国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

2012-04-29 04:40:33王大利
考試周刊 2012年20期
關(guān)鍵詞:母語(yǔ)發(fā)音語(yǔ)法

王大利

摘要: 隨著我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,在英語(yǔ)教學(xué)中該不該運(yùn)用母語(yǔ)成為了教師與學(xué)習(xí)者共同關(guān)注的重要問(wèn)題。本文以母語(yǔ)負(fù)遷移的理論作為理論依據(jù),從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法及思維和文化幾個(gè)層面分析了母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,目的在于最大限度地發(fā)揮語(yǔ)言正遷移的積極性,減少負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,更好地促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)。

關(guān)鍵詞: 母語(yǔ)負(fù)遷移英語(yǔ)學(xué)習(xí)負(fù)面影響

一、引言

語(yǔ)言遷移理論是在二十世紀(jì)四五十年代由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Robert Lado提出的,它指的是學(xué)習(xí)者在用目的語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí),試圖借助于母語(yǔ)的語(yǔ)音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或文化習(xí)慣表達(dá)思想這樣一種現(xiàn)象?!爱?dāng)母語(yǔ)的模式與目的語(yǔ)的模式相同或相似時(shí),很可能出現(xiàn)正轉(zhuǎn)移;當(dāng)母語(yǔ)的模式與目的語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的部分不一樣時(shí)就會(huì)出現(xiàn)負(fù)轉(zhuǎn)移”(韓新民,2005)。由于漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系而英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,英語(yǔ)是黏著語(yǔ)、漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),因此這兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)法等方面就有很大的差別;以它們?yōu)槟刚Z(yǔ)的人在思維方式和文化形態(tài)上也存在很大的差別。

二、母語(yǔ)負(fù)遷移在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)面影響

(一)漢語(yǔ)語(yǔ)音在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移

在發(fā)音習(xí)慣上,漢語(yǔ)發(fā)音對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生著重要的影響。由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)隸屬于不同的語(yǔ)系,兩者在發(fā)音習(xí)慣上存在著很大的區(qū)別。雖然很多發(fā)音乍一聽(tīng)和漢語(yǔ)拼音非常相似,而事實(shí)上依然存在很大區(qū)別。英語(yǔ)的/θ/和/?奩/對(duì)于我們以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)講,是很難掌握的兩個(gè)音標(biāo),而且容易受到我們漢語(yǔ)拼音的負(fù)面影響。發(fā)/θ/和/?奩/時(shí),舌尖輕觸上齒背,氣流由舌齒間送出,形成摩擦音,發(fā)/θ/時(shí)聲帶不振動(dòng);/?奩/時(shí)聲帶振動(dòng)。但是由于我們漢語(yǔ)里沒(méi)有齒音,學(xué)生總會(huì)不自覺(jué)地把它們發(fā)成/s/和/z/的音。還有一個(gè)滑音問(wèn)題。英語(yǔ)雙元音是由第一個(gè)元音滑向第二個(gè)元音的,第一個(gè)音長(zhǎng)而響亮,并自然而連貫地向第二個(gè)音滑動(dòng),第二個(gè)音短而含糊,所以雙元音是兩個(gè)音的和聲。中國(guó)學(xué)生特別是初學(xué)階段的學(xué)生大多把[ai]發(fā)成漢語(yǔ)“愛(ài)”的音,致使發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。

(二)漢語(yǔ)詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移

由于語(yǔ)言和文化的差異,一種語(yǔ)言有的詞可能在另一種語(yǔ)言中找不到相對(duì)應(yīng)的詞。漢語(yǔ)的“餃子,麻辣燙”在英語(yǔ)里是找不到相對(duì)應(yīng)的單詞的。再以漢語(yǔ)中的“打”為例,在英語(yǔ)中會(huì)有不同的詞表示,打電話可以用telephone/call sb.,打架fight,打人用beat,打牌用play cards等。另外從詞性的角度來(lái)看,漢語(yǔ)中單詞的詞性變化是由它的位置或的、地、得確定的,詞形不做任何變化;而英語(yǔ)則不同,一個(gè)詞做主語(yǔ)、賓語(yǔ)或其他成分時(shí),詞形會(huì)有顯著變化。中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)中經(jīng)常會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤:He refused my invite.(他拒絕了我的邀請(qǐng)。)這句話錯(cuò)在invite,由于它在這句話中是做賓語(yǔ)的,因此應(yīng)該用invitation。所以在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,詞匯的負(fù)遷移不可忽略。

(三)漢語(yǔ)語(yǔ)法在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移

以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的初學(xué)者經(jīng)常會(huì)按照母語(yǔ)的思維對(duì)英語(yǔ)句子進(jìn)行翻譯,也就是中國(guó)式英語(yǔ)。這主要體現(xiàn)在固定表達(dá)、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)和句序幾個(gè)方面。例如比較常見(jiàn)的“那兒有……”,學(xué)生經(jīng)常翻譯成there...have...,再如“吃早飯”,很多中國(guó)學(xué)生會(huì)翻譯為eat breakfast,“喝湯”被譯為drink soup,之所以會(huì)產(chǎn)生這種現(xiàn)象,是因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生忽略了英語(yǔ)中的固定搭配現(xiàn)象。另外,學(xué)生在語(yǔ)法學(xué)習(xí)上受母語(yǔ)干擾還表現(xiàn)在時(shí)態(tài)的使用及單復(fù)數(shù)問(wèn)題上。因?yàn)闈h語(yǔ)里面動(dòng)詞不分時(shí)態(tài),名詞沒(méi)有單復(fù)數(shù)形式,所以受母語(yǔ)影響,學(xué)生經(jīng)常會(huì)造出如下英文句子:(1)I go home last week.(2)I have two sister.在英語(yǔ)教學(xué)中還有一個(gè)比較明顯的漢語(yǔ)干擾例子就是關(guān)聯(lián)詞,在漢語(yǔ)中“因?yàn)椤浴焙汀半m然……但是……”分別是一組關(guān)聯(lián)詞,所以中國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)造出這樣的句子:(1)Although I love you,but I cant marry you.(2)Because I overslept this morning,so I missed the school bus.

(四)漢語(yǔ)文化在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移

不同的語(yǔ)言造就了不同的文化;而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,中國(guó)學(xué)生經(jīng)常以自己的文化心態(tài)和行為衡量西方人的文化內(nèi)涵。在英語(yǔ)中,我們經(jīng)??吹竭@樣的句子:(1)He is really as stupid as a donkey.(2)Love me,love my dog.那么中國(guó)學(xué)生在翻譯這些句子時(shí),如果按照我們自己的文化傳統(tǒng)和內(nèi)涵將它們翻譯為:(1)他笨的像頭驢。(2)愛(ài)我就愛(ài)我的狗吧。一定會(huì)鬧出笑話。之所以會(huì)這樣,是因?yàn)橛h兩種文化中存在著不同的比喻體文化。在漢語(yǔ)中我們有這樣的表達(dá):(1)中國(guó)父母望子成龍,望女成鳳。(2)他是條走狗。(3)恭喜你喜得千金。如果我們將這些句子中的“望子成龍,望女成鳳,走狗,千金”按表面意思翻譯為“dragon,phoenix,running dog,”,那么外國(guó)人一定會(huì)如墜云里霧里。產(chǎn)生著種現(xiàn)象的原因僅僅是因?yàn)檫@些特定的詞在特定的文化背景中被賦予了不同的含義。

三、解決方法

首先我們應(yīng)該以正確的態(tài)度對(duì)待語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。對(duì)于學(xué)生在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面犯的錯(cuò)誤,老師應(yīng)該正確引導(dǎo)。我們應(yīng)該把母語(yǔ)的負(fù)遷移視為學(xué)習(xí)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)而不是障礙,從不同的層面來(lái)了解語(yǔ)言正確的學(xué)習(xí)方法從而提高語(yǔ)言能力。其次應(yīng)該強(qiáng)化英語(yǔ)思維。英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)該注重英語(yǔ)思維的培養(yǎng),而不能僅僅局限于詞匯、語(yǔ)法、時(shí)態(tài)等基礎(chǔ)知識(shí)的了解和掌握。最后應(yīng)該加強(qiáng)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)者應(yīng)該養(yǎng)成閱讀英語(yǔ)原著的習(xí)慣,在閱讀的過(guò)程中會(huì)了解到地道的語(yǔ)言表達(dá)及英語(yǔ)文化,從而有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)。

參考文獻(xiàn):

[1]劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.

[2]戴煒棟,王棟.語(yǔ)言遷徙研究:?jiǎn)栴}與思考[J],2002.6.

[3]蔣祖康.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

[4]郭銘華.論母語(yǔ)在外語(yǔ)課上的作用[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998.

猜你喜歡
母語(yǔ)發(fā)音語(yǔ)法
I’m a Little Teapot
母語(yǔ)
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
Keys
Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
母語(yǔ)
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
Playing with h
我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
Playing with /eI/