馮天亮
內(nèi)容摘要:S.4654文書(shū)中“巡禮仙喦”等五首詩(shī)歌,研究者頗多。本文針對(duì)張先堂先生《S.4654晚唐〈莫高窟紀(jì)游詩(shī)〉新探》一文再作探討,更新標(biāo)題為《巡禮仙喦組詩(shī)》,重新校釋確定組詩(shī)的文字內(nèi)容;并從作者身份、詩(shī)歌內(nèi)容、創(chuàng)作時(shí)間及文卷段落關(guān)系等方面進(jìn)行考論,認(rèn)為組詩(shī)中《巡禮仙喦詩(shī)二首并序》之作者當(dāng)為晚唐敦煌詩(shī)僧悟真。
關(guān)鍵詞:敦煌文書(shū);詩(shī)歌;張先堂;校釋;考論;悟真
中圖分類號(hào):K870.6文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-4106(2012)03-0082-09
Restudying the Series Poems Trip to Xian Yan on S.4654
——A Reading Note on Zhang Xiantang's Treatise
FENG Tianliang
(Changsha, Hunan)
Abstract: The five poems including Trip to Xianyan have been studied often. This paper is a reading note on A Preliminary Study of the Late Tang Tour Poems on S.4654 written by Zhang Xiantang. On the basis of Zhang's research, this paper further researches these poems and suggests that the poems can be renamed as Series Poems: Trip to Xianyan. By re-interpreting the texts of these poems and studying the contents, time of creation, relationship among the paragraphs, and the identity of the poet, it concludes that two poems of the five were written by Wu Zhen, a late Tang Dynasty poet monk.
Keywords: Dunhuang documents; Poems; Zhang Xiantang; Revising and Interpretation; Research; Wu Zhen
關(guān)于S.4654文書(shū)中“三危極目條(眺)丹霄”等一組五首詩(shī)歌,著錄、考釋及研究者甚多,以張先堂先生《S.4654晚唐〈莫高窟紀(jì)游詩(shī)〉新探》(以下簡(jiǎn)稱“張文”)[1]最為精審。張文對(duì)詩(shī)文之釋讀,在諸家錄文中最為接近原卷文本;于五首詩(shī)之作者、詩(shī)意及相關(guān)問(wèn)題考證頗多精義。其中最勝者為考證二位和詩(shī)作者延鍔、瑭彥為晚唐敦煌人張延鍔、氾瑭彥,遂為考定此組詩(shī)歌之年代、背景等奠定基礎(chǔ)。張文發(fā)表十?dāng)?shù)年來(lái),諸家相關(guān)著述收錄、論證此組詩(shī)者,多有參考張文,明征暗引,足見(jiàn)張文份量之重。鄙人偶讀張文,頗受啟發(fā),細(xì)較原卷,并參閱相關(guān)材料,以為猶可再加探討,乃以此札記,就教于張先生及讀者諸君。
一 關(guān)于原文釋讀
張文錄詩(shī)雖較完善,猶有三處顯誤。
1.第一組七絕之第二首第二句,張文釋為“手執(zhí)香積蹈紅蓮”。謹(jǐn)案:“執(zhí)”當(dāng)作“持”,文卷正面、背面兩處手寫(xiě)均清晰易辨?!俺帧睘槠铰?,“執(zhí)”為入聲,若作“執(zhí)”則違律也。
2.《延鍔奉和》第一首第一句,張文釋為“南陽(yáng)一派應(yīng)天恩”,校記云:
“南陽(yáng)一派應(yīng)天恩”一句,項(xiàng)錄(謹(jǐn)案:指項(xiàng)楚《敦煌詩(shī)歌導(dǎo)論》——引者)作“南陽(yáng)一雨應(yīng)天恩”。按:項(xiàng)錄此句句意不通,頗疑“雨”字誤錄,經(jīng)細(xì)審原卷并反復(fù)揣摩研讀后方始弄清,原卷卷背所抄此字隱約似“雨”字,而正面所抄此字則作“氺”,“氺”實(shí)系“沠”之草書(shū),“沠”又系“派”之俗寫(xiě)?!澳详?yáng)”指晚唐沙州歸義軍張氏的郡望,“南陽(yáng)一派應(yīng)天恩”意謂歸義軍張氏家族榮膺了大唐天子的恩賞。如此校錄則句意豁然貫通矣。
謹(jǐn)案:原卷背面所書(shū),確系“雨”字無(wú)誤,然句意不明。正面作“水”字,非“氺”字,更非“派”字,作“水”字是。關(guān)于“南陽(yáng)一水”,說(shuō)見(jiàn)下文。
3.《延鍔奉和》第二首第三句,張文釋為“從此穿涉無(wú)虜騎”。謹(jǐn)案:“涉”當(dāng)作“沙”,正面、背面所書(shū)皆清晰可辨。本卷正反面文書(shū)中屢見(jiàn)“沙”字,皆可參校。文卷正面此詩(shī)后接《百緣經(jīng)略要》,第二行“無(wú)事不能遠(yuǎn)涉”,“涉”字與“穿沙”之“沙”字差異判然。“穿沙”者,穿過(guò)沙漠,指外族入侵也?!吧场睘槠铰暎吧妗睘槿肼?,若作“涉”,平仄不協(xié)矣。
另有三點(diǎn)補(bǔ)充:
1.詩(shī)序末句“裁成短句”。謹(jǐn)案:“成”原卷作“城”,假借字。當(dāng)出校記。
2.第一首第一句張文釋為“三危極目聳丹霄”。謹(jǐn)案:文卷背面作“聳”,而正面作“條”,《英藏敦煌文獻(xiàn)》將正面第一首七絕擬題為《三危極目條(眺)丹霄詩(shī)》[2],釋讀甚確,鄙意應(yīng)作“條(眺)”字,說(shuō)見(jiàn)下文。
3.第一首第二句張文釋為“萬(wàn)里□家去且遙”。謹(jǐn)案:文卷正面“且”字寫(xiě)作“不”字,誤。鄙意此處“家”字前當(dāng)脫“離”字,后閱《全敦煌詩(shī)》此詩(shī)校記[3],亦以為脫“離”字,固已先得我心矣。
張文刊布之后,又有多家考校,然亦時(shí)存訛誤,聊舉二例。
《敦煌石窟僧詩(shī)校釋》收錄此組詩(shī),題為《三危詩(shī)并序二首》,又附和詩(shī)二首,一題為《延鍔奉和(一首)》(謹(jǐn)案:該書(shū)以延鍔絕句二首誤作律詩(shī)一首)、《又,瑭彥不揆荒無(wú)(蕪)聊申長(zhǎng)行五言口號(hào)(一首)》[4],多采用張文成果。如考證延鍔為張延鍔、瑭彥為氾瑭彥(文中作塘彥),皆已見(jiàn)于張文。《三危詩(shī)并序二首》題為“佚名”,題解曰:“故知他們?nèi)硕际堑桥R三危的同游者,并知《三危詩(shī)并序二首》作者,為外地巡禮仙巖的名僧?!贝恕肮手?、“并知”皆無(wú)考證,當(dāng)系采錄張文成果而不明言。又書(shū)中所作??倍嘤姓`處。如《三危詩(shī)》第一首第二句“萬(wàn)里□家去且遙”,“家”字前或字后脫去一字,汪校作“萬(wàn)里家鄉(xiāng)去且遙”,于義似未盡妥。第三句“滿眼同云添塞色”,校記云:“同云,即銅云?!笨肌般~云”為古代青銅器皿之云形紋樣,與“塞色”實(shí)無(wú)關(guān)聯(lián)。又《延鍔奉和》之首句作“南陽(yáng)一兩應(yīng)天恩”,校注云:“原卷作‘一兩,是?!?,指議潮,‘兩指議潭和淮深二人。他們?nèi)硕际菓?yīng)天恩的。”其說(shuō)頗嫌穿鑿,古詩(shī)中“一兩”從未見(jiàn)有此用法者;且原卷(背面)實(shí)作“雨”而非“兩”。第三句作“古跡功臣居溪內(nèi)”,校記云:“古跡功臣:原卷作‘功臣古跡,既與頷聯(lián)對(duì)仗未全(‘敦煌伊比),也為拗句,或?yàn)闀?shū)手誤倒耳!今依詩(shī)律與對(duì)仗校為‘古跡功臣。”案:此句雖格律失粘,然本為絕句二首,無(wú)所謂對(duì)仗。汪氏誤作七律一首,故有對(duì)仗之說(shuō)。即使改為“古跡功臣”,與“敦煌伊比(應(yīng)為北)”亦未成對(duì)仗,且“古跡功臣居溪內(nèi)”,本句平仄已不合,更不可與“頷聯(lián)對(duì)仗”;“古跡功臣”亦不成語(yǔ)。
《全敦煌詩(shī)》收錄此五詩(shī),分別置于張延鍔、氾瑭彥及無(wú)名氏之名下{1},其書(shū)似未參考張文,所錄字句多有訛誤。如張延鍔《延鍔奉和二首》其一首句“南陽(yáng)一張應(yīng)天恩”,校記引“徐(俊)輯?!保日罩T多敦煌文書(shū),以為“水”字為“張”字之俗寫(xiě),例證雖多而無(wú)當(dāng)。如云S.6981(A)《辛丑至癸亥靈修寺諸色斛斗入破歷計(jì)會(huì)》、P.3721背《己卯年十一月廿六日科至目斷官員》中之“張”字多作“水”字形,細(xì)審之,二卷所謂“水”字與“南陽(yáng)一水奉天恩”之“水”字,筆順寫(xiě)法均有不同。是“張”字俗寫(xiě)固有近似“水”形者,而“水”字未必皆可釋為“張”字。即以S.4654本卷論,正面此組詩(shī)后接寫(xiě)《百緣經(jīng)略要》,第十二行“有大海水”之“水”字與“南陽(yáng)一水”之“水”字筆順、筆勢(shì)及字形皆同,斷不可讀為“張”字;卷背有《丙午年正月九日至三月四日金光明寺僧慶戒出便斛斗歷》第五行“張清奴”之“張”字,并不作“水”形。此處可見(jiàn)文書(shū)俗字、草字、假借字之辨識(shí),當(dāng)依據(jù)文書(shū)性質(zhì)、內(nèi)容、年代、書(shū)手及書(shū)體之不同而定,不可以此律彼,定為通例。依句法平仄,此字必為仄聲,“張”字平聲,故不合。又《延鍔奉和二首》其二第三句,書(shū)中作“從此穿涉無(wú)虜騎”,“涉”字亦誤。
總之,管見(jiàn)所及,“三危極目條(眺)丹霄”等五詩(shī),迄今未見(jiàn)完全準(zhǔn)確之錄文,故依原卷重錄于后。前二詩(shī)疑為沙門悟真所作(說(shuō)見(jiàn)下文),總詩(shī)題及前二首詩(shī)題,皆直取詩(shī)序首句,標(biāo)為《巡禮仙喦》,似更現(xiàn)成。以前諸家之標(biāo)題,此不縷述。
巡禮仙喦唱和詩(shī)(五首)
巡禮仙喦二首(并序)
巡禮仙嵒,經(jīng)宿屆此。況宕泉圣地,昔僔公之舊游;月窟神蹤,仿中天之鷲嶺。三危峭峻,映寶閣以當(dāng)軒;碧水流泉,繞金池而泛艷。中春景氣,猶布同(彤)云,偶有所思,裁城(成)短句
三危極目條(眺)丹霄,萬(wàn)里□(離)家去且遙。
滿眼同(彤)云添塞色,報(bào)恩終不恨征遼。
今日同游上碧天,手持香積蹈紅蓮。
靈山初會(huì)應(yīng)相見(jiàn),分明收取買花錢。
延鍔奉和(二首)
南陽(yáng)一水應(yīng)天恩,石壁題名感圣君。
功臣古跡居溪內(nèi),敦煌伊比(北)已先聞。
東流一帶凝秋水,略盡橫山地色分。
從此穿沙無(wú)虜騎,五年勤苦掃風(fēng)塵。
瑭彥不揆荒無(wú)(蕪)聊申長(zhǎng)行五言口號(hào)
寶閣下云崖,靈龕萬(wàn)戶開(kāi)。
澗深流水急,林迥葉風(fēng)催。
香露凝空下,祥花雪際來(lái)。
諸公燃圣燭,薦福益三臺(tái)。
二 《巡禮仙喦二首并序》作者疑為沙門悟真
張文以為《巡禮三危二首并序》之作者身份為僧人,允為卓識(shí)。惜未順此思路,深考此僧之名姓事跡。愚意此僧非他,即敦煌大詩(shī)僧、政治活動(dòng)家悟真和尚(811-895)是也。其理由有四:一曰身份恰合,二曰詩(shī)意恰合,三曰時(shí)間恰合,四曰文卷內(nèi)容關(guān)聯(lián)密切。
1.身份之考察
張文云:
佚名僧人所寫(xiě)詩(shī)序采用四六駢文,遣詞精工,藻采典雅;詩(shī)文寫(xiě)景狀物,如在目前,即景抒懷,意境深邃,反映出了作者較高的文學(xué)修養(yǎng)。詩(shī)中使事隸典,多采佛經(jīng),顯示他精熟佛典,具備相當(dāng)?shù)姆饘W(xué)造詣。他游覽莫高窟即興賦詩(shī),由敦煌貴公子張延鍔和名士氾瑭彥陪同奉和,且對(duì)其出語(yǔ)謙恭,表明他很有可能是一個(gè)具有一定身份和地位的高僧。
謹(jǐn)案:此段勾勒,若施于悟真,儼然確切不移。悟真生平事跡及創(chuàng)作,學(xué)者多有鉤稽論述,此處不作詳述。夫稱悟真為“大詩(shī)僧、政治活動(dòng)家”者,蓋與《巡禮仙喦二首》極有關(guān)系也。以二詩(shī)論,非深于文學(xué),不能有此詩(shī);非高僧大德,不能有此語(yǔ);非與沙州當(dāng)局淵源甚深而又身歷當(dāng)日敦煌時(shí)政者,不能有此感慨。三者兼于一身者,洵非悟真莫屬。
悟真之文學(xué)、佛學(xué)造詣,從敦煌遺書(shū)現(xiàn)存可確認(rèn)之作品即可見(jiàn)知(未能確定而疑為悟真之作品者亦不在少數(shù))。長(zhǎng)安千福寺僧子言所作《美瓜沙僧(悟真)獻(xiàn)款詩(shī)》贊其“博貫詞多雅,清談義更長(zhǎng)?!眥1}所謂“詞多雅”,指文學(xué)造詣;所謂“義更長(zhǎng)”,指佛學(xué)修養(yǎng)。長(zhǎng)安薦福寺高僧棲白亦嘗贈(zèng)詩(shī)稱道悟真“藝行兼通釋與儒”(P.3886《奉贈(zèng)河西真法師》),決非泛泛溢美。
悟真一生之政治活動(dòng),可于敦煌遺書(shū)中考見(jiàn)之,大致分為三段。第一階段為吐蕃占領(lǐng)瓜沙時(shí)期,悟真借宗教活動(dòng)吸引信徒,所謂“能以空王之法,革其異類之心”(敦煌石窟《洪辯碑》上段,此語(yǔ)為唐廷對(duì)洪辯、悟真二人之褒評(píng))。第二階段為張議潮率眾起事驅(qū)除吐蕃時(shí)期,悟真“隨軍驅(qū)使,長(zhǎng)為耳目”(P.4660蘇翚:《河西都僧統(tǒng)悟真邈真贊》),直接參與軍事行動(dòng)。第三階段為大中五年(851)及其后,悟真奉命入京,向唐廷獻(xiàn)捷,深獲唐廷褒揚(yáng)寵錫。回敦煌后,主持河西佛教事務(wù)三十馀年,以宗教領(lǐng)袖身份參與敦煌政治活動(dòng),可謂德高望重,名動(dòng)朝野僧俗。其身份地位,正與《巡禮仙喦》詩(shī)作者相符。
張文云:
筆者認(rèn)為,此佚名作者當(dāng)是一個(gè)由內(nèi)地游方而至敦煌的僧人。
又云:
佚名作者自稱“巡禮仙巖”,表明他是一位巡游來(lái)到莫高窟禮拜的僧人。
謹(jǐn)案:愚意以為未妥。所謂“巡禮”,非僅于張文所謂“是指僧人遠(yuǎn)行他方禮拜寺廟、圣跡等的一種修行活動(dòng)”,近地巡游亦可稱“巡禮”。如張籍《送令狐尚書(shū)赴東都留守》:“勛業(yè)新城大梁鎮(zhèn),恩榮更守洛陽(yáng)宮。行香暫出天橋上,巡禮常過(guò)禁殿中?!保ā度圃?shī)》卷385)“天橋”與“禁殿”皆在洛陽(yáng)城內(nèi),非遠(yuǎn)行而亦稱“巡禮”。敦煌文書(shū)《唐沙州千佛洞李氏重修功德記》中亦記張議潮女、李明振妻張氏“巡禮仙喦”(P.4640),可證“巡禮仙喦”為敦煌本地常見(jiàn)活動(dòng)。悟真此次巡禮時(shí)在中(仲)春,當(dāng)為二月八日佛陀出家日行像、禮拜活動(dòng)。晚唐五代時(shí),此日敦煌僧俗例作佛事,儀式極為隆重?zé)狒[。悟真此次巡禮活動(dòng)歷時(shí)二天,經(jīng)宿乃登仙喦,陪同者有張延鍔、氾瑭彥諸人。
張延鍔為張議潮之孫,張淮深之第四子,時(shí)任何職不可考知。氾瑭彥乾寧三年(896)之署銜為“行燉煌縣尉、兼管內(nèi)部支計(jì)使、御史中丞”(S.2113《唐沙州龍興寺上座沙門俗姓馬氏香號(hào)德勝宕泉?jiǎng)?chuàng)修功德記》),官職不高。然氾姓為敦煌大族,觀S.1889殘存之《敦煌氾氏家傳》即知,所謂“龍沙鼎鼐,盛族孤標(biāo)”(P.4640《唐沙州千佛洞李氏重修功德記》贊氾氏夫人語(yǔ))。張文稱張為“貴公子”、氾為“名士”,甚確。
悟真學(xué)兼儒釋,閱歷豐富,情性親和,學(xué)問(wèn)雅博,張、氾二人于悟真為后輩,為學(xué)生,或更為俗家弟子,必常隨悟真左右,三人當(dāng)為忘年之交,時(shí)相酬唱。二人或稱“奉和”,或稱“不揆荒蕪”,皆“出語(yǔ)謙恭”,固在情理之中。三人巡禮唱和之間,隱然有無(wú)須點(diǎn)破之“今典”、“鄉(xiāng)典”、“家典”,有不必言傳之默契,雖稱唱和,然和詩(shī)既不依原唱之體裁聲韻,主題意旨亦不盡相同,各書(shū)所思所見(jiàn),無(wú)多客套;寫(xiě)景寫(xiě)事,多有關(guān)涉敦煌歷史地理及當(dāng)時(shí)政治時(shí)事。若尋常游方和尚,即使年高望重,若路經(jīng)敦煌,巡禮名勝,賓主之間,未免客氣有馀而真情不足,與張、氾二人之關(guān)系不至如此親切。若為異地僧人,則其身為游客,不當(dāng)首唱;縱作首唱,詩(shī)序亦當(dāng)謙抑客氣,如“呈某某一哂”之類。張、氾二人,或恃節(jié)度公子、本地名士之威勢(shì)與之隱然抗衡,或以邊地后生而自我拘束,和詩(shī)亦必涉及賓客,為題中應(yīng)有之義,皆不能如此五首唱和詩(shī)之平淡而真切。故以三人關(guān)系考察,首唱者為外地僧人之說(shuō),恐難成立。
2.詩(shī)意之考察
張文云:
作者是一位晚唐時(shí)由內(nèi)地來(lái)到敦煌巡禮的佚名僧人,從“萬(wàn)里□家去且遙”、“報(bào)恩終不恨征遼”的詩(shī)句推測(cè),其行蹤尚不會(huì)以敦煌為終點(diǎn),故很有可能他是在晚唐時(shí)代西行求法的背景下來(lái)到敦煌的。
謹(jǐn)案:張文從“萬(wàn)里□(離)家去且遙”之句,推測(cè)詩(shī)作者萬(wàn)里而來(lái),且又將離去,故“行蹤尚不會(huì)以敦煌為終點(diǎn)”。此說(shuō)尤可商榷。若結(jié)合悟真之“行蹤”解讀,則知“萬(wàn)里離家去且遙”乃指悟真大中五年(851)長(zhǎng)安報(bào)捷之行。時(shí)悟真受張議潮之委托,“間關(guān)犯險(xiǎn),遠(yuǎn)走數(shù)千里以奉使長(zhǎng)安”(向達(dá)《補(bǔ)〈唐書(shū)張議潮傳〉補(bǔ)正》語(yǔ))。此行關(guān)系重大,悟真既不辱使命,且獲極大榮譽(yù),故終身以為榮耀,屢入吟唱。如:
遠(yuǎn)涉風(fēng)沙路幾千,沐恩傳命玉階前。
墻陰藿意初朝日,澗底松心近對(duì)天。(S.4654V)
男兒發(fā)憤建功勛,萬(wàn)里崎嶇遠(yuǎn)赴秦。
對(duì)策圣明天子喜,承恩至立一生身。
(P.2748《國(guó)師唐和尚百歲詩(shī)》十首之七)
所謂“遠(yuǎn)涉風(fēng)沙路幾千”,所謂“萬(wàn)里崎嶇遠(yuǎn)赴秦”,即《巡禮仙喦》第一首第二句“萬(wàn)里離家去且遙”之意也。
張文云:
此句中的“報(bào)恩”一般很容易理解為是指世俗的“報(bào)君恩”,但上文已排除了佚名作者是“戍邊將士”的可能性,故此處的“報(bào)恩”當(dāng)不可能是指“報(bào)君恩”。其實(shí)此處的“報(bào)恩”是釋門用語(yǔ),其含義遠(yuǎn)比世俗的概念豐富,因?yàn)榉鸺冶居小皥?bào)四恩”(父母恩、僧恩、國(guó)王恩、檀越恩)之說(shuō)。
謹(jǐn)案:其實(shí)不然。悟真此處所言之恩,即前引二詩(shī)“沐恩”、“承恩”之“恩”,乃國(guó)恩皇恩也。前引詩(shī)中“墻陰藿意初朝日,澗底松心近對(duì)天”,恰為“報(bào)恩終不恨征遼”之注腳。
張文又云:
此詩(shī)中的“征遼”并非喻指戍邊,而是用其字面本義,即指征途遙遠(yuǎn)之意。
謹(jǐn)案:此說(shuō)近矣,而猶未盡。悟真嘗直接參與收復(fù)河西之軍事活動(dòng),雖僧徒而有軍功。“贊元戎之開(kāi)化,從轅門而佐時(shí)。軍功抑選,勇效驅(qū)馳?!保≒.4660蘇翚:《河西都僧統(tǒng)悟真邈真贊》)故羅振玉《補(bǔ)唐書(shū)張議潮傳》云:“河西歸義,緇流(僧人)亦與有功。”(《丙寅稿》本)并首舉悟真為“緇流有功”之例。悟真此處用“征遼”一詞,與前引《百歲詩(shī)》第七首之“男兒發(fā)憤建功勛,萬(wàn)里崎嶇遠(yuǎn)赴秦”詩(shī)句前后一貫,隱然以戰(zhàn)士自居,更富政治意義,非僅指尋常游方遠(yuǎn)行也。
此詩(shī)首句,S.4654背面作“三危極目聳丹霄”,而正面作“三危極目條丹霄”,“條”當(dāng)為“眺”之同音假借。張文云:
“三危極目聳丹霄”意謂極目遠(yuǎn)眺只見(jiàn)三危山高高聳入云霄之中,這顯然是寫(xiě)莫高窟所見(jiàn)之景。
謹(jǐn)案:如此釋讀,則詩(shī)句僅寫(xiě)三危山之高,與詩(shī)之后文關(guān)聯(lián)不緊。若作“眺丹霄”,則自三危遠(yuǎn)眺長(zhǎng)安,勾起回憶,詩(shī)序所謂“偶有所思”,乃有下文“報(bào)恩原不恨征遼”之感慨。故“眺”字義勝于“聳”字。悟真有詩(shī)回憶大中五年在長(zhǎng)安“親對(duì)龍顏”之情景,云:
重云繚繞拱丹霄,圣上臨軒問(wèn)百寮。
龍沙沒(méi)落何年歲?箋疏猶言憶本朝。(S.4654V)
“拱丹霄”與“眺丹霄”,地點(diǎn)不同,景象故異。“丹霄”非謂“高入云霄”,乃指唐代醴泉宮中之丹霄殿(又作丹霄樓),借指皇居所在也。悟真登臨三危極頂,“偶有所思”,當(dāng)即思憶大中五年長(zhǎng)安報(bào)捷、丹霄殿君臣對(duì)問(wèn)之情景。杜甫名句:“每依北斗望京華”,乃身處僻地,關(guān)注朝廷之意。悟真之“三危極目眺丹霄”,正與杜詩(shī)意同。
《巡禮仙喦》第二首乃依詩(shī)題原義敘寫(xiě)仙喦巡禮,兼及張、氾二人同游之樂(lè)?!笆殖窒惴e蹈紅蓮”,張文已詳注“香積”而未釋“紅蓮”之義。佛教中之紅蓮有其象征意義,然與此詩(shī)意境無(wú)關(guān),此處“紅蓮”乃敦煌之風(fēng)光傳說(shuō)。氾瑭彥《唐沙州龍興寺上座沙門俗姓馬氏香號(hào)德勝宕泉?jiǎng)?chuàng)修功德記》云:“奇哉宕泉,石化紅蓮。薩訶授記,引錫成泉。”(S.2113)可為“紅蓮”之注腳。蓋“石化紅蓮”為昔日三危山、宕泉附近某時(shí)神奇景象,好事者演為神奇?zhèn)髡f(shuō);同時(shí)在敦煌地區(qū)流傳之神話,尚有薩訶來(lái)此“引錫成泉”即以錫杖鑿出涌泉之傳說(shuō),“仙喦”之名實(shí)源于此。
“靈山初會(huì)應(yīng)相見(jiàn),分明收取買花錢?!睆埼囊言斪ⅰ办`山”之佛典。然則“應(yīng)相見(jiàn)”者何人?即前引氾瑭彥《記》中提及之晉代名僧薩訶也。S.4654卷首即后周廣順?biāo)哪辏?54年,實(shí)為顯德元年)某氏所撰之《薩訶上人寄錫雁閣留題并序》,此有關(guān)“仙喦”之文獻(xiàn),與有關(guān)悟真之文獻(xiàn)抄撮一卷之中,當(dāng)非隨意所為。當(dāng)日悟真諸人登臨仙喦,談及“石化紅蓮”之奇特景觀與薩訶“引錫成泉”之神奇?zhèn)髡f(shuō),乃設(shè)想他日或與薩訶相會(huì)于“靈山”,今日手持之香積餅,恰可抵當(dāng)欣賞“紅蓮”之買花錢也。此二句以佛教典故與本地傳說(shuō)結(jié)合,描寫(xiě)巡禮所見(jiàn)所思,運(yùn)典巧妙,想象豐富而語(yǔ)含風(fēng)趣。悟真之文學(xué)風(fēng)采,于此可見(jiàn)一斑。若外來(lái)游方之僧,不諳本地風(fēng)光與傳說(shuō)者,未必能以宕泉石化紅蓮、薩訶引錫成泉之“近典”、“鄉(xiāng)典”入詩(shī)也。
《巡禮仙喦二首》,第一首體現(xiàn)“政治活動(dòng)家”悟真之思想感情,第二首則顯露“詩(shī)僧”悟真之才華風(fēng)度,雖難稱詩(shī)中杰構(gòu),究不失為富有個(gè)性之佳作也。以此二詩(shī),比照悟真生平經(jīng)歷、思想情感及其他作品,句句坐實(shí),詩(shī)為悟真所作,或非妄測(cè)。
3.時(shí)間之考察
張文云:
以此詩(shī)所詠史實(shí)和創(chuàng)作背景,應(yīng)當(dāng)排除此詩(shī)作于張議潮時(shí)期的可能性。理由有二:一、張議潮于大中二年起義直至咸通二年收復(fù)涼州,其間東征西討歷十余年,遠(yuǎn)超過(guò)五年,此詩(shī)所詠與張議潮時(shí)期史實(shí)不符。二、P.2913《張淮深墓志銘》載,張淮深卒于大順元年沙州政變中,“時(shí)年五十有九”。據(jù)此推斷,與其父同時(shí)遇難的張延鍔死時(shí)不會(huì)超過(guò)40歲,張議潮于咸通二年收復(fù)涼州時(shí),張延鍔至多不過(guò)10歲左右,自然不可能寫(xiě)出如此即事詠懷之詩(shī)。因此,可以斷定《延鍔奉和》當(dāng)寫(xiě)于張淮深平定周邊少數(shù)民族政權(quán)特別是甘州回鶻而使河西走廊保持安定通暢的時(shí)期。
謹(jǐn)案:此論甚確,第二點(diǎn)考證尤為有力。然而張淮深之六子(有學(xué)者考證尚不止六子),非為一母所生,古代男子妻妾成群,常能歲得數(shù)子。且古人早慧,又重詩(shī)教,數(shù)歲即能詩(shī)賦并不為奇。張延鍔和詩(shī)二首,第一首第三句失粘違律,第二首第一句“東流一帶凝秋水”,“流”與“凝”兩相齟齬;又寫(xiě)春水而以“秋水”形容,即使如張文所云“秋水”為“明鏡”之代稱,亦不甚妥。第二句“略盡橫山地色分”,語(yǔ)意不明。二詩(shī)之結(jié)構(gòu)遣詞亦皆嫌稚嫩,用韻亦不規(guī)整,第一首首韻“恩”為“十三元”韻,第二韻“君”、第三韻“文”、第二首第一韻“分”皆屬“十二文”韻,而末韻“塵”字則屬“十一真”韻。當(dāng)系少年之作,功力尚淺也。故此次巡游之時(shí)間上限,疑在咸通年號(hào)之中晚期(咸通年號(hào)共15年,公元860-874年),即上限最晚不晚于公元874年。
張文云:
這組詩(shī)創(chuàng)作年代的下限當(dāng)不晚于唐末昭宗大順元年(890)。
謹(jǐn)案:廣明元年(880)“律中夷則,蓂生七葉”(即七月初七日),蘇翚撰《河西都僧統(tǒng)唐悟真邈真贊》并序(P.4660),稱悟真“耳順從心,色力俄衰”。蓋此時(shí)悟真病篤,蘇翚已按當(dāng)時(shí)習(xí)俗預(yù)寫(xiě)邈真贊文,預(yù)備后事。此后不久悟真病情幸得好轉(zhuǎn),已無(wú)生命危險(xiǎn),然已半身不遂。P.2748《國(guó)師唐和尚百歲書(shū)》序文云:“年逾七十,風(fēng)疾相兼,動(dòng)靜往來(lái),半身不遂?!辈U之身,即使康復(fù),亦極少可能登山越水,作巡禮之行。故《巡禮仙喦二首》創(chuàng)作時(shí)間之下限,不晚于廣明元年。
張文云:
我們還可以進(jìn)一步推斷此詩(shī)很可能作于中和四年的次年,即光啟元年(885)?!碛捎腥阂弧⒃?shī)云“五年勤苦掃風(fēng)塵”,由光啟元年逆推五年是乾符六年、廣明元年之間,此后五年恰是張淮深為平定周邊少數(shù)民族政權(quán)東征西討的時(shí)代,與詩(shī)中所詠史實(shí)相符。二、詩(shī)云“從此穿涉無(wú)虜騎”,據(jù)學(xué)者考證作于中和四年的《張淮深變文》中記載當(dāng)年張淮深一平甘州回鶻之功奏達(dá)唐朝后,唐王朝為行封賞,“上下九使,重赍國(guó)信,遠(yuǎn)赴流沙”,再結(jié)合上述光啟元年至文德元年敦煌與唐朝使臣互相順利往來(lái)的情況,表明張淮深平定甘州回鶻后河西走廊一度安定通暢,也與詩(shī)中所詠史實(shí)正相吻合。三、從上文分析可知,《延鍔奉和》詩(shī)中對(duì)唐朝授予歸義軍張氏“南陽(yáng)郡開(kāi)國(guó)公”爵號(hào)表露出強(qiáng)烈的感恩戴德之情,表明此詩(shī)寫(xiě)作時(shí)間當(dāng)距唐朝對(duì)張淮深封爵后不久。
謹(jǐn)案:張文以為此詩(shī)作于光啟元年(885),愚意則以為此詩(shī)當(dāng)作于咸通十二年(871),理由如下:
1.此時(shí)悟真年約六十,任河西都僧統(tǒng)之職已經(jīng)三年(P.3720《悟真告身》)。是年敦煌二月八日紀(jì)念佛陀出家之行像、禮拜等活動(dòng)由悟真主持,遂有此次巡禮之行。張延鍔年近弱冠(以張文所云咸通二年即公元861年,張延鍔十歲左右推算,此時(shí)年約二十歲),詩(shī)能成篇,然功力尚淺。
2.咸通八年(867),張議潭在長(zhǎng)安逝世,張議潮應(yīng)詔入都,河西軍政大權(quán)由議潮之侄、議潭之子、延鍔之父張淮深主持。至咸通十二年,按吾國(guó)古代傳統(tǒng)虛歲紀(jì)年之習(xí)慣,恰已五年,符合張延鍔詩(shī)“五年勤苦掃風(fēng)塵”之說(shuō),此“五年”可與P.3451文書(shū)《張淮深變文》所謂“五稔三遷”之語(yǔ)參看互證也。所謂“掃風(fēng)塵”,指抵御入侵之少數(shù)民族如回鶻部落。張淮深受命主持河西軍務(wù)之最初數(shù)年,回鶻多次入侵,均遭失敗。咸通十年(869)八月回鶻散眾進(jìn)犯瓜州,張淮深將其擊退,表上朝廷,唐廷降詔褒獎(jiǎng),并遣使沙州,處理被俘之回鶻部眾,放回原籍。咸通十一年(870),回鶻部眾再次進(jìn)犯瓜州,張淮深又率部迎擊,于西桐海畔獲得大勝。此皆張淮深接掌軍務(wù)之后五年中“掃風(fēng)塵”之舉也。歸義軍張氏叔侄二代,張議潮之功在從吐蕃之手奪取河西控制權(quán),使河西重歸于唐帝國(guó)控制之下;張淮深之功,則在擊退周邊外族進(jìn)攻,保持河西地區(qū)之安定,短時(shí)期內(nèi)回鶻等部不敢進(jìn)犯,正所謂“穿沙無(wú)虜騎”也。故張延鍔七絕詩(shī)第二首以“五年勤苦掃風(fēng)塵”美其父功,頗得要領(lǐng)。
若依張文所說(shuō),此詩(shī)作于光啟元年(885),則悟真時(shí)已病廢,難為“巡禮”之行;張延鍔年已三十四五歲,詩(shī)作不應(yīng)如此稚嫩。且所謂“五年”,亦不知從何時(shí)起計(jì)。以文獻(xiàn)所載張淮深抵御回鶻入侵自咸通十年八月為首次(即所謂“一平回鶻”),至光啟元年,張淮深之“勤苦掃風(fēng)塵”已十馀年,不止“五年”。況自乾符三年(876)四月回鶻攻下伊州始,其勢(shì)力日見(jiàn)增長(zhǎng),廣明二年即中和元年(881)十一月后,甘、涼等州漸為回鶻占據(jù),狼煙四起,謂其時(shí)“穿沙無(wú)虜騎”,與當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)情況不符,亦與三詩(shī)中所顯現(xiàn)之承平氣象不合。
3.咸通九年,張淮深重修敦煌莫高窟北大像,又于像之北面新鑿一窟,即今世著名之第94窟{1}。此窟營(yíng)造歷時(shí)三年,至悟真、張延鍔、氾瑭彥三人此次巡禮時(shí),已告落成。關(guān)于張淮深新鑿一窟(即今第94窟)之時(shí)間,學(xué)界說(shuō)法不一。張延鍔詩(shī)涉及“石壁題名”,氾瑭彥詩(shī)涉及“靈龕”,當(dāng)即指此新鑿之第94窟。證以此五首巡禮唱和組詩(shī),知第94窟落成時(shí)間當(dāng)在光啟元年(881)二月之前,故榮新江先生關(guān)于第94窟始鑿于咸通九年(868),三載而成之說(shuō),或可得一旁證,張文云:“中和四年至大順元年間,他(指張淮深——引者)又主持在莫高窟開(kāi)鑿了自己的‘功德窟94窟,以彰顯自己的功德?!迸袛噼徔吣甏蛳由赃t。愚意悟真等人咸通十二年仲春之“巡禮”,除普通禮拜儀式外,又于張淮深新建之功德窟為張議潮、張議潭兄弟薦福祈禱,氾瑭彥詩(shī)末句之“諸公燃圣燭,薦福益三臺(tái)”,即此活動(dòng)之紀(jì)錄?!爸T公”,當(dāng)不止悟真一人,張淮深本人亦極有可能參與其事也。
張文云:
此詩(shī)中所祝愿的具有三公稱號(hào)者顯然是指當(dāng)時(shí)在位的歸義軍執(zhí)政者,而光啟元年在位的歸義軍執(zhí)政者無(wú)疑當(dāng)指張淮深。如果上述推論可以成立的話,那就可以證明,光啟元年張淮深業(yè)已具有三公的稱號(hào)(無(wú)論是敕封還是自封),而榮新江先生關(guān)于張淮深生前沒(méi)有三公稱號(hào),“司徒大概是索勛給張淮深追贈(zèng)的官號(hào)”的推論,或有重新修正之必要。
謹(jǐn)案:薦福對(duì)象多為亡者,非為生人,故此論未妥。氾詩(shī)所謂“薦?!睂?duì)象,當(dāng)指時(shí)已亡故之張議潭。而“益三臺(tái)”之“三臺(tái)”則指時(shí)在長(zhǎng)安未歸敦煌之張議潮(時(shí)為檢校司徒,位列三公)。細(xì)讀氾詩(shī)末句,知張文所云“三公……無(wú)疑當(dāng)指張淮深”頗可商榷。文獻(xiàn)中并無(wú)張淮深被敕授三公稱號(hào)之記載,若淮深“自封”或索勛等追贈(zèng)三公稱號(hào),變文之類俗文學(xué)作品或以“司徒”指稱淮深,尚可理解;而以氾瑭彥之身份及與悟真、張延鍔三人唱和之場(chǎng)合論,以“三公”代指張淮深則顯然不宜。故此處“三公”當(dāng)指張議潮。又考張議潮逝世于咸通十三年(872),悟真等巡禮仙喦時(shí)間必在議潮逝世之前,否則“益三臺(tái)”之“益”字乃無(wú)著落,“益”者,“益壽”、“益?!敝^也。今判斷其唱和時(shí)間為咸通十二年,亦與史實(shí)相合。
復(fù)有可論者,張延鍔詩(shī)中所謂“南陽(yáng)一水應(yīng)天恩”之“南陽(yáng)”,非指張淮深所受之“南陽(yáng)郡開(kāi)國(guó)公”爵號(hào),實(shí)以張氏之舊望以代指張氏家族。南陽(yáng)白水張氏,自漢留侯張良之后,遂為顯姓,至唐猶盛。故天下張氏,多以南陽(yáng)為宗源。即使落籍他地,亦仍以南陽(yáng)白水稱望。張議潮之里籍,諸書(shū)多稱其沙州人或敦煌人,然其家族仍自稱南陽(yáng)人,此循通例,而亦隱示其念祖懷宗之意也。羅振玉《補(bǔ)唐書(shū)張義潮傳》注云:“李氏《再修功德紀(jì)》及《張延綬傳》并稱‘南陽(yáng)張公,舉其舊望。”(《丙寅稿》本)故唐廷封議潮等為“南陽(yáng)郡開(kāi)國(guó)公”,即依其舊望以封爵?!澳详?yáng)一水”指南陽(yáng)地區(qū)之白水河也。張延鍔七絕二首第一首,乃頌其叔祖張議潮、祖父張議潭之功,故有“南陽(yáng)一水”、“石壁題名”、“功臣古跡”諸說(shuō),若頌父功,則不應(yīng)稱為“古跡”也。第二首則頌其父張淮深之功,前已論之。
4.文卷之考察
S.4654卷,卷首有《薩訶上人寄錫雁閣留題并序》一篇,文云“粵惟周之有天廣順,應(yīng)地之伐;撓之以甲寅泗(四)載,律之于仲侶圓彩,埵薩誕跡,堯蓂重芳于八葉”,即后周廣順?biāo)哪辏?52)仲春二月八日。背面有雜寫(xiě)一段,有“大周廣順?biāo)哪辍弊謽?,因知此件為五代后周時(shí)寫(xiě)本。全卷按內(nèi)容分,正面11段,背面13段,共24段。各段順序如下:
正面:
1.薩訶上人寄錫雁閣留題并序(后周廣順?biāo)哪辏?52)二月八日)
2.文樣(結(jié)壇文)
3.唐故歸義軍節(jié)度衙前都押衙充內(nèi)外排 使羅通達(dá)邈真贊并序
4.大乘凈土贊
5.舜子變一卷
6.佛門問(wèn)答(擬題。二行)
7.“三危極目條(眺)丹霄”等七言絕句詩(shī)四首
8.百緣經(jīng)略要
9.文樣(亡孩子文、亡夫文)
10.雜抄(五更轉(zhuǎn))
11.大乘五更轉(zhuǎn)(卷尾殘)
背面:
12.彥楚等贈(zèng)悟真法師詩(shī)抄(卷頭殘),計(jì)有彥楚、子言、建初、太岑、棲白、有孚、可道、景導(dǎo)、道均、楊庭貫詩(shī)十一首,又有法和《贈(zèng)沙州僧》詩(shī)一首有題無(wú)詩(shī),下接《悟真輒成韻句》(“敦煌昔日舊時(shí)人”、“春景氛氳乾坤泰”、“羌山□長(zhǎng)思望東”)三首
13:“玉兔入西昏迷黑”七言絕句詩(shī)一首(有脫字)
14.“夜臥涅槃莊”五言詩(shī)兩句及雜字共三行(倒寫(xiě))
15.失達(dá)太子雪山修道贊文壹本(倒寫(xiě))
16.雜寫(xiě)(“丈夫百歲篇”)(倒寫(xiě),不全)
17.“清風(fēng)吊入惠休房”詩(shī)(倒寫(xiě),不全)
18.雜寫(xiě)(“大周廣順?biāo)哪辍钡龋?/p>
18.老病孝僧尼名目
19.雜寫(xiě)(“敕授河西應(yīng)管內(nèi)外釋門都僧錄京城內(nèi)外臨壇供奉大德兼闡揚(yáng)三教大法師賜紫沙門”等)
20.起居狀
21.丙午年正月九日至三月四日金光明寺僧慶戒出便斛斗歷(筆跡與他件顯著不同)
22.慈惠鄉(xiāng)百姓王盈君請(qǐng)公憑取亡弟舍地填還債負(fù)訴狀(與上件同一筆跡)
23.“敦煌昔日舊時(shí)人”七言詩(shī)四首
按:此四詩(shī)又見(jiàn)于P.3645背,次序不同。第一首與本卷背前段所錄之《悟真輒成韻句》前四句全同,學(xué)者因據(jù)以定為悟真所作。
24.“巡禮仙喦”七言詩(shī)二首并序及“延鍔奉和”七言絕句詩(shī)二首、“瑭彥口號(hào)”五言律詩(shī)一首
上列內(nèi)容,計(jì)有記文一篇,邈真贊一篇,文樣四篇,佛經(jīng)及問(wèn)答、變文、五更轉(zhuǎn)等佛教內(nèi)容文獻(xiàn)八段,雜寫(xiě)、節(jié)寫(xiě)詩(shī)句四段,斛斗歷一件,訴狀一篇,組詩(shī)四段(其中第23、24二段接連書(shū)寫(xiě),實(shí)為一段)。
四段組詩(shī)中,有彥楚等贈(zèng)悟真法師詩(shī)十一首及悟真詩(shī)(“敦煌昔日舊時(shí)人”等)數(shù)首,可確定作者。另外兩組,正面、背面各書(shū)一段,即《巡禮仙喦二首并序》(正面無(wú)序文)及延鍔和詩(shī)二首(正面無(wú)“延鍔奉和”四字)、瑭彥口號(hào)一首(此詩(shī)正面未抄)。背面之《巡禮仙喦二首并序》等詩(shī)五首,緊接悟真“敦煌昔日舊時(shí)人”七言詩(shī)三首之后,筆跡相同,顯為同一人持續(xù)抄錄。此前研究者將此組詩(shī)與《悟真輒成韻句》諸詩(shī)分開(kāi)標(biāo)示,因皆沿襲英國(guó)人斯坦因之文書(shū)編號(hào)分面,以劃分段落,致使《巡禮仙喦》組詩(shī)作者不明。若不按斯坦因氏之劃分,而自文卷背面起始,定其順序,則此組詩(shī)與悟真之詩(shī)相接,作者自當(dāng)定為悟真。細(xì)審原卷,其正面錄詩(shī)僅四首,背面錄詩(shī)多出氾瑭彥五言律詩(shī)一首,以詩(shī)數(shù)論,背面多于正面,且又多出詩(shī)序一篇及“延鍔奉和”之四字詩(shī)題,當(dāng)更接近原本面貌,故當(dāng)依背面之排列分段、考定作者。敦煌文卷之分段、標(biāo)示,皆當(dāng)審其內(nèi)容、察其聯(lián)系,而不必囿于收藏者與出版者之編號(hào)、分段及標(biāo)示,此亦研究敦煌文獻(xiàn)者所宜注意者也。
五詩(shī)中之四首重復(fù)抄錄于正反兩面,當(dāng)源于同一文本,字句小有不同,當(dāng)系抄錄者時(shí)有漏誤,可互為補(bǔ)校。以文字論,正面所錄內(nèi)容實(shí)有勝于背面者。如“三危極目條(眺)丹霄”之“條(眺)”,背面作“聳”;“萬(wàn)里□家去且遙”之“萬(wàn)”,背面作“莫”;“今日同游上碧天”,背面作“今日同日游上碧天”,衍一“日”字;“靈山初會(huì)應(yīng)相見(jiàn)”之“靈(靈)”,背面作“雪”;“分明收取買花錢”,背面漏書(shū)“買”字;“南陽(yáng)一水應(yīng)天恩”之“水”,背面作“雨”;“五秊(年)勤苦掃風(fēng)塵”之“秊”,背面所書(shū)字不可識(shí)。此類正面文字皆勝于背面。
背面《起居狀》前雜寫(xiě)一段,反復(fù)抄寫(xiě)“敕授河西應(yīng)管內(nèi)外釋門都僧錄京城內(nèi)外臨壇供奉大德兼闡揚(yáng)三教大法師賜紫沙門”等內(nèi)容,此即悟真曾任之僧職官銜,見(jiàn)于敦煌文書(shū)。若隨手習(xí)字,則未必以長(zhǎng)達(dá)三十馀字之僧銜作內(nèi)容而背寫(xiě)無(wú)誤。愚意以為抄寫(xiě)者當(dāng)有悟真文集或有關(guān)悟真之文卷在手,或選抄組詩(shī),或選抄文集中某段某行文字(如僧銜等)?!堆捕Y仙喦二首并序》等五詩(shī),當(dāng)在此文集之內(nèi)。原文集之次序雖無(wú)法考定,觀本卷抄寫(xiě)之次序,《巡禮仙喦》組詩(shī)五首在大中五年悟真長(zhǎng)安唱和、《悟真輒成韻句》(“敦煌昔日舊時(shí)人”等)諸詩(shī)之后,其創(chuàng)作時(shí)間在悟真晚年,殆無(wú)疑問(wèn)。本卷中其他雜寫(xiě)段落偶亦抄錄詩(shī)句,皆為不完整之殘篇斷句(如“丈夫百歲”、“清風(fēng)吊入惠休房”之類),當(dāng)系抄錄者隨意所寫(xiě),不如抄錄悟真等唱和詩(shī)篇之有文本可依,故能段落連貫、內(nèi)容完整也。
由文卷書(shū)寫(xiě)之情形分析可知,文書(shū)中四段組詩(shī),實(shí)皆與悟真相關(guān),或悟真自作,或他人贈(zèng)答。其中兩次唱和,一次為悟真大中五年在長(zhǎng)安與京城大德、朝官之唱和,另一次則咸通十二年二月與張延鍔、氾瑭彥二人巡禮仙喦之唱和。悟真所作《巡禮仙喦二首》及張、氾和詩(shī)三首,與悟真其他詩(shī)作及他人唱和之詩(shī)同編于一集,流傳八十馀年,猶為世人誦讀傳寫(xiě),并長(zhǎng)留于敦煌遺書(shū)之中,成為今日研究晚唐五代敦煌歷史、文學(xué)及杰出詩(shī)僧悟真生平藝術(shù)之珍貴資料。今日讀之,尚可想見(jiàn)當(dāng)日敦煌一地,雖多年阻隔、頻遭戰(zhàn)亂,而其地僧俗人士,心系唐朝,即尋常巡禮唱和之中,猶見(jiàn)真情流露,赤心未泯焉。此情此志,實(shí)為收復(fù)敦煌“緇流有功”之“思想基礎(chǔ)”,亦張議潮英雄壯舉得以成功之“群眾基礎(chǔ)”也。
附記:本文初為讀書(shū)筆記,因極偶然之原因,遂為張先堂先生寓目。先生不嫌鄙人唐突冒昧,鼓勵(lì)有加,并囑整理成篇投寄《敦煌研究》。拙文固無(wú)足觀,而張先生之熱情盛意,至可感佩。因記因緣于此,并致謝忱!
參考文獻(xiàn):
[1]張先堂.S.4654晚唐《莫高窟紀(jì)游詩(shī)》新探[J].敦煌研究,1997(3).
[2]英藏敦煌文獻(xiàn):第6冊(cè)(漢語(yǔ)佛經(jīng)以外部分)[M].成都:四川人民出版社,1990:218.
[3]張錫厚,主編.全敦煌詩(shī)[M].北京:作家出版社,2006:4378.
[4]汪泛舟,著.敦煌石窟僧詩(shī)校釋[M].香港:香港和平圖書(shū)出版有限公司,2002:129.