關(guān)明銘 朱紅
摘 要:新中國(guó)成立六十三年來,我國(guó)漢語規(guī)范化工作取得了突出的成就。普通話已經(jīng)成為大陸不同語言和方言間最重要的交際工具?!稘h語拼音方案》使用拉丁字母作為漢字的注音符號(hào)在漢字注音史上具有劃時(shí)代的意義。通過規(guī)范異體字、簡(jiǎn)化漢字和規(guī)范異讀詞使?jié)h字與漢語協(xié)調(diào)發(fā)展。尊重群眾的語言、尊重語言發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律、將語言的社會(huì)性和國(guó)家政策法規(guī)的強(qiáng)制性相結(jié)合是我國(guó)語言文字工作取得成功的關(guān)鍵。
關(guān)鍵詞:普通話漢語拼音漢字規(guī)范
“規(guī)范”是人類進(jìn)入文明階段以后不久就開始的一種社會(huì)行為,并且隨著社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展而發(fā)展。[1]中華人民共和國(guó)成立以后,我國(guó)政府針對(duì)不同時(shí)期語言文字使用過程中存在的主要問題,與時(shí)俱進(jìn)地下發(fā)了一系列規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)和政策法規(guī),適時(shí)調(diào)整漢語和漢字的發(fā)展方向,使現(xiàn)代漢語不斷適應(yīng)歷史的發(fā)展,在當(dāng)今復(fù)雜的語言環(huán)境下仍保持朝氣蓬勃的發(fā)展活力。建國(guó)六十三年來,我國(guó)的語言規(guī)范化工作取得了突出的成績(jī),不但為祖國(guó)的政治穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)繁榮做出了重要貢獻(xiàn),而且也為世界上其他語言情況復(fù)雜的國(guó)家提供了值得借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
一、推廣普通話
有聲語言是人類交際的第一渠道,口語規(guī)范是保證來自不同地域、使用不同方言的人們正常交際的首要條件?,F(xiàn)代漢語普通話與民國(guó)時(shí)期的國(guó)語具有一定的承接關(guān)系。民國(guó)初期,由于時(shí)局動(dòng)蕩和政府推行國(guó)語的力度不足,持續(xù)三十年的國(guó)語運(yùn)動(dòng)一波三折,未能取得預(yù)定的國(guó)語普及目標(biāo)。[2]
中華人民共和國(guó)成立后,國(guó)家實(shí)現(xiàn)了高度統(tǒng)一,各地掀起了社會(huì)主義建設(shè)和社會(huì)主義改造的熱潮,但由于之前的國(guó)語普及程度不夠,嚴(yán)重的方言分歧阻礙了人們的正常語言交流,造成社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)中的諸多不便。因此,在全社會(huì)范圍內(nèi)推廣一種共同交際語的任務(wù)迫在眉睫。1955年10月,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)召開了全國(guó)文字改革會(huì)議和現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議,漢民族共同語正式定名為“民族共通語言”。由此,1956年2月6日,周恩來總理就推廣普通話工作問題簽發(fā)了國(guó)務(wù)院文件《國(guó)務(wù)院關(guān)于推廣普通話的指示》?!吨甘尽反_定普通話的定義為:以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的民族共同語。全國(guó)范圍內(nèi)大規(guī)模推廣普通話運(yùn)動(dòng)正式開始了。
1994年10月30日,國(guó)家語言文字工作委員會(huì)發(fā)布了《關(guān)于開展普通話水平測(cè)試工作的決定》,提出“有必要在一定范圍內(nèi)對(duì)某些崗位的人員進(jìn)行普通話水平測(cè)試,并逐步實(shí)行普通話等級(jí)證書制度?!?997年6月26日,國(guó)家語委、國(guó)家教委和廣播電影電視部聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于普通話水平測(cè)試管理工作的若干規(guī)定(試行)》的通知,普通話測(cè)試工作實(shí)現(xiàn)制度化、規(guī)范化、科學(xué)化。
1982年,《憲法》規(guī)定“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”,明確了普通話的法律地位。1986年,國(guó)家確定推廣普通話為語言文字工作的首要任務(wù)。1992年,把推廣普通話工作方針由原來的“大力提倡,重點(diǎn)推行,逐步普及”調(diào)整為“大力推行,積極普及,逐步提高”,在強(qiáng)化政府行為,擴(kuò)大普及范圍,提高全民普通話應(yīng)用水平方面提出了更高的要求。2000年10月,第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過了《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法》,這是中國(guó)第一部關(guān)于語言文字的專項(xiàng)法律,為國(guó)家通用語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化提供了具體的法律保障。
經(jīng)過六十多年的努力,普通話已經(jīng)成為大陸不同方言區(qū)人們的主要交際工具,人民群眾的語言規(guī)范意識(shí)日益提高,不僅如此,普通話也逐漸成為港澳地區(qū)社會(huì)流通的主要語言之一,國(guó)家整體語言面貌發(fā)生了明顯變化。
二、頒布《漢語拼音方案》
《漢語拼音方案》的創(chuàng)制和頒布是為推廣普通話服務(wù)的。《漢語拼音方案》是對(duì)之前漢語注音字母的繼承和發(fā)展。注音字母在全國(guó)正式公布并使用始于1918年,在幫助識(shí)字、統(tǒng)一語音方面做出過很大的貢獻(xiàn),有著深厚的群眾基礎(chǔ)。但是注音字母具有明顯的東方語言特點(diǎn),缺少國(guó)際化因素,從長(zhǎng)遠(yuǎn)看必將影響漢語走向世界的步伐,限制漢語與世界語言的交往。因此,新中國(guó)成立后,“中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)”迅速著手制定漢語拼音方案,學(xué)者們開始探索采用某種國(guó)際化的拼音文字來為漢字注音。1958年2月,第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議批準(zhǔn)通過了《漢語拼音方案》,采用拉丁字母為漢字注音是漢字注音史上一次質(zhì)的飛躍。
《漢語拼音方案》是迄今為止所有使用過的漢字注音法中最科學(xué)、最完善的一種。它的使用更為靈活,用途更為廣泛,不僅可以用來給漢字注音,還可以用來推廣普通話;不僅可以用來作為我國(guó)各少數(shù)民族創(chuàng)制和改革文字的共同基礎(chǔ),還可以用來幫助外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語。此外,它還可以用來音譯人名、地名和科學(xué)術(shù)語,可以用來編制索引和代號(hào)等。[3]《漢語拼音方案》的實(shí)施在漢語史上具有劃時(shí)代的意義,它最直接的價(jià)值是簡(jiǎn)單易學(xué),對(duì)漢語普通話的推廣和漢語語音規(guī)范的實(shí)施做出了重要貢獻(xiàn),特別是在當(dāng)今的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,其作用又得到了進(jìn)一步的發(fā)揮。例如,可以用作網(wǎng)名、郵件帳號(hào)、漢字輸入碼等。[4]
《漢語拼音方案》最終采用世界上60多個(gè)國(guó)家共同使用的拉丁字母作為漢字的注音符號(hào),標(biāo)志著漢字的注音形式已經(jīng)與國(guó)際接軌,更容易被國(guó)際社會(huì)認(rèn)可,為提高漢語的國(guó)際地位和漢語走向世界奠定了基礎(chǔ)。1977年9月,聯(lián)合國(guó)第三屆地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議決定采用《漢語拼音方案》作為中國(guó)地名羅馬字母拼寫法的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。從1979年1月起,我國(guó)政府的外交文件采用漢語拼音作為中國(guó)人名、地名羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范。1982年8月,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)通過決議,采用漢語拼音作為文獻(xiàn)工作中拼寫有關(guān)中國(guó)詞語的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。[3]《漢語拼音方案》的科學(xué)性和實(shí)用性使其逐漸成為世界上其他漢語使用區(qū)的漢字注音方式。
《漢語拼音方案》畢竟產(chǎn)生于特定時(shí)代,為特定目的服務(wù)。因此,“在實(shí)踐的過程中,人們發(fā)現(xiàn)方案存在著一些不足之處;由于時(shí)代的變遷,方案也難免有一些過時(shí)的地方,這些都需要我們給予應(yīng)有的重視。”[4]目前,我國(guó)的語言工作者正致力于《漢語拼音方案》的完善工作,未來的漢語拼音在形式和功能上都將更加完備。
三、規(guī)范漢字
漢字是記錄漢語的符號(hào),是目前世界上仍在使用的最古老文字之一。漢字突出的表意性使古今漢語在書面語上仍保持著較大的同一性,為維系漢語不同方言區(qū)的語言統(tǒng)一做出了重要貢獻(xiàn),在世界文字史上書寫了不朽的傳奇。但是由于歷史的久遠(yuǎn)性和使用地域的廣泛性,漢字字形混亂、復(fù)雜,方音異讀與文白異讀現(xiàn)象普遍。建國(guó)之后,我國(guó)政府從三個(gè)方面對(duì)漢字的形音問題進(jìn)行了改革和規(guī)范,主要有規(guī)范異體字、簡(jiǎn)化漢字和規(guī)范異讀詞。規(guī)范漢字的目的是使?jié)h字更快、更好地記錄漢語以適應(yīng)漢語發(fā)展和社會(huì)主義新時(shí)代各項(xiàng)建設(shè)要求。
由教育部、國(guó)家語委組織制定的語言文字規(guī)范《漢字部首表》和《GB13000.1字符集漢字部首歸部規(guī)范》于2009年1月21日發(fā)布,自2009年5月1日起實(shí)施。《漢字部首表》更具科學(xué)性和實(shí)用性,《GB13000.1字符集漢字部首歸部規(guī)范》綜合考慮漢字的歷史發(fā)展和現(xiàn)實(shí)需要,規(guī)定了GB13000.1字符集漢字部首的歸部原則和規(guī)則,給出了20902個(gè)漢字的部首歸部表。該規(guī)范主要適用于中文信息處理領(lǐng)域漢字排序檢索,也可供辭書編纂和漢字教學(xué)參考。《漢字部首表》和《GB13000.1字符集漢字部首歸部規(guī)范》都是推薦性標(biāo)準(zhǔn),鼓勵(lì)社會(huì)使用。它們的發(fā)布對(duì)貫徹實(shí)施《國(guó)家通用語言文字法》、促進(jìn)漢字部首排序檢索的統(tǒng)一、推動(dòng)辭書編纂、漢字信息處理以及漢字教學(xué)等具有重要意義。
(一)規(guī)范異體字
中華人民共和國(guó)成立之初,漢字系統(tǒng)中存在很多同音、同義而異形的字,這些異體字嚴(yán)重影響了人們的書面語交際,因此,廢除異體字、統(tǒng)一漢字字形是規(guī)范漢字的首要任務(wù)。1955年12月22日,文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合發(fā)布了《第一批異體字整理表》,該表整理異體字810組共1865個(gè)漢字,受到了教育界、出版界和有關(guān)方面的歡迎?!兜谝慌愺w字整理表》在漢語和漢字史上具有劃時(shí)代的意義,它開創(chuàng)了漢字改革的新紀(jì)元。經(jīng)過《第一批異體字整理表》的整理后,漢字的數(shù)量減少了,學(xué)習(xí)者既減輕了記憶、書寫負(fù)擔(dān),提高了漢字的學(xué)習(xí)效率,又為漢字簡(jiǎn)化工作掃清了障礙。為了全面貫徹《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法》、適應(yīng)信息時(shí)代語言生活和社會(huì)發(fā)展的需要,教育部、國(guó)家語言文字工作委員會(huì)組織制定了《通用規(guī)范漢字表》。《通用規(guī)范漢字表》自2009年8月12日起面向社會(huì)公開征求意見,至8月31日結(jié)束。多數(shù)意見贊成《字表》恢復(fù)51個(gè)異體字,認(rèn)為符合社會(huì)用字的實(shí)際需要。[5]
(二)簡(jiǎn)化漢字
解放初期,我國(guó)文盲占全國(guó)人口的80%,在廣大農(nóng)村地區(qū),村村是文盲的現(xiàn)象很普遍。[6]因此新中國(guó)成立之初,為盡快提高整個(gè)國(guó)民的文化素質(zhì)、掃除文盲,對(duì)傳統(tǒng)漢字的復(fù)雜字形進(jìn)行適當(dāng)簡(jiǎn)化,使其易寫、易記成為當(dāng)務(wù)之急。1952年,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)編擬《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》第一次稿。1956年1月28日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第23次會(huì)議通過了《關(guān)于公布〈漢字簡(jiǎn)化方案〉的決議》。1956年1月31日,《人民日?qǐng)?bào)》全文發(fā)表了國(guó)務(wù)院的《關(guān)于公布〈漢字簡(jiǎn)化方案〉的決議》和《漢字簡(jiǎn)化方案》。1986年10月,國(guó)家語委經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)重新頒布了《簡(jiǎn)化字總表》,對(duì)原來的《簡(jiǎn)化字總表》中的個(gè)別字做了調(diào)整。調(diào)整后的《總表》,實(shí)收簡(jiǎn)化字2235個(gè),不僅精簡(jiǎn)了漢字系統(tǒng)的字?jǐn)?shù)和許多字的筆畫,而且為人們確立了一個(gè)明確的字體規(guī)范,大大方便了群眾的學(xué)習(xí)和使用。[5]
漢字簡(jiǎn)化是秦漢“隸變”以來,漢字形體上的最重要改變,大多數(shù)復(fù)雜漢字字形得到簡(jiǎn)化,漢字的記憶和書寫難度減小。漢字簡(jiǎn)化方便了在校學(xué)生的漢字學(xué)習(xí),同時(shí)也為我國(guó)掃盲運(yùn)動(dòng)取得勝利提供了最重要的前提條件,使廣大民眾擺脫文盲狀態(tài)、熟練閱讀和書寫漢字成為可能。簡(jiǎn)化后的漢字與港澳臺(tái)沒有簡(jiǎn)化的漢字相比,更能體現(xiàn)漢字的現(xiàn)代化特點(diǎn)。從對(duì)外漢語教學(xué)角度說,簡(jiǎn)化字增強(qiáng)了外國(guó)人全面掌握漢語的信心。
(三)規(guī)范異讀詞
普通話詞匯中,有一部分詞(或詞中的語素)意義相同或基本相同,但在習(xí)慣上有兩個(gè)或幾個(gè)不同的讀法,這些詞被稱為“異讀詞”。規(guī)范詞的異讀現(xiàn)象與規(guī)范異體字、簡(jiǎn)化漢字相比更為復(fù)雜,主要是因?yàn)樵~的異讀現(xiàn)象屬于語音范疇,語音與語義的關(guān)系是約定俗成的,具有很強(qiáng)的社會(huì)規(guī)約性。普通話異讀詞的規(guī)范是一個(gè)循序漸進(jìn)、重在引導(dǎo)的過程。
為促進(jìn)現(xiàn)代漢語規(guī)范化、大力推廣普通話,1956年1月,中國(guó)科學(xué)院語言研究所根據(jù)全國(guó)現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議的建議,組織成立了普通話審音委員會(huì),開始對(duì)普通話異讀詞的讀音進(jìn)行審定。1963年,《普通話異讀詞三次審音總表初稿》發(fā)表?!冻醺濉穼?duì)普通話異讀詞的規(guī)范工作起了很好的推動(dòng)作用。[7]隨著普通話在全國(guó)范圍內(nèi)的大規(guī)模推廣以及漢語自身發(fā)展的原因,《普通話異讀詞審音表初稿》已經(jīng)不能適應(yīng)新時(shí)代、新語言的需要。因此原中國(guó)文字改革委員會(huì)于1982年重建了普通話審音委員會(huì),對(duì)《初稿》進(jìn)行修訂工作。1985年,《普通話異讀詞審音表》向全社會(huì)公布,成為新的異讀詞標(biāo)準(zhǔn)。1992年,《普通話異讀詞匯編》出版;1997年,《普通話異讀詞審音表釋例》出版。
普通話異讀詞的審音工作至關(guān)重要,半個(gè)多世紀(jì)以來,審音方法的變遷體現(xiàn)了我國(guó)政府對(duì)語言本質(zhì)認(rèn)識(shí)的不斷深入。1956年,普通話審音委員會(huì)中的專家們決定普通話異讀詞的取舍,帶有較強(qiáng)的主觀性;1982年,對(duì)異讀詞進(jìn)行重新修定時(shí)強(qiáng)調(diào)“以符合普通話語音發(fā)展規(guī)律為原則,以便利廣大群眾學(xué)習(xí)普通話為著眼點(diǎn),采取約定俗成、承認(rèn)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度”。這是對(duì)語言內(nèi)在規(guī)律的尊重,是對(duì)“語言是人民大眾的語言”的最好詮釋。
建國(guó)六十三年來,我國(guó)語言文字工作緊跟時(shí)代步伐,適時(shí)調(diào)整語言文字的發(fā)展方向,為新中國(guó)各項(xiàng)建設(shè)的順利進(jìn)行提供了保障。在國(guó)家政策法規(guī)的引導(dǎo)下,漢語與少數(shù)民族語言和諧共處,漢語普通話與漢語方言有序并存,漢語與漢字和諧發(fā)展,我國(guó)的語文生活呈現(xiàn)出前所未有的和諧局面。尊重群眾語言,依據(jù)語言事實(shí)和規(guī)律制定政策法規(guī),利用政策法規(guī)的強(qiáng)制性引導(dǎo)語言文字的發(fā)展方向是我國(guó)語言文字工作取得重大成就的關(guān)鍵。在當(dāng)今復(fù)雜的世界語言格局下,我國(guó)的語言文字工作任重道遠(yuǎn),不但要關(guān)注漢語、漢字在國(guó)內(nèi)的發(fā)展,還要放眼世界,及時(shí)制定各項(xiàng)政策法規(guī)、推動(dòng)漢語的國(guó)際化步伐。
注釋:
[1]許嘉璐.關(guān)于語言文字規(guī)范問題的若干思考[J].語言文字應(yīng)用,
1998,(4).
[2]趙慧峰.簡(jiǎn)析民國(guó)時(shí)期的國(guó)語運(yùn)動(dòng)[J].民國(guó)檔案,2001,(4).
[3]劉家忠.漢字注音形式的三次飛躍及外來語言影響[J].青海師范
大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1998,(2).
[4]高燕.漢語拼音方案修改意見綜述[J].語言文字應(yīng)用,2003,(2).
[5]來源于中國(guó)語言文字網(wǎng):http://www.china-language.gov.cn.
[6]《漢字簡(jiǎn)化方案》掃盲一億人.引自鳳凰衛(wèi)視網(wǎng):http://www.
phtv.ifeng.com.
[7]來源于安徽語言文字網(wǎng):http://www.ahyywz.com.
(關(guān)明銘遼寧錦州 渤海大學(xué)文學(xué)院;朱紅渤海大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院121013)