竇婷婷
摘要: 近年來,我國的英語教學(xué)與研究發(fā)展迅速,取得了很大成績。然而,片面注重目標(biāo)語文化的滲入,忽略母語傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,造成母語文化缺失,即中國文化失語現(xiàn)象。本文闡述了大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入中國傳統(tǒng)文化的必要性,并提出了導(dǎo)入的方法途徑和實(shí)際操作。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué)中國文化失語母語文化導(dǎo)入
一、引言
語言是文化的載體,學(xué)習(xí)語言離不開文化背景。這一點(diǎn)從20世紀(jì)80年代跨文化交際興起之后便被廣大英語教學(xué)者接受并廣泛應(yīng)用。一大批學(xué)生不僅掌握了英語語言本身,而且全面了解了英語文化中的各個(gè)方面,從古希臘、羅馬神話、《圣經(jīng)》等故事到情人節(jié)、圣誕節(jié)等各種節(jié)日,從莎士比亞的十四行詩到英美的日常生活習(xí)俗無一不曉,造就了一大批傳播西方文化的對外交流人才??缥幕浑H的宗旨是平等,只輸入目標(biāo)語文化,忽略母語文化的輸入,造成了我國學(xué)生在跨文化交流中母語文化缺失現(xiàn)象,偏離了跨文化交際學(xué)的平等宗旨。
二、大學(xué)英語教學(xué)中母語文化導(dǎo)入的必要性
1.學(xué)生自身文化素質(zhì)發(fā)展和文化傳播的需要。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力應(yīng)該以培養(yǎng)其文化意識為首要任務(wù),文化意識是一種對本民族文化和其他民族文化的理解。這種理解會(huì)影響到人們的思維和行為方式。中國現(xiàn)在普及英語教育,無論是高考、考研還是職稱晉升,都需要英語,漢語課程卻很少開設(shè);我們對西方的文化、習(xí)俗如數(shù)家珍,對中國的傳統(tǒng)文化卻不甚理解,更談不上用英語表達(dá)了;我們每年都舉行西方的萬圣節(jié)化裝舞會(huì),卻不知道中國傳統(tǒng)的中元節(jié)都有哪些習(xí)俗。所以,加強(qiáng)中國學(xué)生的本土文化意識,培養(yǎng)學(xué)生的民族文化自豪感,保護(hù)我們珍貴的文化遺產(chǎn),發(fā)揚(yáng)和傳播我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化尤為迫切。
2.加強(qiáng)傳統(tǒng)道德觀念培養(yǎng)的需要。
中華民族是一個(gè)禮儀之邦,在綿延數(shù)千年的歷史中,積淀了屬于自己的文化及大眾所共同遵守的道德規(guī)范,引導(dǎo)著中國人幾千年的精神走向和人文情操。但現(xiàn)在很多“80后”、“90后”都是吃著漢堡喝著可樂說著“yes,no”長大的。傳統(tǒng)的道德觀念受到西方文化的沖擊,很多人信仰缺失,近年來不斷出現(xiàn)集體冷漠事件。在課堂中滲入中國傳統(tǒng)道德觀念,有利于學(xué)生樹立正確的世界觀。
3.學(xué)生多元化平等文化觀培養(yǎng)的需要。
本土文化傳統(tǒng)文化、外來文化、意識形態(tài)文化等各種文化構(gòu)成了當(dāng)代中國的多元化格局。本土文化和外來文化既沖突又互補(bǔ)。只有批判地吸納目的語文化,弘揚(yáng)母語文化,才能真正解決中國文化失語問題;只有平等,雙向的文化交流才能實(shí)現(xiàn)溝通的雙贏。在文化多元化、全球化的背景下,英語教學(xué)不但要樹立知彼的文化觀(目的語文化),而且要培養(yǎng)知己的文化意識(母語文化),增強(qiáng)民族文化平等的自覺意識。
三.大學(xué)英語教學(xué)中母語文化導(dǎo)入策略
1.調(diào)整教材,加大中國傳統(tǒng)文化比重。
大學(xué)英語教材中的文章大部分選自英美出版物,都是原汁原味的西方文化。與中國有關(guān)的文章幾乎沒有,更不用說反映中國文化的文章了。中國學(xué)生與國外學(xué)生交流時(shí),可以很流利地表達(dá)yellow stone natioanl park(黃石公園),對中國的寶塔(pagoda)卻不知道如何表達(dá),所以我們應(yīng)該改革現(xiàn)行教材,加大中國文化比重。
2.改革課程設(shè)置,調(diào)整教學(xué)目標(biāo),設(shè)立科學(xué)的培養(yǎng)方案。
我們目前的人才培養(yǎng)和選拔制度過分強(qiáng)調(diào)英語的重要性。2007年教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》規(guī)定,要盡可能地利用語言載體,讓學(xué)生了解科學(xué)技術(shù)、西方社會(huì)文化等知識,而對于中國本土文化只提了一句:能翻譯反映中國國情或文化介紹性的文章。在教學(xué)目標(biāo)上,強(qiáng)調(diào)目的語文化,忽視中西文化之間的相互滲透和使用外語導(dǎo)出本土文化的意義。所以,改變現(xiàn)在過分重視英語國家文化的專業(yè)的設(shè)置,加大中國傳統(tǒng)文化課程在教學(xué)計(jì)劃中的比重迫在眉睫。
3.教師加強(qiáng)學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化知識,增強(qiáng)英語表達(dá)能力。
英語教師是英語語言及文化的直接傳播者,教師自身必須有極深厚的文化功底、淵博的知識,上課時(shí)才能夠旁征博引,給學(xué)生正確有力的指導(dǎo)。英語教師要改變教學(xué)觀念,加強(qiáng)業(yè)務(wù)進(jìn)修,在平時(shí)課堂上將目的語文化與母語文化進(jìn)行對比講授,使學(xué)生更透徹地理解。
4.教師應(yīng)用實(shí)例。
在實(shí)際應(yīng)用中,教師備課一定要下足工夫,比如在“21世紀(jì)大學(xué)新英語”中l(wèi)ove works miracles引入了西方文化、《圣經(jīng)》中愛的真諦,Love is patient;love is kind;love is not envious or boastful or arrogant or rude.It does not insist on its own way;it is not irritable or resentful,it does not rejoice in wrongdoing,but rejoices in the truth.It bears all things,believes all things,hopes all things,endures all things.Love never ends,愛的真諦——愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發(fā)怒,不計(jì)算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理,凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。愛是永不止息。這不是單純指愛人之間的愛,而且包括對父母,對朋友,對理想,對生活,對你熱愛的一切的東西的愛,這些高于愛情的東西。課文A的主題是helping others,孟子(Mencius)在《孟子·公孫丑》一章里提出了“人皆有不忍之心”的性善論,并由此引出了四端:Humans by nature have four “incipient tendencies”、The heart-mind of compassion(惻隱之心),the root of human-heartedness(仁之端);The heart-mind of shame and aversion(羞惡之心),the root of appropriateness(義之端);The heart-mind of apologizing and yielding(辭讓之心),the root of ritual propriety(禮之端);The heart-mind of pro and con attitudes(是非之心),the root of wisdom(智之端)。人之是有四端也,猶其是有四體也。由搶救落水兒童,我們看到人都有惻隱之心,課文中幫助陌生老太太的Joe,就是一個(gè)富有同情心與惻隱之心的人。這樣引入課文,性善論與西方original sin(原罪)相比較,學(xué)生會(huì)留下深刻的印象,同時(shí)也受到中國傳統(tǒng)道德文化的洗禮。
四、結(jié)語
外語教學(xué),不僅包括語言教學(xué),而且包括文化教學(xué);不僅要引入西方文化,而且要傳播中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)學(xué)生平等的文化意識,保持本土文化的獨(dú)特性。要解決目前中國文化失語問題,必須在英語課堂中導(dǎo)入母語文化,只有這樣,才能培養(yǎng)出傳承中國文化,使之與世界人民共享人類寶貴精神財(cái)富的合格的跨文化交際人才。
參考文獻(xiàn):
[1]從叢.“中國文化失語”:我國外語教學(xué)的缺陷[N].光明日報(bào):教育周刊,2000-10-19.
[2]宋曉紅.大學(xué)生“中國文化失語”的原因及對策.淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版·人文縱橫),2010.
[3]劉潤清.論大學(xué)外語教學(xué)[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999:127.
[4]費(fèi)孝通.反思·對話·文化自覺[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1997,(3).