摘要: 隨著我國對外交往的深入和網(wǎng)絡(luò)社會的發(fā)展,動漫語言借助漫畫和動畫進(jìn)入了人們的生活,對語言的發(fā)展產(chǎn)生了不可忽視的影響。本文擬就日本漫畫臺詞的構(gòu)成、音變、書寫特征及其成因做初步探討。
關(guān)鍵詞:日本漫畫;漫畫臺詞;省略表達(dá);音變
現(xiàn)代社會,動漫以生動的表現(xiàn)形式、幽默風(fēng)趣的語言、栩栩如生的人物刻畫和引人入勝的情節(jié),越來越受到人們的喜愛。其中,日本漫畫以其獨(dú)到的表現(xiàn)手法和完備的產(chǎn)業(yè)鏈支持占據(jù)了漫畫界的大半壁江山。漫畫語言作為漫畫藝術(shù)表達(dá)載體的一種形式,有其較為明顯的特征。本文試以日本比較有名的漫畫為素材,對其臺詞加以歸類整理,淺析其特征及成因。
一、日本漫畫中日語臺詞的特征:
(一)詞匯構(gòu)成特征
通過對既有詞匯進(jìn)行加工,創(chuàng)造新詞,這是自古以來詞匯發(fā)展的常見方式之一。在動漫日語中,這一點(diǎn)較為突出。主要有以下幾種形式。
1. 「片仮名+る」結(jié)構(gòu):主要由外來語、外來語詞組以及擬聲擬態(tài)詞加「る」構(gòu)成。
如:ミスる(ミスをする)、パニる(慌てふためく)、カフェる(カフェで飲食する)、マクる(マクドナルドに行く)、ビニる(コンビにに行く)、オケる(カラオケに行く)、サボる(サボタージュする)、チクる(告げ口する)、コクる(告白する)、メモる(メモを取る)、ビビる(びくびくする)、ムシる(無視する)等。
例:(1)アカネ:オッス。太郎、何で今日、野球部をサボったんだ。
太郎:うるせえな。別に、ただなんとなくサボっただけだ。(ドクタースランプ)
(2)しかし…も…もうだめだ…出血も酷いし、岸まで泳ぐ…気力も…ない…
お、溺れる。何のトラブルもない…人生を送るはずだったのに…ちくしょう…ミスったぜ。(ジョジョの奇妙な冒険)
2. 省略、縮減原有詞匯,構(gòu)建新詞
這部分詞匯主要通過把原有詞匯的部分省去來形成新詞,外來語、和語詞匯及其復(fù)合結(jié)構(gòu)均可構(gòu)成。
如:イケメン(いけるメンツ)、元カノ(元の彼女)、イメチェン(イメージチェンジ)、キモイ(気持ちが悪い)、ゲーセン(ゲームセンター)、恥ずい(恥ずかしい)、逆ナンする(ナンパされる)、ウザイ(鬱陶しい)、チャリ通(チャリで通學(xué)?通勤する)、元ヤン(元ヤンキー)、寫メ(寫真付のメール)等。
例:(3)なんなら、君を僕色にイメチェンしてやろうか(ぷちえぁ)
(4)過去の女関係を知ることは百害あって一利なし。知ったが最後。ず──っと元カノが気になって、しっとの嵐!胸の中はドロッドロで苦しむんだぞ。(チョコレートB·F)
上述這兩類新穎詞匯除了在漫畫已經(jīng)動畫中大量出現(xiàn)之外,在年輕人的日常生活中也被廣泛地使用,例如“チクる”一詞,在google搜索引擎里,使用“ ” チクる” ”(完全一致)進(jìn)行檢索,得到了44萬條結(jié)果;以“ ” チクった” ”為關(guān)鍵詞檢索返回了193萬條結(jié)果;以“ ” チクって” ”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,返回了325萬條結(jié)果,可見其使用率不低。再如,以“ ” 寫メ” ”為關(guān)鍵詞的搜索結(jié)果為9010萬條①。由此我們可以推測,這類新鮮詞匯在生活中已經(jīng)趨向穩(wěn)定,使用者數(shù)量不少,其中部分詞匯以后有可能被日語國語辭典收錄。
(二) 音變特征
小學(xué)館日本語國語大辭典對音變做了如下定義:“【音便】: 1.発音上の便宜に従って音が変化すること2.國語學(xué)では音韻の脫落の同化、交替などをいいイ音便、ウ音便の撥音便?促音便の四種の區(qū)別がある國語學(xué)上の用語として規(guī)定したのは本居宣長であるが、連濁をも含めた?!币糇冏怨庞兄?。動漫日語中的音變特征集中體現(xiàn)在以下兩個(gè)個(gè)方面。
1. 形容詞音變:
A:去掉詞尾的「い」,把詞干部分的最后一個(gè)音節(jié)由「あ」段變到相應(yīng)的「え」段的長音??梢詴鴮憺椤袱ā?,亦可以書寫為「ー」如:高い→たけー、うるさい→うるせー、痛い→いてー、汚い→汚ねー、やばい→やべー、うまい→うめー、早い→はえー等。
B:去掉詞尾的「い」,把詞干部分的最后一個(gè)音節(jié)由「お」段變到相應(yīng)的「え」段的長音。如:しつこい→しつけー、すごい→すげー、遅い→おせー、ひどい→ひでー、強(qiáng)い→つえー、面白い→おもしれー等。
例:(5)バカ、その肉はオレんだ!!うるせー、俺が食う。(ONE PIECE)
(6)ほら、ガキだ。おもしれえ??!きたねえぞ?。。∣NE PIECE)
(7)西脇?どうした?つ…強(qiáng)え…。(るろうに剣心)
(8)やぱっり、人間て、おもしれーっ!(DEATHNOTE)
形容詞的這種音變形式在漫畫以及動畫中屢見不鮮,在日常生活中也偶有出現(xiàn)。但是此類音變形式聽起來較為粗魯,在實(shí)際使用中限制較多。
2 . 元音脫落、約音、以及撥音化
如:わからない→わかんない→わからん、知らない→しらん、できない→できん、かもしれない→かもしれん、ふざけるな→ふざけんな、いる→いん、知ってる→知ってる、放っておく→放っとく、頑張らなければならない→頑張らなけりゃ/頑張らなきゃ、ここのところ→ここんとこ、この間→こないだ、俺の家→俺んち、それは→そりゃ、これは→こりゃ等。主要音變形式總結(jié)如下:
上表中所列舉的音變現(xiàn)象多由約音產(chǎn)生。所謂約音是指詞匯在使用過程中發(fā)音的省略化或者連讀化。換句話說,約音是指單詞中或者詞團(tuán)中相連的兩個(gè)音節(jié)一方的母音或者字音等音節(jié)脫落而生成的音韻變化。比如「ておく」這個(gè)結(jié)構(gòu)經(jīng)常被約音為「とく」,是因?yàn)椤竧e+o+ku」這一音節(jié)消去了第一個(gè)假名的元音「e」,留下輔音「t」,再與后面的元音「o」連讀成「toku」;有如「なければならない」這一表達(dá)方式經(jīng)常約音為「なきゃ」是因?yàn)椤竛a+ke+re+ba+na+ra+na+i」這一音節(jié)首先省去了「na+ra+na+i」變成「na+ke+re+ba」,然后「re」這個(gè)音節(jié)中的「e」脫落,先約音為「na+ke+rya」,在此基礎(chǔ)之上元音「e」和輔音「r」脫落,形成「na+kya」這一音節(jié)。
值得一提的是,現(xiàn)在使用的很多日語教材中雖然沒有明確地提出各種約音形式,但是漫畫、動畫、電影、電視、日常生活以及日語能力考試的聽力中經(jīng)常出現(xiàn)此類約音現(xiàn)象。對此,我們不得不多加注意。
例:(9)人生、七転び八起きだ。起き上がり続けりゃ、勝つんだよ。(NANA)
(10)オラにはもうハナクソをほじる力ものこっちゃいねえ(ドラゴンボール)
(11)自分を大切にできない人は、誰の事も守れないって、僕は思うな。自分に正直にならなきゃダメだよ。(桜蘭高校ホスト部)
(12)生徒にとっちゃ、先公はたった一人しかいねーんだよ。(GTO)
(13)泣いてるんだよ…レスキューっつったってしょせん女…(日本沈沒)
(三)書寫上的特征
動漫日語中,出了傳統(tǒng)的書寫方式之外,還有其新穎獨(dú)特的地方。主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
1. 用「カナ或者かな」代替原有的形式:
如:ヤツ、ムリする、ケナゲ、イチャツク、ホレる、シカトする、バカ、マジメ、カッコいい、カッコつける、バレる、キレる、かぜひく、ダチ、ズルイ、ダルイ、ケンカする、イジメられる、イビキをかく、ハラガ立つ、イヤがらせ、ワル、ムカつく、ジャマする、ムキになる、ケタが違う、ケリをつける、ビクともしない、ロクな者等。
例:(14)私いつも 本當(dāng)にロクな事しない…っ滝島は私から離れた方がいいんだ…っでないと───お前 ボロボロになっちゃうぞ(S·A)
(15)どんなに好きか思い知らせたかった─そんなコトに何のイミがないのも解ってた。(ハチミツとクローバー)
(16)オマエのものはオレのもの、オレのものはオレのもの。(ドラえもん)
2. 長音符號使用「-」代替?zhèn)鹘y(tǒng)的長音書寫
如:せーぜー、ず──っと、ビミョーうっとーしー、らしー、せーせーする、ソッコー、そーいう、めんどー等。
例:(17)大人になったくらいで何が変わるよ?せーぜー腰が痛くなったり駅の階段で息切れする位だ(ハチミツとクローバー)
(18)今のまンまでもイイやって思ってるそーいう関係もあるさ二人で完結(jié)できんのなら それでイイよケドな 一生オメー一人でめんどー見れンのか(まなびや三人吉三 3)
(19)バンソーコーやるから、手當(dāng)てして帰んな!(醫(yī)龍 Team Medical Dragon)
3.形容詞詞干、副詞部分添加促音或長音
如:すっごい、すごーい、とっても、ずうっと、等。
例:(20)ピアノ、すっごいうまいらしーよー。(のだめカンタービレ)
(21)指揮科の早川君、留學(xué)するんだって。すごーい!どこに?(のだめカンタービレ)
(22)ピアノもろくに弾けんくせに、アホなこと…。うっせーな、ジジイ。(のだめカンタービレ)
(23)ごめんよおじさん!ホンット暑いんだよ!ここんとこ??!(日本沈沒)
(24)あの時(shí)から、アタシがずうっと思い続けてる事なんだけど。(日本沈沒)
(四) 句子構(gòu)成上的特征
1. 省略助詞及后續(xù)語句等:在不影響語意傳達(dá)的情況下,動漫日語中大量省略「は」、「も」、「を」、「に」等助詞以及不言自明的語句。
2. 語序:為營造某種效果,動漫日語中經(jīng)常把句子進(jìn)行倒裝。
3. 感嘆詞、終助詞的使用:動漫日語中,感嘆詞、終助詞被頻繁地加以使用,除了如實(shí)傳達(dá)說話者的各種意圖及心理外,一定程度上還暗示了說話者的身份、性別、年齡層等因素。
上述3個(gè)句子構(gòu)成上的特征并不是動漫臺詞特有的,日常生活中的對話中也時(shí)有出現(xiàn)。但是漫畫臺詞中這類表達(dá)隨處可見,筆者在此把其也作為動漫臺詞的特征之一加以提出。
下面這段對話選自漫畫『ドラえもん』,短短的一段會話中,涵蓋了省略、語序倒置現(xiàn)象,并大量使用了感嘆詞、終助詞。為便于觀察,筆者做了下劃線標(biāo)記。
例:
おかあさん:また こんなにちらかしてお掃除するから退いてくださいな。お洗濯物がたまっちゃってのび太:ご飯まだあ。腹減ったよお。
おかあさん:お洗濯が済むまで、待ってよ。もし、私がいなかったら、この家はどうなるのかしら。ちらかしっぱなしなの、家の中で、飢えじにするかもしれないわ。もしもし、はいはい。えっ、ほんと!お母さんが急病で。
のび太:えっ、おばあちゃんが!
お父さん:それは君、すぐ行ってあげなくちゃ。
お母さん:ご飯は。お父さん:僕がつくるから、心配いらん。
二、 漫畫日語語言特征的成因分析
(一)追求新穎及個(gè)性化的社會心理
創(chuàng)造以及使用新鮮詞匯可以標(biāo)新立異,凸顯自己與眾不同,并以此吸引更多眼球,喚起旁人關(guān)注,在某些場合甚至可以賺取利潤。本文第一部分提及的幾個(gè)特征,如“ミスる、サボる、ビビる、カッコいい、バレる、キレる、かぜひく、うっとーしー”等,除了給人以新鮮之感之外,還顯現(xiàn)了使用者的個(gè)性,在強(qiáng)調(diào)該詞匯本身詞義的同時(shí),有些場合還可以表達(dá)某種言外之意。
(二)追求語言經(jīng)濟(jì)②的社會心理
通過合成、刪減原有詞匯創(chuàng)造新詞匯,是人們追求語言經(jīng)濟(jì)的心理使然,否則,人們記憶的負(fù)擔(dān)將大大加強(qiáng)。前文介紹過的“パニる、カフェる、イメチェン、なきゃ、ちゃう”等皆是如此。這種類推認(rèn)知模式,大大節(jié)省了為了表達(dá)需要創(chuàng)作新詞語所造成的思維負(fù)擔(dān)和記憶負(fù)擔(dān)。
本文淺顯地考察了漫畫日語臺詞的特征以及其成因,希望能對日語學(xué)習(xí)者把握漫畫日語臺詞的概況以及其傾向性有所幫助。由于能力有限,對其中某些特征并未做深入剖析,比如「片仮名+る」結(jié)構(gòu)的生命力問題、約音與自古以來的音變的關(guān)聯(lián)問題等,這些留待以后詳加探討。此外,漫畫自產(chǎn)生之日起,就缺乏音聲這一表達(dá)途徑,這就決定了漫畫不得不用其他手段來彌補(bǔ)音聲的缺失。于是,除了漫畫本身臺詞的推陳出新,別出心裁之外,大量的模擬聲音和形態(tài)的語言與形式得以廣泛地應(yīng)用,期待以后能對此做深入探討。
注釋:
①2011/12/4日google搜索引擎,使用完全一致命令檢索。
②關(guān)于語言經(jīng)濟(jì)請參看《語言與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系探微》,袁俏玲 2007年5月 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào)。
參考文獻(xiàn):
[1]熊野七絵.(2010a)「日本語學(xué)習(xí)者とアニメ漫畫~聞き取り調(diào)査結(jié)果から見える現(xiàn)狀とニーズ~」[J].『広島大學(xué)留學(xué)生センター紀(jì)要』第20號、2010.
[2]伊藤雅光.(2003)「英語圏における日本の漫畫アニメ用語集の構(gòu)造と基本用語の特徴」[J].『日本語學(xué)』Vol.22、No.12、明治書院, 2003(11).
[3]王海霞.新詞語產(chǎn)生方式的心理依據(jù)探討[J].中國教育技術(shù)裝備, 2009(24).
[4]陳奇佳.動漫藝術(shù)概論[M].上海交通大學(xué)出版社,2006.
(作者簡介:韓永(1981.07-),男,安徽潁上人,武漢大學(xué)外語學(xué)院日語系助教,研究方向:日語語言學(xué)、翻譯學(xué)。)