明這種創(chuàng)新是錯(cuò)誤的,因?yàn)樗狈Φ氖且环N理性思考,這如同在中式的房頂上再建個(gè)西式的城堡一樣,既不協(xié)調(diào),又顯得不倫不類,這種創(chuàng)新,只能說(shuō)是對(duì)藝術(shù)的一種不負(fù)責(zé)任。因此,中國(guó)傳統(tǒng)的書(shū)法藝術(shù)需要在傳承的前提下勇于探索和創(chuàng)新突破,最重要的是必須懂得書(shū)法的創(chuàng)新技法,這要求書(shū)法藝術(shù)家不斷提高自己的藝術(shù)素養(yǎng),兼收并蓄,在書(shū)法藝術(shù)面前,墨守成規(guī)者顯得市儈,亦步亦趨者顯得無(wú)能,傳承創(chuàng)新者顯得睿智。所以,創(chuàng)新是有規(guī)矩的,要出于古法,有出乎古法,只有得來(lái)古法之真髓,取百家之長(zhǎng),熔為一爐,加以提煉,才能達(dá)到會(huì)通精化的程度,才能像孫過(guò)庭所講的“違而不犯,和而不同”, 才有“窮變態(tài)于毫端,合情調(diào)于紙上,自可背羲獻(xiàn)而無(wú)失,違鍾張而尚工”的理論高度,孫氏之言千古不衰,其膽略與見(jiàn)識(shí)不僅在唐代難能可貴,直到今天仍符合“推陳出新”及“藝術(shù)貴在創(chuàng)新”等藝術(shù)發(fā)展規(guī)律,這對(duì)我們是一番真摯的告誡。但正如有的學(xué)者所言,“轉(zhuǎn)型中的文化堅(jiān)守,并不比發(fā)展經(jīng)濟(jì)輕松多少”。創(chuàng)新二字,道是容易卻艱辛。
記者:一部分學(xué)者呼吁“書(shū)法,應(yīng)從娃娃抓起”。您如何評(píng)價(jià)這個(gè)觀點(diǎn)?
鮑世?。哼@個(gè)觀點(diǎn)非常正確,我覺(jué)得這是一種對(duì)民族文化守候和延續(xù)的倡導(dǎo)。前不久,教育部下發(fā)了《關(guān)于中小學(xué)開(kāi)展書(shū)法教育意見(jiàn)》的通知,通知中明確指出:“隨著信息技術(shù)的迅猛發(fā)展以及電腦、手機(jī)的普及,人們的交流方式以及學(xué)習(xí)方式都發(fā)生了很大的變化,中小學(xué)生的漢字書(shū)寫(xiě)能力有所削弱,為繼承與弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,提高國(guó)民素質(zhì),有必要在中小學(xué)加強(qiáng)書(shū)法教育。”據(jù)我所知,這則通知一發(fā)出,在社會(huì)上就引起了很大的反響。很多地區(qū)的小學(xué)和中學(xué)已經(jīng)逐步開(kāi)設(shè)了這門(mén)課程。就像國(guó)外,他們就非常重視書(shū)法,據(jù)我了解,現(xiàn)在像日本、韓國(guó)都注重在青少年中進(jìn)行中國(guó)漢字書(shū)法的熏陶,而中國(guó)作為傳統(tǒng)書(shū)法的創(chuàng)始國(guó)更要重視這門(mén)藝術(shù),再比如,由首爾中國(guó)文化中心主任朱英杰發(fā)起并成立的國(guó)際書(shū)法家協(xié)會(huì),其目的就是更大范圍的傳播和傳承書(shū)法藝術(shù),這種中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的跨國(guó)傳播再次說(shuō)明書(shū)法是一門(mén)值得留住的藝術(shù)。
重視書(shū)法,就應(yīng)該從娃娃抓起, 練字能讓孩子的心靜下來(lái)、慢下來(lái),懂得慢下來(lái),書(shū)法才有質(zhì)量更高的未來(lái) 。書(shū)法不僅僅是傳統(tǒng)意義上的“漢字描紅”,也不僅僅是“為美而術(shù)”,這其實(shí)是在留住我們中華民族的“根”。漢字是中華民族之“魂”,所以,中華民族要想實(shí)現(xiàn)“偉大復(fù)興”,首先要讓自己的文字“葉茂根深”起來(lái)。
【 采訪手記 】
鮑世俊自幼受父親影響,從小就與書(shū)法結(jié)下了不解之緣,并博覽群書(shū),推崇先者為師、長(zhǎng)者為師,大家皆是吾師的謙恭原則,博采眾家之長(zhǎng)為己所用、吸納并升華為自己風(fēng)格的藝術(shù)沉淀。觀鮑世俊先生的書(shū)風(fēng),既沒(méi)有地域色彩,更難見(jiàn)時(shí)代局限。其書(shū)法中的楷體雄渾敦厚,剛健樸實(shí),緊而有致,氣勢(shì)開(kāi)張;小楷金聲玉潤(rùn),溫情精絕,韻法相依,于俊秀之處見(jiàn)精神,流動(dòng)之處見(jiàn)功夫,長(zhǎng)篇之作見(jiàn)習(xí)性;行、草則虛中有實(shí),實(shí)中見(jiàn)虛,錯(cuò)落有致,動(dòng)靜相連,上下呼應(yīng),落筆氣勢(shì)磅礴,有如泉從天降之勢(shì)。其作品也被流傳到日本、美國(guó)、韓國(guó)、澳大利亞、新加坡等國(guó)家,及臺(tái)灣、香港等地區(qū)。目前其中一件作品已被中國(guó)農(nóng)業(yè)博物館收藏。更為難得的是,業(yè)界公認(rèn)的鮑世俊先生書(shū)法不但全面,同時(shí)還擅長(zhǎng)刻匾,自寫(xiě)自刻,別具一格,身體力行的繼承并弘揚(yáng)了中華民族的傳統(tǒng)文化。